Difference between revisions of "Translations:App strings/578/pl"

From Olekdia Wiki
(Created page with "Możesz usiąść, jak chcesz. Wyprostuj się na krześle, w pozycji lotosu albo pół-lotosu. eśli wolisz, możesz ćwiczyć an stojąco, ale wtedy więcej energii zużyjesz...")
 
 
Line 1: Line 1:
Możesz usiąść, jak chcesz. Wyprostuj się na krześle, w pozycji lotosu albo pół-lotosu. eśli wolisz, możesz ćwiczyć an stojąco, ale wtedy więcej energii zużyjesz na utrzymanie prawidłowej pozycji, niż na właściwy trening.
+
Możesz usiąść, jak chcesz. Wyprostuj się na krześle, w pozycji lotosu albo pół-lotosu. Jeśli wolisz, możesz ćwiczyć an stojąco, ale wtedy więcej energii zużyjesz na utrzymanie prawidłowej pozycji, niż na właściwy trening.

Latest revision as of 17:37, 6 November 2018

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (App strings)
Any straight back position works: sitting on a chair, on your knees, in \"half-lotus\", or \"lotus\", as well as lying down. Standing is also ok, but it decreases the training effectiveness, as you will spend more energy for maintaining a straight posture.
TranslationMożesz usiąść, jak chcesz. Wyprostuj się na krześle, w pozycji lotosu albo pół-lotosu. Jeśli wolisz, możesz ćwiczyć an stojąco, ale wtedy więcej energii zużyjesz na utrzymanie prawidłowej pozycji, niż na właściwy trening.

Możesz usiąść, jak chcesz. Wyprostuj się na krześle, w pozycji lotosu albo pół-lotosu. Jeśli wolisz, możesz ćwiczyć an stojąco, ale wtedy więcej energii zużyjesz na utrzymanie prawidłowej pozycji, niż na właściwy trening.