Difference between revisions of "App strings/ca"

From Olekdia Wiki
Line 392: Line 392:
 
     <string name="retry_online_toast">Torna-ho a provar amb connexió</string>
 
     <string name="retry_online_toast">Torna-ho a provar amb connexió</string>
 
     <string name="set_time_toast">Estableix l\'hora</string>
 
     <string name="set_time_toast">Estableix l\'hora</string>
     <string name="exit_from_settings_toast">Surt de Configuració per reprendre l'entrenament</string>
+
     <string name="exit_from_settings_toast">Surt de Configuració per reprendre l\'entrenament</string>
 
     <string name="nonzero_phase_toast">Estableix un valor més gran que 0 per a almenys una fase</string>
 
     <string name="nonzero_phase_toast">Estableix un valor més gran que 0 per a almenys una fase</string>
 
     <string name="pause_trng_first_toast">Pausa l\'entrenament per començar la prova de salut</string>
 
     <string name="pause_trng_first_toast">Pausa l\'entrenament per començar la prova de salut</string>

Revision as of 07:19, 1 March 2018

Other languages:
Afrikaans • ‎Bahasa Indonesia • ‎Bahasa Melayu • ‎Deutsch • ‎English • ‎Nederlands • ‎Tagalog • ‎Tiếng Việt • ‎Türkçe • ‎azərbaycanca • ‎català • ‎chiShona • ‎dansk • ‎eesti • ‎español • ‎español (formal) • ‎français • ‎hrvatski • ‎italiano • ‎kurdî • ‎latviešu • ‎lietuvių • ‎magyar • ‎norsk bokmål • ‎norsk nynorsk • ‎oʻzbekcha/ўзбекча • ‎polski • ‎português • ‎română • ‎shqip • ‎slovenčina • ‎srpskohrvatski / српскохрватски • ‎suomi • ‎svenska • ‎čeština • ‎Ελληνικά • ‎беларуская • ‎български • ‎русский • ‎српски (ћирилица)‎ • ‎српски / srpski • ‎українська • ‎עברית • ‎العربية • ‎فارسی • ‎नेपाली • ‎मराठी • ‎हिन्दी • ‎বাংলা • ‎ગુજરાતી • ‎தமிழ் • ‎ಕನ್ನಡ • ‎ไทย • ‎မြန်မာဘာသာ • ‎ქართული • ‎中文 • ‎中文(中国大陆)‎ • ‎中文(台灣)‎ • ‎日本語 • ‎粵語 • ‎한국어
   <string name="app_name">Prana Breath</string>


   <string name="training">Entrenament</string>
   <string name="control">Control</string>
   <string name="experience">Experiència</string>
   <string name="statistic">Estadístiques</string>
   <string name="reminders">Recordatoris</string>
   <string name="settings">Configuració</string>
   <string name="options">Opcions</string>
   <string name="preferences">Preferències</string>
   <string name="general_settings">Configuració general</string>
   <string name="medicine_title">Efectes de l\'entrenament</string>
   <string name="trng_faq_title">Preguntes sobre l\'entrenament</string>
   <string name="about_title">Informació</string>
   <string name="help_title">Ajuda</string>
   <string name="rate_app">Avalua l\'aplicació</string>
   <string name="more">Més</string>
   <string name="more_apps">Més aplicacions</string>
   <string name="help_translate">Ajuda\'ns a traduir</string>
   <string name="share_friends">Comparteix-ho amb amics</string>
   <string name="support_us">Dona\'ns suport</string>
   <string name="community">Comunitat</string>
   <string name="miscellaneous_title">Altres</string>
   <string name="backup_title">Còpia de seguretat</string>
   <string name="practice">Pràctica</string>
   <string name="dynamic">Dinàmica</string>
   <string name="guru_title">Versió Guru</string>
   <string name="free_title">Versió gratuïta</string>
   <string name="features">Característiques</string>
   <string name="log_title">Registre</string>
   <string name="progress_title">Progrés</string>
   <string name="health">Salut</string>
   <string name="sounds">Sons</string>
   <string name="general_sounds">Sons generals</string>
   <string name="trng_sounds">Sons d\'entrenament</string>
   <string name="console">Consola</string>
  
   <string name="get">Baixa</string>
   <string name="add">Afegeix</string>
   <string name="save">Guarda</string>
   <string name="yes">Sí</string>
   <string name="no">No</string>
   <string name="on">Encès</string>
   <string name="off">Apagat</string>
   <string name="ok">D\'acord</string>
   <string name="cancel">Cancel·la</string>
   <string name="none">Cap</string>   
   <string name="undo">Desfés</string>
   <string name="allow">Permet</string>
   <string name="disallow">Impedeix</string>
   <string name="file">Arxiu</string>
   <string name="link">Enllaç</string>
   <string name="download">Baixa</string>
   <string name="value">Valor</string>
   <string name="restore">Recupera</string>
   <string name="create">Crea</string>
   <string name="delete">Esborra</string>
   <string name="delete_all">Esborra-ho tot</string>
   <string name="apply">Aplica</string>
   <string name="info">Informació</string>
   <string name="copy">(Copia)</string>
   <string name="more_info">Més informació…</string>
   <string name="type_name_required_hint">Nom *</string>
   <string name="to_open">Obre</string>
   <string name="to_edit">Edita</string>
   <string name="to_start">Comença</string>
   <string name="to_resume">Reprèn</string>
   <string name="to_stop">Atura</string>
   <string name="pause">Pausa</string>
   <string name="to_pause">Pausa</string>
   <string name="create_backup">Crea una còpia de seguretat</string>
   <string name="restore_data">Recupera les dades</string>
   <string name="plus_cycle">Afegeix un cicle</string>
   <string name="plus_minute">Afegeix un minut</string>
   <string name="duplicate">Duplica</string>
  
   <string name="prepare">Prepara</string>
   <string name="inhale">Inspira</string>
   <string name="retain">Retén</string>
   <string name="exhale">Expira</string>
   <string name="sustain">Aguanta</string>
   <string name="inhale_short">Inspira</string>
   <string name="retain_short">Retén</string>
   <string name="exhale_short">Expira</string>
   <string name="sustain_short">Aguanta</string>
   <string name="repose">Repòs</string>
   <string name="retain_1">Retén</string>
   <string name="sustain_2">Aguanta</string>
   
   <string name="cycle">cicle</string>
   <string name="cycles4">cicles</string>
   <string name="cycles">cicles</string>
   <string name="points">Punts</string>
   
   <string name="am">AM</string>
   <string name="pm">PM</string>
   
   <string name="date">Data</string>
   <string name="time">Hora</string>
   <string name="day">Dia</string>
   <string name="week">Setmana</string>
   <string name="month">Mes</string>
   <string name="seconds">Segons</string>
   <string name="minutes">Minuts</string>
   <string name="hours">Hores</string>
   <string name="min">min.</string>
   <string name="sec">seg.</string>
   <string name="msec">mseg.</string>
   <string name="d">d</string>
   <string name="h">h</string>
   <string name="m">m</string>
   <string name="s">s</string>
   
   <string name="monday_short">Dill</string>
   <string name="tuesday_short">Dima</string>
   <string name="wednesday_short">Dime</string>
   <string name="thursday_short">Dij</string>
   <string name="friday_short">Div</string>
   <string name="saturday_short">Dis</string>
   <string name="sunday_short">Diu</string>
   <string name="monday">Dilluns</string>
   <string name="tuesday">Dimarts</string>
   <string name="wednesday">Dimecres</string>
   <string name="thursday">Dijous</string>
   <string name="friday">Divendres</string>
   <string name="saturday">Dissabte</string>
   <string name="sunday">Diumenge</string>
   
   <string name="january">Gener</string>
   <string name="february">Febrer</string>
   <string name="march">Març</string>
   <string name="april">Abril</string>
   <string name="may">Maig</string>
   <string name="june">Juny</string>
   <string name="july">Juliol</string>
   <string name="august">Agost</string>
   <string name="september">Setembre</string>
   <string name="october">Octubre</string>
   <string name="november">Novembre</string>
   <string name="december">Desembre</string>
   <string name="bpm_option">Respiracions/min.</string>
   <string name="trng_time_option">Hora dels entrenaments</string>
   
   <string name="breathing_session">Sessió de respiració</string>
   <string name="meditation">Meditació</string>
   <string name="breathing_cycle">Cicle de respiració</string>
   <string name="repose_cycle">Cicle de repòs</string>
   <string name="ratio">Proporció</string>
   <string name="ratio_repose_cycle">Proporció del cicle de repòs</string>
   <string name="training_type">Tipus d\'entrenament</string>
   <string name="find_trng">Cerca l\'entrenament</string>
   <string name="complexity_level">Nivell de complexitat</string>
   <string name="ratio_breathing_cycle">Proporció del cicle de respiració</string>
   <string name="constant_time">Temps constant</string>
   <string name="fractional">Fraccionat</string>
   <string name="phase">Fase</string>
   <string name="advanced">Avançat</string>
   <string name="sec_per_unit">Segons per fase</string>
   <string name="breath_methods">Mètodes de respiració</string>
   <string name="as_it_is">Tal qual</string>
   <string name="as_in_mirror">Com en un mirall</string>
   <string name="training_duration">Durada total de l\'entrenament</string>
   <string name="duration">Durada</string>
   <string name="name_exists_toast">Aquest nom ja existeix</string>
   <string name="new_trng">Nou entrenament</string>
   <string name="edit_trng">Edita l\'entrenament</string>
   <string name="duplicate_trng">Duplica l\'entrenament</string>
   <string name="please_type_name">Anomena, per favor</string>
   <string name="unchanged_default">Sense canvis per a l\'entrenament per defecte</string>
   <string name="unchanged_for_this">Sense canvis per a aquest entrenament</string>
   <string name="breath_per_minute">Respiracions per min.</string>
   <string name="bpm">Rpm</string>
   <string name="your_level">El teu nivell</string>
   <string name="total_time_spent">Temps total</string>
   <string name="your_total_level">El teu nivell total</string>
   <string name="my_total_level">El meu nivell total</string>
   <string name="level">Nivell</string>
   <string name="time_spent">Temps</string>
   <string name="trainings">Entrenaments</string>
   <string name="health_test">Prova de salut</string>
   <string name="health_tests">Proves de salut</string>
   <string name="as_general">Com a la configuració general</string>
   <string name="prefs_1_differ">%d Diferència</string>
   <string name="prefs_4_differ">%d Diferències</string>
   <string name="prefs_5_differ">%d Diferències</string>
   
   <string name="note">Nota</string>
   <string name="no_log">Cap entrada durant aquest període</string>
   <string name="note_saved_toast">La nota s\'ha guardat</string>
   <string name="bm_nose">Nas</string>
   <string name="bm_r_nostril_cl">Forat del nas dret tancat</string>
   <string name="bm_l_nostril_cl">Forat del nas esquerre tancat</string>
   <string name="bm_mouth">Boca</string>
   <string name="bm_lips_fold">Llavis arrufats</string>
   <string name="bm_tongue_fold">Llengua arrufada</string>
   <string name="bm_clenched_teeth">Dents apretades</string>
   <string name="bm_mouth_wide">Boca ben oberta</string>
   <string name="bm_tongue_out">Llengua a fora</string>
   <string name="bm_nostrils_closed">Forats del nas tancats</string>
   <string name="bm_eyes_ears_closed">Ulls i orelles tancades</string>
   <string name="chant">Cants</string>
   <string name="no_inh_exh">Sense inspiració ni expiració per a aquest cicle</string>
   
   <string name="aa_ch">Aaa</string>
   <string name="oo_ch">Ooo</string>
   <string name="uu_ch">Uuu</string>
   <string name="ee_ch">Eee</string>
   <string name="ii_ch">Iii</string>
   
   <string name="mm_ch">Mmm</string>
   <string name="nn_ch">Nnn</string>
   <string name="om_ch">Oooom</string>
   <string name="aum_ch">Aauum</string>
   
   <string name="ss_ch">Ssss</string>
   <string name="sh_ch">Shhh</string>
   
   <string name="hm_ch">Hmmm</string>
   <string name="ha_ch">Hhhaa</string>   
   
   <string name="dynamic_on_toast">Modalitat dinàmica encesa</string>
   <string name="apply_for_following_cyc">Aplicar en tots aquests cicles:</string>
   <string name="make_them_same">Fes el mateix</string>
   <string name="make_every_1">Fes cada</string>
   <string name="cycles_the_same_2">cicles el mateix</string>
   <string name="to_ratio">%1$s a la proporció</string>
   <string name="to_sec_per_unit">%1$s a cada segon per fase</string>
   <string name="as_chants">%1$s com a cants</string>
   <string name="alternate_nostrils">Alterna el forat del nas cada</string>
   <string name="insert_above">Inserir damunt</string>
   <string name="insert_below">Inserir a sota</string>
   
   <string name="reminder_repeat">Repeteix</string>   
   <string name="every_day">Cada dia</string>
   <string name="never">Mai</string>
   <string name="tomorrow">Demà</string>
   <string name="today">Avui</string>
   <string name="no_reminders">Sense recordatoris</string>
   <string name="sort">Ordena</string>
   <string name="by_creation_time">Per hora de creació</string>
   <string name="by_trigger_time">Per hora d\'execució</string>
   <string name="details">Detalls</string>
   <string name="exp_details">Detalls de l\'experiència</string>
   <string name="log_details">Detalls de la sessió</string>
   <string name="training_details">Detalls de l\'entrenament</string>
   <string name="amount_of_cycles">Nombre de cicles</string>
   <string name="amount">Nombre</string>
   <string name="end_time">Hora de finalització</string>
   <string name="cycle_duration">Duració del cicle</string>
   <string name="trngs_duration">Duració de l\'entrenament</string>
   <string name="maximum">Màxim</string>
   <string name="minimum">Mínim</string>
   <string name="average">Mitjana</string>
   <string name="min_av_max_toast">Mínim - mitjana - màxim</string>
   
   <string name="level_1">Novell</string>
   <string name="level_2">Mitjà</string>
   <string name="level_3">Avançat</string>
   
   <string name="trng_1">Ment clara</string>
   <string name="trng_2">Relaxació</string>
   <string name="trng_3">Calmant</string>
   <string name="trng_4">Força</string>
   <string name="trng_5">Harmonia</string>
   <string name="trng_6">Antiestrès</string>
   <string name="trng_7">Antigana</string>
   <string name="trng_8">Substitut del tabac</string>
   <string name="trng_more">Més patrons d\'entrenament</string>
   
   <string name="rank_1">Aprenent</string>
   <string name="rank_2">Novell</string>
   <string name="rank_3">Estudiant</string>
   <string name="rank_4">Professor</string>
   <string name="rank_5">Professional</string>
   <string name="rank_6">Mestre</string>
   <string name="rank_7">Guru</string>
   <string name="rank_8">L\'Il·luminat</string>
   <string name="rank_9">Res</string>
   <string name="joke_1">Para de clicar-me!</string>
   <string name="joke_2">D\'acord, ets Guru!</string>
   
   <string name="motivator_1">\"Dilluns començo\" - et sona?</string>
   <string name="motivator_2">T'has quedat sense excuses!</string>
   <string name="motivator_3">Troba temps per a la teva salut!</string>
   <string name="motivator_4">La feina no marxa pas; para i respira!</string>
   <string name="motivator_5">Recordes allò de respirar lliurement?</string>
   <string name="motivator_6">És hora d\'invertir en la teva salut!</string>
   <string name="motivator_7">Inspira vitalitat i força!</string>
   <string name="motivator_8">Les coses urgents valen més que la salut?</string>
   <string name="motivator_9">Quan serà el teu \"Dilluns\"?</string>
   <string name="motivator_10">Sobretot: allunya\'t dels tubs d\'escapament!</string>
   <string name="motivator_11">Si no fas servir els pulmons també s'atrofien!</string>
   <string name="motivator_12">Refresca\'t en una sessió!</string>
   <string name="motivator_13">L\'entrenament t\'espera!</string>
   <string name="motivator_14">Segueix entrenant; encara no t\'has alliberat!</string>
   <string name="motivator_15">Que la Força t\'acompanyi!</string>
   <string name="motivator_16">D\'aquí a 20 anys t\'ho agrairàs</string>
   <string name="motivator_17">La salut s\'aconsegueix amb esforç constant</string>
   <string name="motivator_18">Va, que només són 7 minutets!</string>
   <string name="motivator_19">Cansat? Guarda\'t uns minuts per respirar!</string>
   
   <string name="delete_trng_t">Vols esborrar l\'entrenament?</string>
   <string name="delete_entry_t">Vols esborrar l\'entrada?</string>
   <string name="delete_reminder_t">Vols esborrar el recordatori?</string>
   <string name="choose_color">Tria un color</string>
   <string name="want_restore_t">Vols restaurar-ho?</string>
   <string name="want_restore_c">Totes les estadístiques, recordatoris, entrenaments i la configuració es restauraran des de l\'arxiu %1$s</string>
   <string name="want_backup_t">Vols crear una còpia de seguretat?</string>
   <string name="want_backup_c">Totes les estadístiques, entrenaments i la configuració es guardaran a %1$s. Pots restaurar-ho en qualsevol moment. L\'arxiu anterior es sobreescriurà.</string>
   <string name="memory_card">Targeta de memòria</string>
   <string name="gdrive">Google Driva</string>
   <string name="sd_card">Targeta SD</string>
   <string name="import_data">Importa les dades</string>
   <string name="export_data">Exporta les dades</string>
   <string name="to_export">Exporta</string>
   <string name="select_trng_file">Selecciona un arxiu d\'entrenament (*.trng)</string>
   <string name="export_trng">Exporta l\'entrenament</string>
   <string name="export">Exportació</string>
   <string name="include_sounds">Inclou el sons</string>
   <string name="include_levels">Inclou els nivells de dificultat</string>
   <string name="include_note">Inclou una nota</string>
   <string name="export_stat">Exporta les estadístiques</string>
   <string name="all_time_period">Des de l\'inici</string>
   <string name="trainings_log">Registre d\'entrenament</string>
   <string name="health_tests_log">Registre de proves de salut</string>
   <string name="separator">Separador</string>      
  
   <string name="regular_user">Ets un usuari regular</string>
   <string name="please_rate_app_c">Per favor, avalua l\'aplicació per fer-la encara millor!</string>
   <string name="rate_now">Avalua ara</string>
   <string name="later">Més tard</string>
   <string name="to_never">Mai</string>
   <string name="whats_new">Què hi ha de nou?</string>   
   <string name="visit">Visita</string>
   <string name="social_title">Ho sabies?</string>
   <string name="social_content">Tenim una comunitat al Facebook amb notícies i trucs.</string>
   
   <string name="tp_dlg_title">Et sents refrescat?</string>
   <string name="tp_dlg_content">No vols que el tràfec diari et segueixi absorbint els pensaments? Prova Time Planner - la meva nova aplicació que t\'ajudarà a centrar-te en l\'important.</string>
   <string name="tp_dlg_get">Baixa-la de franc</string>
   
   <string name="delete_all_stat_t">Esborra totes les estadístiques?</string>

<string name="delete_all_stat_c"><![CDATA[Les estadístiques s\'esborraran per sempre. Clica Esborra per a confirmar!]]></string>

   <string name="reset">Restablir</string>
   <string name="reset_prefs">Restabliment</string>
   <string name="reset_prefs_t">Restablir la configuració?</string>
   <string name="reset_prefs_c">Tota la configuració de la pestanya es restablirà als valors per defecte!</string>     
   
   <string name="backup_success_toast">S\'ha creat la còpia de seguretat!</string>
   <string name="no_access_sd_toast">L\'aplicació no té accés a la targeta SD!</string>
   <string name="error_toast">Vaja, hi ha un error!</string>
   <string name="restore_success_toast">Totes les dades s\'han restaurat!</string>
   <string name="no_backup_toast">Encara no hi ha còpia de seguretat!</string>
   <string name="no_vibro_toast">El teu dispositiu no pot vibrar!</string>
   <string name="upcoming_version_toast">Estarà disponible en la pròxima versió</string>
   <string name="retry_toast">Torna-ho a provar d\'aquí a uns segons</string>
   <string name="retry_online_toast">Torna-ho a provar amb connexió</string>
   <string name="set_time_toast">Estableix l\'hora</string>
   <string name="exit_from_settings_toast">Surt de Configuració per reprendre l\'entrenament</string>
   <string name="nonzero_phase_toast">Estableix un valor més gran que 0 per a almenys una fase</string>
   <string name="pause_trng_first_toast">Pausa l\'entrenament per començar la prova de salut</string>
   <string name="stop_health_test_first_toast">Atura la prova de salut per començar l'entrenament</string>
   <string name="stop_trng_to_run_another_toast">Atura l\'entrenament actual per començar-ne un altre</string>
   <string name="import_success_toast">L\'entrenament s'ha importat!</string>
   <string name="file_corrupted">L\'arxiu està corromput i no es pot importar!</string>
   <string name="applies_to_this_trng_only">No s\'aplica a aquest entrenament</string>
   <string name="in_progress">Carregant…</string>
   <string name="error_web_client">No s\'ha trobat client web!</string>
   <string name="error_email_client">No s\'ha trobat client de correu!</string>   
   
   <string name="guru_tail">[Guru]</string>
   
   <string name="ui_cat">Interfície</string>
   <string name="chart_colors">Taula de colors</string>
   <string name="bg_sounds">Sons de fons</string>
   
   <string name="lang_pref">Llengua</string>
   <string name="default_lang_v">Per defecte</string>
   
   <string name="theme_pref">Tema</string>
   <string name="light_v">Clar</string>
   <string name="dark_v">Fosc</string>
   <string name="black_v">Negre</string>
   <string name="night_mode">Mode nocturn</string>
   
   <string name="screen_dur_trng">Pantalla durant l\'entrenament</string>
   <string name="default_sv">Per defecte</string>
   <string name="keep_on_sv">Encesa tot l\'entrenament</string>
   <string name="turn_off_imm_sv">Apaga-la immediatament</string>
   <string name="anim_cycle_sv">Animació de llum durant el cicle</string>
   <string name="anim_phase_sv">Animació de llum durant la fase</string>   
   
   <string name="trng_chart">Taula d\'entrenament</string>
   <string name="no_chart_v">Sense taula</string>
   <string name="ring_v">Cercle</string>
   <string name="line_v">Línia</string>
   <string name="planets_v">Planetes</string>
   <string name="asteroids_v">Asteroides</string>
   
   <string name="notification">Notificació</string>
   <string name="notif_time">Amb hora</string>
   <string name="notif_progress">Amb barra de progrés</string>
   
   <string name="stat_chart">Taula d\'estadístiques</string>
   <string name="bar_v">Barra</string>
   <string name="anonymous_data_usage">Envia informe d\'errors i dades anònimes d\'ús</string>
   
   <string name="volume">Volum</string>
   <string name="diverse_pitch">To diferent</string>
   
   <string name="bg_style">Estil dels sons de fons</string>
   <string name="sunrise_bg">Albada</string>
   <string name="night_sky_bg">Cel nocturn</string>
   <string name="mystic_bg">Místic</string>
   <string name="om_bg">Om fort</string>
   <string name="stream_bg">Rierol</string>
   <string name="sea_bg">Mar</string>
   <string name="rain_bg">Pluja</string>
   <string name="lark_bg">Alosa</string>
   <string name="wind_bg">Vent</string>
   <string name="elements_bg">Elements</string>
   <string name="spring_bg">Primavera</string>
   
   <string name="preparing_time">Temps de preparació</string>
   <string name="fade_time">Temps de disminució</string>
   <string name="fade_level">Nivell de disminució</string>
   <string name="browse">Explora</string>
   <string name="not_chosen">No escollit</string>
   <string name="sound_file_error">L\'arxiu de so està corromput o no existeix</string>
   <string name="mute_phases">Silencia fases</string>
   
   <string name="metronome">Metrònom</string>
   <string name="metronome_style">Estil del metrònom</string>
   <string name="frequency_m">Freqüència</string>
   <string name="vibration">Vibració</string>
   <string name="maracas_m">Maraques</string>
   <string name="pistachios_m">Festucs</string>
   <string name="nuts_m">Nous</string>
   <string name="bamboo_stick_m">Pal de bambú</string>
   <string name="membrane_m">Membrana</string>
   <string name="hammer_m">Martell</string>
   <string name="chain_m">Cadena</string>
   <string name="mario_m">Mario</string>
   <string name="bubble_m">Bombolla</string>
   <string name="chaffinch_bird_m">Pinsà</string>
   <string name="brambling_bird_m">Pinsà mec</string>
   <string name="goldfinch_m">Cadernera</string>
   <string name="ouzel_m">Merla de pit blanc</string>
   <string name="seagull_m">Gavina</string>
   <string name="chirping_cricket_m">Carrisqueig de grill</string>
   <string name="grasshopper_m">Llagosta</string>
   <string name="frog_m">Granota</string>
   <string name="cat_m">Gat</string>
   
   <string name="phase_transition">Transició de fase</string>
   <string name="phase_transition_style">Estil de transició de fase</string>
   <string name="percussion_tr">Percussió</string>
   <string name="sumo_gong_tr">Gong de sumo</string>
   <string name="buddhist_gong_tr">Gong budista</string>
   <string name="flute_tr">Flauta</string>
   <string name="xylophone_tr">Xilòfon</string>
   <string name="tibetan_bowl_tr">Bol tibetà</string>
   <string name="himalayan_bowl_tr">Bol d\'Himàlaia</string>
   <string name="magic_dust_tr">Pols màgica</string>
   <string name="clear_bell_tr">Campana clara</string>
   <string name="bell_tr">Campana</string>
   <string name="big_ben_tr">Big-Ben</string>
   <string name="oriole_bird_tr">Oriol de Baltimore</string>
   <string name="golden_oriole_tr">Oriol</string>
   <string name="warbler_bird_tr">Bosquerola</string>
   <string name="bittern_bird_tr">Bitó</string>
   <string name="woodpecker_tr">Pica-soques</string>
   <string name="owl_bird_tr">Mussol</string>
   <string name="bumblebee_tr">Borinot</string>
   <string name="bubbles_tr">Bombolles</string>
   <string name="close_thunder_tr">Tro proper</string>
   <string name="distant_thunder_tr">Tro llunyà</string>
   <string name="male_voice_tr">Veu masculina</string>
   <string name="female_voice_tr">Veu femenina</string>
   
   <string name="other_sounds_cat">Altres sons</string>
   <string name="stop_style">Estil del so d\'aturada</string>
   <string name="notif_style">Estil del so de notificació</string>
   <string name="tts_breath_methods">Indica els mètodes de respiració</string>
   <string name="tts_chants">Indica els cants</string>
   
   <string name="more_apps_separator">Més aplicacions nostres</string>
   <string name="install">Instal·la</string>
   <string name="time_planner_title">Time Planner</string>
   <string name="time_planner_content">T\'ajudarà a organitzar el temps amb un horari, llistes de coses per fer i estadística.</string>
   <string name="magic_intuition_title">Magic Intuition</string>
   <string name="magic_intuition_content">T\'ajudarà a millorar el sisè sentit i a saber escollir en diferents àrees de la vida.</string>
   
   <string name="health_level_o">Nivell de salut</string>
   <string name="shtange_test_o">Test Shtange</string>
   <string name="genchi_test_o">Test Genchi</string>
   <string name="buteiko_test_o">Test Buteyko</string>
   <string name="heart_rate_o">Ritme cardíac</string>
   <string name="blood_circulation_o">Circulació sanguínia</string>
   <string name="shtange_help_t">Test del Dr. Shtange</string>
   <string name="genchi_help_t">Test del Dr. Genchi</string>
   <string name="buteiko_help_t">Test del Dr. Buteyko</string>
   <string name="heart_rate_help_t">Prova de ritme cardíac</string>
   <string name="blood_circulation_t">Test de circulació sanguínia perifèrica</string>
   
   <string name="beats_min">Pulsacions/min.</string>
   
   <string name="get_guru_version_t">Baixa la versió Guru</string>
   <string name="get_cool_extra_features_c"><![CDATA[Gaudeix de funcions addicionals! Ajuda a la millora de Prana Breath!
Aconsegueix 7 dies de prova de franc!]]></string> <string name="best_investment_health">La millor inversió per a la teva salut!</string> <string name="full_func_for_free">Funcionalitat completa de franc!</string> <string name="three_months">3 mesos</string> <string name="one_year">1 any</string> <string name="forever">Per sempre</string> <string name="congrats_you_have_it">L\'enhorabona, ja ho tens!</string> <string name="congrats_you_got_guru">L\'enhorabona, tens la versió Guru!</string> <string name="available_in_guru">Disponible en la versió Guru</string> <string name="choose_how_much_contribute">Tria amb quant pots contribuir a la millora de l\'aplicació. Gràcies pel suport!</string> <string name="trial">Prova</string> <string name="guru_main_title"><![CDATA[Prana Breath Guru]]></string> <string name="free_main_title"><![CDATA[Prana Breath Gratuït]]></string> <string name="donate_and_get_gift_t">Fes una donació i obtén un obsequi</string> <string name="donate_and_get_gift_c"><![CDATA[Si l\'aplicació et sembla útil i em vols donar suport en el desenvolupament, ho agrairé! Les donacions m\'ajuden a implementar més ràpidament la \"<a href=\"%1$s\">llista de millores</a>\". La donació no implica canvis en la subscripció. Si fas servir la gratuïta, seguirà sent gratuïta, i si tens la Guru, seguiràs sent Guru.
Gràcies pel suport! ]]></string> <string name="donate">Fes una donació</string> <string name="choose_your_gift">Tria el teu obsequi</string> <string name="request">Demana</string> <string name="discount_dlg_body">Tens un %1$s%2$s descompte en la subscripció anual per una d'aquestes aplicacions:</string> <string name="manual_disc_request_toast">Pots escriure\'m un correu més tard per al descompte</string> <string name="disc_request_what_todo_toast">Envia\'ns un correu electrònic i dona\'ns dos dies laborables per processar-lo.</string> <string name="share">Comparteix</string> <string name="new_accomplishment">Nova fita!</string> <string name="i_got_achievement_msg"><![CDATA[He atès un nou assoliment a <a href=\"%1$s\">%2$s</a>!]]></string> <string name="i_reached_level_msg"><![CDATA[He atès un nou nivell a <a href=\"%1$s\">%2$s</a>!]]></string>
   <string name="share_mail_subject">Prova Prana Breath!</string>
   <string name="share_mail"><![CDATA[
       Aplicació de respiració meditativa amb moltes funcions:
       \n
       %1$s
       \n\n
       Ara controlo més la meva ment!
   ]]></string>
   
   <string name="dynamic_help_title">Dinàmica d'entrenament</string>
   <string name="dynamic_help_content"><![CDATA[Aquí pots establir diferents duracions per a les fases de cada cicle en un únic entrenament. Per fer-ho, fes doble clic o deixa premut el cicle que vulguis canviar.

Es recomana començar l\'entrenament amb cicles més curts i fàcils i gradualment augmentar el número de segons per unitat, cosa que el complica i el fa més efectiu.

A més, en els entrenaments personalitzats fins i tot pots canviar el patró escollit inicialment.

Als usuaris més experimentats els pots interessar combinar els efectes de diferents patrons en una sessió.

   ]]></string>
   
   <string name="guru_dynamic_t">Entrenament dinàmic</string>
   <string name="guru_dynamic_c">Fixar diferents  duracions de fase per a cada cicle en un sol entrenament et permetrà començar suaument i anar augmentant la dificultat. Combina efectes en un sol entrenament!</string>
   
   <string name="guru_accuracy_t">Precís fins a la mil·lèssima de segon</string>
   <string name="guru_accuracy_c">Canvia els \"segons per fase\" fins a la mil·lèssima per aconseguir que la transició a la nova fase sigui més fluïda.</string>
   
   <string name="guru_methods_t">Diferents mètodes de respiració</string>
   <string name="guru_methods_c">Experimenta amb diferents tipus de respiració per aprofundir l\'experiència de Pranayama. Disposes d\'una guia visual i acústica per a alternar-los.</string>
   
   <string name="guru_duration_t">Duració d'entrenament infinita</string>
   <string name="guru_duration_c">Fes les sessions d\'entrenament de qualsevol duració, tècnicament és possible fins a 999 minuts o 999 cicles.</string>
   
   <string name="guru_progress_t">Taules de progrés detallades.</string>
   <string name="guru_progress_c">Segueix el teu progrés fent servir el nombre de respiracions/min. i l\'hora d\'entrenament diària, setmanal i mensual.</string>
   
   <string name="guru_health_t">Proves de salut</string>
   <string name="guru_health_c">Controla la teva salut amb tres proves pulmonars (Shtange, Genchi i Buteyko) i dues cardiovasculars (ritme cardíac i circulació sanguínia perifèrica) i avalua l\'impacte del teu patró d\'entrenament bàsic mitjançant les taules de progrés diari, setmanal i mensual.</string>
   
   <string name="guru_gdrive_t">Còpia de Google Drive</string>
   <string name="guru_gdrive_c">Guarda les dades al núvol i sincronitza-les fàcilment amb tots els teus dispositius.</string>
   
   <string name="guru_export_t">Importa/Exporta dades</string>
   <string name="guru_export_c">Exporta només un entrenament o totes les teves dades en un arxiu per a visualitzar-ho en un programa extern.</string>
   
   <string name="guru_more_patterns_t">Experimenta amb patrons</string>
   <string name="guru_more_patterns_c">Descarrega nous patrons de la nostra base de dades o comparteix els teus amb un amic.</string>
   
   <string name="guru_sounds_t">Més sons</string>
   <string name="guru_sounds_c">Gaudeix de molts temes de sons, afegeix-ne de propis i tingues un so únic per a cada entrenament!</string>
   
   <string name="guru_settings_t">Configuració avançada</string>
   <string name="guru_settings_c">Controla encara més paràmetres: afegeix cants, notes o taules de color!</string>
   
   <string name="free_ads_t">Sense anuncis</string>
   <string name="free_ads_c">Mai veuràs anuncis aquí; és el nostre principi!</string>
   
   <string name="free_battery_t">Estalvi de bateria</string>
   <string name="free_battery_c">Apaga la pantalla durant l\'entrenament per tenir una experiència més rica i més bateria.</string>
   
   <string name="free_patterns_t">8 patrons de respiració</string>
   <string name="free_patterns_c">Utilitza els 8 patrons de respiració integrats per a relaxar-te, concentrar-te, calmar-te, etc.</string>
   
   <string name="free_custom_t">Patrons personalitzats</string>
   <string name="free_custom_c">Crea tants nous patrons com vulguis segons les teves necessitats.</string>
   
   <string name="free_progress_t">Progrés evident</string>
   <string name="free_progress_c">Comprova el teu progrés d\'entrenament amb màndales i per temps total.</string>
   
   <string name="free_help_t">Obtén informació</string>
   <string name="free_help_c">Llegeix sobre els efectes de l\'entrenament, revisa les preguntes freqüents i mira vídeos per a maximitzar-ne el benefici.</string>
   
   <string name="free_reminders_t">Recordatoris</string>
   <string name="free_reminders_c">Estableix l\'horari que et convingui amb recordatoris.</string>
   <string name="free_duration_t">Duració del nombre de cicles o de temps</string>
   <string name="free_duration_c">Afina la duració de l\'entrenament més còmodament.</string>
   
   <string name="free_backup_t">Còpia de seguretat</string>
   <string name="free_backup_c">Fes còpies de seguretat i restaura les dades per no perdre el teu progrés o per passar-lo a un altre dispositiu.</string>
   
   <string name="shtange_help_content"><![CDATA[Aquesta prova avalua l\'estat del sistema respiratori i mostra quanta estona pots retenir la respiració. Ajuda, juntament amb la prova Genchi, a revelar insuficiències coronàries en estadis inicials.
Es recomana fer aquesta prova un cop la setmana per supervisar l\'efectivitat dels teus entrenaments.

Procediment:
1. Seu recte
2. Inspira i expira amb normalitat.
3. Inspira profundament, però no fins al màxim.
4. Retén la respiració i alhora inicia el cronòmetre.
5. Tanca els forats del nas amb els dits.
6. Aguanta la respiració tant com sigui possible, però sense arribar al mareig.
4. Quan comencis a expirar, atura el cronòmetre.
]]></string> <string name="genchi_help_content"><![CDATA[Aquesta prova avalua l\'estat del sistema respiratori i mostra la resistència a la hipòxia.
Es recomana fer aquesta prova un cop la setmana per supervisar l'efectivitat dels teus entrenaments.

Procediment:
1. Estira\'t en una superfície plana.
2. Expira i inspira amb normalitat.
3. Expira com de normal, no al màxim.
4. Retén la respiració i alhora inicia el cronòmetre.
5. Aguanta la respiració tant com sigui possible, però sense arribar al mareig.
6. Quan comencis a inspirar, atura el cronòmetre.
]]></string> <string name="buteiko_help_content"><![CDATA[Aquesta prova avalua l\'estat del sistema respiratori i permet determinar els nivells de diòxid de carboni en els alvèols pulmonars.
Es recomana fer aquesta prova sempre a la mateixa hora amb l\'estómac buit i almenys un cop la setmana.

Procediment:
1. Seu còmodament en una d\'aquestes posicions: sobre els talons, en \"semi-lotus\" o \"lotus\".
2. Aixeca els ulls sense alçar el cap.
3. Arrufa els llavis
4. Inspira i expira pel nas amb normalitat, no profundament.
5. Retén la respiració i alhora inicia el cronòmetre.
6. Aguanta la respiració fins abans de sentir malestar
7. Quan vulguis començar a inspirar, atura el cronòmetre.
]]></string> <string name="heart_rate_help_content"><![CDATA[Aquesta prova avalua l\'estat del sistema cardiovascular i determina el ritme cardíac. Es recomana realitzar-la en repòs (físic i emocional) almenys un cop la setmana.

Procediment:
1. Seu còmodament i recte.
2. Fes unes respiracions per a relaxar-te
3. Posa els dits índex i mig d\'una mà on millor puguis detectar el pols. Pot ser que sigui el canell, la caròtide o la fossa jugular al coll.
4. Comença a comptar el pols i alhora inicia el cronòmetre.
5. Tanca els ulls perquè el cronòmetre no et distregui.
6. Quan hagis comptat 30 pulsacions, atura el cronòmetre.
]]></string> <string name="blood_circulation_help_content"><![CDATA[Aquesta prova informa sobre l\'estat de la circulació sanguínia perifèrica.
Es recomana fer aquesta prova un cop la setmana en repòs i amb el cos en una temperatura càlida.

Procediment:
1. Pessiga\'t la pell de la mà amb el polze i l\'índex durant 5 segons.
2. Deixa anar la pell i alhora inicia el crònometre.
3. Quan vegis que el punt blanc de la pell tingui el color habitual, atura el cronòmetre.
]]></string> <string name="health_tests_help_content"><![CDATA[Aquesta secció conté proves específiques per a determinar la salut del sistema respiratori i, per tant, de tot l'organisme. Es recomana fer-les un cop la setmana per a una avaluació adequada de l\'efectivitat de l\'entrenament.
És millor fer les proves amb l\'estómac buit, a una hora específica i amb intervals de 5 minuts entremig.
Els següents gràfics mostren els assoliments en cada prova.
El gràfic \"nivell de salut\" mostra la mitjana d'aptitud física.

Si els teus resultats són:
Per sobre de la línia lila de punts: és hora d'obrir el teu centre de salut! :)
- - - - - -
Entre les línies de punts lila i blava: resultat excel·lent, treballes molt i diligentment.
- - - - - -
Entre la línia blava de punts i la verda: estàs en bona forma, segueix acumulant potencial de salut!

_______ La línia verda indica el nivell mitjà per a un adult.

Entre la línia verda i la groga de punts: seria bo parar més atenció als entrenaments per tal de tenir més vigor i energia.
- - - - - -
Entre la línia groga de punts i la vermella: cal parar atenció a la salut seriosament i entrenar més sovint i intensament per tal de mantenir una bona salut en el futur.
- - - - - -
Per sota de la línia vermella: probablement hauries de parlar amb un metge per millorar la teva salut.

Atenció: aquests gràfics poden no ser objectius en els següents casos:
* Estats fisiològics especials: embaràs, postpart o recuperació postoperatòria;
* malalties respiratòries agudes;
* intensificació de malalties cròniques;
* sota l\'efecte de substàncies estimulants (nicotina, alcohol, alguns medicaments,...);
* en la infància, l'adolescència i l'edat avançada.

           <a href=\"%6$sHealth_tab\">%7$s</a>
   ]]></string>
   
   <string name="benefits_t">Beneficis de l\'entrenament:</string>
   <string name="benefit_1">millora de la circulació cerebral, alleuja les migranyes</string>
   <string name="benefit_2">agudització de la memòria</string>
   <string name="benefit_3">increment de la capacitat de concentració</string>
   <string name="benefit_4">increment de la resistència a l\'estrès</string>
   <string name="benefit_5">vivor durant tot el dia</string>
   <string name="benefit_6">reducció de l\'ansietat en esdeveniments importants (discursos en públic, exàmens, etc.)</string>
   <string name="benefit_7">millora anímica i del rerefons emocional general</string>
   <string name="benefit_8">relaxació després d\'un dia dur</string>
   <string name="benefit_9">millora de la qualitat del son</string>
   <string name="benefit_10">reducció de la necessitat de dormir</string>
   <string name="benefit_11">increment de la capacitat dels pulmons i possible millora de la veu</string>
   <string name="benefit_12">reducció de la freqüència i intensitat dels atacs d\'asma</string>
   <string name="benefit_13">increment de la resistència física</string>
   <string name="benefit_14">reducció de la freqüència dels refredats</string>
   <string name="benefit_15">estimulació de la immunitat dels teixits</string>
   <string name="benefit_16">desenvolupament de la pròpia disciplina i de l\'habilitat d\'exercitar-se regularment</string>
   <string name="benefit_17">reducció de la gana excessiva i, per tant, correcció del pes</string>
   
   <string name="proofs_t">Proves científiques:</string>
   <string name="proofs_c"><![CDATA[Els beneficis descrits s\'han provat empíricament i científicament! Fes una ullada als nostres <a href=\"%1$s%2$s\">articles de recerca científica</a>.
   ]]></string>
   
   <string name="trng_types_t">Tipus d'entrenament:</string>
   <string name="trng_c_1">Activa els recursos per a la cerca de solucions innovadores, estimula la creativitat.</string>
   <string name="trng_c_2">Alleuja la tensió física i nerviosa, ajuda a preparar-se per descansar.</string>
   <string name="trng_c_3">Equilibra les emocions fortes i permet controlar-les.</string>
   <string name="trng_c_4">Mobilitza els recursos corporals per afrontar tasques serioses, fomenta la concentració en coses importants.</string>
   <string name="trng_c_5">Harmonitza els processos psíquics i emocionals i dona sensació d\'integritat.</string>
   <string name="trng_c_6">Entrenament vàlid per a l'eliminació ràpida de l'estrès. No es pot utilitzar en excés!</string>
   <string name="trng_c_7">Elimina els atacs de gana emocionals (no físics!), disminueix l\'obsessió pel menjar (segons el mètode de A. Faleev).</string>
   <string name="trng_c_8">Ajuda a alleugerir l\'ànsia de fumar després de deixar l\'hàbit.</string>
   <string name="trng_c_more">Descarrega els patrons que vulguis de la nostra base de dades!</string>
   
   <string name="contraindication_t">Contraindicació:</string>
   <string name="contraindication_c">Processos inflamatoris severs i trastorns mentals.

Si ets propens a la hipertensió, la retenció d\'aire està explícitament prohibida. Si pateixes malalties cròniques, demana informació al teu metge.

   </string>
   
   <string name="faq_t_1">Quin és el millor lloc per practicar?</string>
   <string name="faq_c_1">El millor és anar a fora o almenys obrir la finestra. Un bosc, parc o jardí urbà són bones opcions.
   </string>
   
   <string name="faq_t_2">En quin moment és millor practicar?</string>
   <string name="faq_c_2">Es recomana practicar dues hores després d\'un àpat o amb l\'estómac buit.
   </string>
   
   <string name="faq_t_3">Quina és la millor posició per entrenar?</string>
   <string name="faq_c_3">Qualsevol posició amb l\'esquena recta funciona: en una cadira, de genolls, en \"semi-lotus\", \"lotus\" o també estirat. Dret també funciona, però en minimitza l\'efectivitat perquè es gasta energia per mantenir-se recte.
   </string>
   
   <string name="faq_t_4">Com es crea un programa d\'entrenament efectiu?</string>
   <string name="faq_c_4">Per tal d\'obtenir resultats òptims, escull un o dos tipus d\'entrenament i practica\'ls almenys 15 minuts diaris.

De tant en tant també pots utilitzar-ne d\'altres si en necessites l\'efecte, però no variïs massa sovint. Quan comencis a veure resultats, pots canviar d\'exercicis.

   </string>
   
   <string name="faq_t_5">Està bé combinar la gimnàstica respiratòria amb altres coses?</string>
   <string name="faq_c_5">Sí, si no impliquen esforç físic i no interfereixen en les tècniques adequades de respiració. Tot i així, és molt més efectiu tancant els ulls i concentrant-se.
   </string>
   
   <string name="faq_t_6">Com es poden combinar les pràctiques de respiració amb les asanes, els esports i altres activitats físiques?</string>
   <string name="faq_c_6">Es recomana fer les asanes primer i llavors, al cap de 45 minuts com a mínim, els exercicis de respiració. Quant als esports i altres activitats físiques, l\'ordre no és important, però cal respectar la pausa per recuperar la respiració i les pulsacions.
   </string>
   
   <string name="faq_t_7">Es poden combinar els exercicis de respiració d\'aquesta aplicació amb d\'altres, com els de Buteyko, Frolov o Strelnikova?</string>
   <string name="faq_c_7">Sí, no hi ha contraindicacions específiques, però seria millor fer-los en diferents moments.
   </string>
   
   <string name="faq_t_8">Quanta estona pots entrenar?</string>
   <string name="faq_c_8">El temps òptim d\'entrenament per a principiants són els 7 minuts per defecte. Ho pots canviar, però no es recomana fer més de 15 minuts seguits. Si es fa menys de 3 minuts, no es pot esperar cap resultat significatiu.
   </string>
   
   <string name="faq_t_9">Com es fa una \"bona\" respiració?</string>
   <string name="faq_c_9">La inspiració consta de tres etapes encadenades suaument:
   \n
   1. Primer, omple d\'aire la part baixa dels pulmons. La panxa s\'ha d\'eixamplar i el pit ha d\'estar quiet.
   \n
   2. Llavors omple la secció del mig. Les costelles s'eixamplen.
   \n
   3. Finalment omple d\'aire la secció superior. Les clavícules s\'alcen.</string>
   
   <string name="faq_t_10">Com es reté l\'aire?</string>
   <string name="faq_c_10">Abans de retenir l\'aire, omple els pulmons només fins al 80-90\u0025 per evitar el mareig. Si cal, tanca els forats del nas amb els dits.
   </string>
   
   <string name="faq_t_11">Com s'expira correctament?</string>
   <string name="faq_c_11">L\'expiració es realitza inversament a la inspiració. Primer s\'allibera la part superior, llavors la mitjana i finalment la baixa contraient l'abdomen.
   </string>
   
   <string name="faq_t_12">Com s'aguanta l'aire?</string>
   <string name="faq_c_12">No aguantis la respiració en el punt màxim d\'expiració. Guarda\'t un 10-15\u0025 del volum dels pulmons, que és el normal per una expiració. Treu aquesta resta ràpidament l\'últim segon.
   </string>
   
   <string name="faq_t_13">Què és millor: respirar pel nas o per la boca?</string>
   <string name="faq_c_13">Només s'inspira pel nas, però en l'expiració es poden combinar. Quan s'expiri per la boca, es recomana arrufar els llavis.
   </string>
   <string name="faq_t_14">Què és un cicle de repòs?</string>
   <string name="faq_c_14">El cicle de repòs no té fases de respiració establertes i s\'utilitza per a restaurar la respiració i per a meditar.</string>
   
   <string name="complete_faq">Totes les Preguntes Freqüents</string>
   
   <string name="wiki_t">Wiki</string>
   <string name="forum_t">Fòrum</string>
   <string name="youtube_t">Youtube</string>
   <string name="social_t">Facebook</string>
   <string name="privacy_t">Política de privacitat</string>
  
   <string name="my_goal_t">El meu objectiu:</string>
   <string name="my_goal_c">Que un milió de persones millorin la seva qualitat de vida respirant!</string>
   
   <string name="app_goal_t">Objectiu de l\'aplicació:</string>
   <string name="app_goal_c">T\'ajuda a organitzar entrenaments de gimnàstica respiratòria i et permet seguir el progrés clarament. Els patrons s\'han extret de pràctiques de respiració Pranayama, Sufi i Tibetanes.</string>

   <string name="version">Versió</string>
   <string name="developer">Autor i desenvolupador:</string>
   <string name="user_support">Suport a l\'usuari:</string>
   <string name="translation">Traducció:</string>
   <string name="thanks_for">Agraïments especials a:</string>
   <string name="licensing">L\'aplicació utilitza llibreries i sons de:</string>