Difference between revisions of "Translations:App strings/513/de"

From Olekdia Wiki
(Created page with "3. Legen Sie Zeige- und Mittelfinger einer Hand auf die Stelle, an der Sie den Puls am besten messen können. Das kann Ihr Handgelenk, Ihre Halsschlagader oder die Drosselgrub...")
 
(No difference)

Latest revision as of 12:59, 28 November 2017

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (App strings)
3. Place the index and middle fingers of one hand on the place where you can detectable pulse the best. This may be your wrist, the carotid artery, or the jugular fossa on the neck.
Translation3. Legen Sie Zeige- und Mittelfinger einer Hand auf die Stelle, an der Sie den Puls am besten messen können. Das kann Ihr Handgelenk, Ihre Halsschlagader oder die Drosselgrube an Ihrem Hals sein.

3. Legen Sie Zeige- und Mittelfinger einer Hand auf die Stelle, an der Sie den Puls am besten messen können. Das kann Ihr Handgelenk, Ihre Halsschlagader oder die Drosselgrube an Ihrem Hals sein.