Difference between revisions of "App strings/be"

From Olekdia Wiki
(Created page with "1. Сядзьце роўна.")
 
(137 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 363: Line 363:
 
     <!-- Reset -->
 
     <!-- Reset -->
 
     <string name="delete_all_stat_t">Выдаліць усю статыстыку?</string>
 
     <string name="delete_all_stat_t">Выдаліць усю статыстыку?</string>
     <string name="delete_all_stat_c"><![CDATA[Уся вашая статыстыка будзе выдалена назаўжды. Для пацвярджэння надрукуйце "Выдаліць"!]]></string>
+
     <string name="delete_all_stat_c"><![CDATA[Уся вашая статыстыка будзе выдалена назаўжды. Для пацвярджэння надрукуйце \"Выдаліць\"!]]></string>
 
     <string name="reset">Абнуліць</string>
 
     <string name="reset">Абнуліць</string>
 
     <string name="reset_prefs">Скінуць</string>
 
     <string name="reset_prefs">Скінуць</string>
Line 559: Line 559:
 
     <string name="get_cool_extra_features_c">Атрымайце цікавыя дадатковыя функцыі! Падтрымайце Prana Breath!</string>
 
     <string name="get_cool_extra_features_c">Атрымайце цікавыя дадатковыя функцыі! Падтрымайце Prana Breath!</string>
 
     <string name="have_free_trial">Паспрабуйце 7 дзён бясплатна!</string>
 
     <string name="have_free_trial">Паспрабуйце 7 дзён бясплатна!</string>
 +
    <string name="seven_days_free">7 days free</string>
 +
    <string name="one_time_payment">One time payment</string>
 +
 
     <string name="best_investment_health">Найлепшыя інвестыцыі - ва ўласнае здароўе!</string>
 
     <string name="best_investment_health">Найлепшыя інвестыцыі - ва ўласнае здароўе!</string>
 
     <string name="full_func_for_free">Магутны функцыянал - бясплатна!</string>
 
     <string name="full_func_for_free">Магутны функцыянал - бясплатна!</string>
Line 567: Line 570:
 
     <string name="congrats_you_have_it">Віншуем! Вы маеце доступ</string>
 
     <string name="congrats_you_have_it">Віншуем! Вы маеце доступ</string>
 
     <string name="congrats_you_got_guru">Віншуем! Вы маеце доступ да Guru-версіі</string>
 
     <string name="congrats_you_got_guru">Віншуем! Вы маеце доступ да Guru-версіі</string>
 +
    <string name="purchased">Purchased</string>
 +
    <string name="switch_to_plan">Switch</string>
 +
    <string name="unavailable_plan">Unavailable</string>
 
     <string name="available_in_guru">Даступна ў Guru-версіі</string>
 
     <string name="available_in_guru">Даступна ў Guru-версіі</string>
 
     <string name="choose_how_much_contribute">Калі ласка, абярыце свой унёсак у развіццё праграмы. Дзякуй за падтрымку!</string>
 
     <string name="choose_how_much_contribute">Калі ласка, абярыце свой унёсак у развіццё праграмы. Дзякуй за падтрымку!</string>
Line 587: Line 593:
 
     <string name="free_main_title"><![CDATA[Prana Breath <font color=\'%1$s\'>Бясплатна</font>]]></string>
 
     <string name="free_main_title"><![CDATA[Prana Breath <font color=\'%1$s\'>Бясплатна</font>]]></string>
 
      
 
      
     <!-- Donate -->
+
     <!-- Donate -->  
    <string name="donate_and_get_gift_t">Ахвяраваць і атрымаць падарунак</string>
 
    <string name="donate_and_get_gift_c"><![CDATA[Калі гэта праграма вам вельмі дапамагае, і вы хацелі б падтрымаць яе далейшае развіццё, я буду вельмі ўдзячны! Бо ахвяраванні дапамагаюць хутчэй запоўніць "<a href=\"%1$s\"> спіс для ўкаранення </a>". Звярніце ўвагу, што гэта НЕ ЎПЛЫВАЕ на стан вашай падпіскі: калі вы карыстаецеся бясплатнай версіяй, яна застанецца бясплатнай, калі Guru - застанецца Guru.<br/>
 
            Дзякуй за падтрымку!
 
    ]]></string>
 
 
     <string name="donate">Падтрымаць</string>   
 
     <string name="donate">Падтрымаць</string>   
      
+
     <string name="donate_to_what_silver">Tea</string>
 +
    <string name="donate_to_what_gold">Ice cream</string>
 +
    <string name="donate_to_what_platinum">Lunch</string>
 +
 
 
     <string name="choose_your_gift">Калі ласка, абярыце свой падарунак</string>
 
     <string name="choose_your_gift">Калі ласка, абярыце свой падарунак</string>
 
     <string name="request">Запытаць</string>
 
     <string name="request">Запытаць</string>
Line 630: Line 635:
 
      
 
      
 
     <string name="free_ads_t">Няма рэкламы</string>
 
     <string name="free_ads_t">Няма рэкламы</string>
     <string name="free_ads_c">Вы ніколі не ўбачыце рэкламы ў нашай праграме - гэта наш прынцып!</string>
+
     <string name="free_ads_c">We won\'t ever make you pay to turn the ads off. Instead, you can make a decision to donate based on willingness to support the project not on irritation because of ads.</string>
 
     <string name="free_battery_t">Эканомія батарэі</string>
 
     <string name="free_battery_t">Эканомія батарэі</string>
 
     <string name="free_battery_c">Выключыце экран падчас трэніровак, каб атрымаць багацейшы вопыт і больш часу працы ад батарэі.</string>
 
     <string name="free_battery_c">Выключыце экран падчас трэніровак, каб атрымаць багацейшы вопыт і больш часу працы ад батарэі.</string>
Line 646: Line 651:
 
     <string name="free_duration_c">Наладзьце працягласць трэніроўкі больш камфортна.</string>
 
     <string name="free_duration_c">Наладзьце працягласць трэніроўкі больш камфортна.</string>
 
     <string name="free_backup_c">Стварыце файлы рэзервовага капіявання і аднавіце дадзеныя, каб забяспечыць прагрэс альбо перанесці іх на іншую прыладу.</string>
 
     <string name="free_backup_c">Стварыце файлы рэзервовага капіявання і аднавіце дадзеныя, каб забяспечыць прагрэс альбо перанесці іх на іншую прыладу.</string>
 
+
    <string name="free_dev_t"><![CDATA[<a href="%s">Influence the development</a>]]></string>
 +
    <string name="free_dev_c">We try to make the app better with every new version. Suggest new features you need, and vote for already suggested ones - we are always open to dialogue!</string>
  
 
     <!-- Toasts -->
 
     <!-- Toasts -->
Line 701: Line 707:
 
             <b>Як выконваць:</b><br/>
 
             <b>Як выконваць:</b><br/>
 
             1. Сядзьце роўна.<br/>
 
             1. Сядзьце роўна.<br/>
             2. Breathe in and breath out as regular.<br/>
+
             2. Удыхайце і выдыхайце, як звычайна.<br/>
             3. Inhale deeply, but not maximally.<br/>
+
             3. Удыхайце глыбока, але не максімальна.<br/>
             4. Retain your breath, and simultaneously start the stopwatch.<br/>
+
             4. Затрымайце дыханне і адначасова запусціце секундамер.<br/>
             5. Close the nostrils with your fingers.<br/>
+
             5. Закрыйце ноздры пальцамі.<br/>
             6. Hold your breath as long as possible, but do not lead to dizziness.<br/>
+
             6. Затрымлівайце дыханне як мага даўжэй, але не дапускайце галавакружэння.<br/>
             7. At the moment of expiration, stop the stopwatch.<br/>
+
             7. У момант выдыху спыніце секундамер.<br/>
 
     ]]></string>
 
     ]]></string>
 
      
 
      
     <string name="genchi_help_content"><![CDATA[This is one of the test set for the respiratory system condition assessment, which shows your resistance to hypoxia.<br/>
+
     <string name="genchi_help_content"><![CDATA[Гэта адзін з тэстаў для ацэнкі стану дыхальнай сістэмы, які паказвае вашу ўстойлівасць да гіпаксіі.<br/>
             It is recommended to do this test once a week to track the effectiveness of your trainings.<br/><br/>
+
             Рэкамендуецца рабіць гэты тэст раз на тыдзень, каб адсочваць эфектыўнасць вашых трэніровак.<br/><br/>
             <b>Procedure:</b><br/>
+
             <b>Як выконваць:</b><br/>
             1. Lie down on a flat surface.<br/>
+
             1. Ляжце на роўную паверхню.<br/>
             2. Breathe out and breath in as regular.<br/>
+
             2. Удыхайце і выдыхайце, як звычайна.<br/>
             3. Exhale as usual, not maximally.<br/>
+
             3. Выдыхніце, як звычайна, не максімальна.<br/>
             4. Sustain your breath, and simultaneously start the stopwatch.<br/>
+
             4. Затрымайце дыханне і адначасова запусціце секундамер.<br/>
             5. Hold your breath as long as possible, but do not lead to dizziness.<br/>
+
             6. Затрымлівайце дыханне як мага даўжэй, але не дапускайце галавакружэння.<br/>
             6. At the moment of inspiration, stop the stopwatch.<br/>
+
             7. У момант удыху спыніце секундамер.<br/>
 
     ]]></string>
 
     ]]></string>
 
      
 
      
     <string name="buteiko_help_content"><![CDATA[This is one of the test set for the respiratory system condition assessment, which lets to define carbon dioxide level in pulmonary alveoli.<br/>
+
     <string name="buteiko_help_content"><![CDATA[Гэта адзін з тэстаў для ацэнкі стану дыхальнай сістэмы, які дазваляе вызначыць узровень вуглякіслага газу ў лёгачных альвеолах.<br/>
             It is recommended to do this test at the very same exact time, on an empty stomach, and at least once a week.<br/><br/>
+
             Рэкамендуецца рабіць гэты тэст у адзін і той жа час, не радзей за адзін раз на тыдзень.<br/><br/>
             <b>Procedure:</b><br/>
+
             <b>Як выконваць:</b><br/>
             1. Sit down comfortably using one of the following positions: on heels, \"half-lotus\", or \"lotus\".<br/>
+
             1. Сядзьце зручна: на пяткі, \"паў-лотас\" або \"лотас\".<br/>
             2. Raise your pupils up without raising your head.<br/>
+
             2. Падымайце зрэнкі ўверх, не падымаючы галавы.<br/>
             3. Fold your lips, slightly pouting them.<br/>
+
             3. Складзіце вусны трубачкай, злёгку надзімаючы іх.<br/>
             4. Breathe in and breath out through your nose as regular, not deeply.<br/>
+
             4. Зрабіце ўдых і выдых праз нос як звычайна, не глыбока.<br/>
             5. Sustain your breath, and simultaneously start the stopwatch.<br/>
+
             5. Затрымайце дыханне і адначасова запусціце секундамер.<br/>
             6. Hold your breath before you start feeling uncomfortable.<br/>
+
             6. Трымайце дыханне, пакуль не пачнеце адчуваць дыскамфорт.<br/>
             7. At a moment when the first desire to inhale comes, stop the stopwatch.<br/>
+
             7. У момант, калі з\'явіцца першае жаданне ўдыхнуць, спыніце секундамер.<br/>
 
     ]]></string>
 
     ]]></string>
 
      
 
      
     <string name="heart_rate_help_content"><![CDATA[This test is for the cardiovascular system state evaluation, which determines the heart rate. It is recommended to execute the test in a quiescent state (both physical and emotional) at least once a week.<br/><br/>
+
     <string name="heart_rate_help_content"><![CDATA[Гэты тэст прызначаны для ацэнкі стану сардэчна-сасудзістай сістэмы, якая вызначае частату сардэчных скарачэнняў. Праводзіць тэст рэкамендуецца ў спакойным стане (як фізічным, так і эмацыянальным) не радзей за адзін раз на тыдзень.<br/><br/>
             <b>Procedure:</b><br/>
+
             <b>Як выконваць:</b><br/>
             1. Sit down comfortably and straight.<br/>
+
             1. Сядзьце зручна і прама.<br/>
             2. Take a few relaxing breaths.<br/>
+
             2. Зрабіце некалькі расслабляльных удыхаў.<br/>
             3. Place the index and middle fingers of one hand on the place where you can detectable pulse the best. This may be your wrist, the carotid artery, or the jugular fossa on the neck.<br/>
+
             3. Пакладзіце ўказальны і сярэдні пальцы адной рукі на тое месца, дзе вы можаце лепш за ўсё вызначыць пульс. Гэта можа быць ваша запясце, сонная артэрыя або ямка на шыі.<br/>
             4. Start counting the pulse, and simultaneously start the stopwatch.<br/>
+
             4. Пачніце падлічваць пульс і адначасова запусціце секундамер.<br/>
             5. Close your eyes, so the stopwatch will not distract you.<br/>
+
             5. Заплюшчыце вочы, каб секундамер не адцягваў вас.<br/>
             6. At a moment when you have exactly 30 beats counted, stop the stopwatch.<br/>
+
             6. У момант, калі ў вас налічыцца роўна 30 удараў, спыніце секундамер.<br/>
 
     ]]></string>
 
     ]]></string>
 
      
 
      
     <string name="blood_circulation_help_content"><![CDATA[This test provides the information about the state of your peripheral blood circulation.<br/>
+
     <string name="blood_circulation_help_content"><![CDATA[Гэты тэст дае інфармацыю пра стан перыферычнага кровазвароту.<br/>
             It is recommended to do this test once a week in a quiescent state, and to feel warm at that time.<br/><br/>
+
             Рэкамендуецца рабіць гэты тэст раз на тыдзень у стане спакою і ў цеплыні.<br/><br/>
             <b>Procedure:</b><br/>
+
             <b>Як выконваць:</b><br/>
             1. Pinch the skin on the back of the hand with your thumb and index finger for 5 seconds.<br/>
+
             1. Вялікім і ўказальным пальцам ушчыкніце скуру на тыльным баку рукі на працягу 5 секунд.<br/>
             2. Release the skin, and simultaneously start the stopwatch.<br/>
+
             4. Затрымайце дыханне і адначасова запусціце секундамер.<br/>
             3. At the moment you see the white spot on the skin have acquired the regular color, stop the stopwatch.<br/>
+
             3. Калі вы ўбачыце, што белыя плямы на скуры набылі звычайны колер, спыніце секундамер.<br/>
 
     ]]></string>
 
     ]]></string>
 
      
 
      
     <string name="health_tests_help_content"><![CDATA[This section contains special tests to determine the health level of the respiratory system, and, therefore, of the whole organism. It is recommended to do them once a week for an adequate evaluation of your training effectiveness.<br/>
+
     <string name="health_tests_help_content"><![CDATA[Гэты раздзел змяшчае спецыяльныя тэсты для вызначэння ўзроўню здароўя дыхальнай сістэмы і, такім чынам, усяго арганізма. Рэкамендуецца рабіць іх раз на тыдзень, каб адэкватна ацаніць эфектыўнасць трэніровак.<br/>
             It is best to perform tests on an empty stomach, at one certain chosen time, with 5 minute intervals between tests.<br/>
+
             Лепш за ўсё праводзіць аналізы на галодны страўнік у пэўны абраны час з інтэрвалам у 5 хвілін.<br/>
             The graphs below show your achievement in each of the tests.<br/>
+
             Графікі ніжэй паказваюць вашыя дасягненні ў кожным з тэстаў.<br/>
 
      
 
      
             The graph \"health level\" shows your average level of physical fitness.<br/><br/>
+
             Графік \"узровень здароўя\" паказвае ваш сярэдні ўзровень фізічнай падрыхтоўкі.<br/><br/>
             <b>If your results are:</b><br/>
+
             <b>Калі вашыя вынікі знаходзяцца:</b><br/>
             Above the dashed purple line - it\'s time to open your own healthy lifestyle training center! =)<br/>
+
             Над пунктырнай фіялетавай рысай - час адкрыць уласны цэнтр навучання здароваму ладу жыцця! =)<br/>
 
             <font color=\'%1$s\'>- - - - - -</font><br/>
 
             <font color=\'%1$s\'>- - - - - -</font><br/>
 
      
 
      
             Between the dashed purple and blue lines - excellent result, most likely you are working out diligently and a lot.<br/>
+
             Паміж штрыхавымі фіялетавымі і сінімі рысамі - выдатны вынік, хутчэй за ўсё, вы шмат і старанна працуеце.<br/>
 
             <font color=\'%2$s\'>- - - - - -</font><br/>
 
             <font color=\'%2$s\'>- - - - - -</font><br/>
 
      
 
      
             Between the dashed blue and solid green - you\'re in a good shape, continue accumulating your health potential!<br/><br/>
+
             Паміж перарывістай сіняй і суцэльна-зялёнай - вы ў добрай форме, працягвайце назапашваць свой патэнцыял здароўя!<br/><br/>
             <font color=\'%3$s\'>_______</font> The solid green line is the average level for an adult.<br/><br/>
+
             <font color=\'%3$s\'>_______</font> Суцэльная зялёная рыса - гэта сярэдні ўзровень для дарослага чалавека.<br/><br/>
 
      
 
      
             Between the solid green and dashed yellow - it\'s a good idea to pay more attention to trainings, in order to be more vigorous and energetic.<br/>
+
             Паміж суцэльнай зялёнай і пунктырнай жоўтай - гэта добрая ідэя надаваць больш увагі трэнінгам, каб быць больш энергічнымі.<br/>
 
             <font color=\'%4$s\'>- - - - - -</font><br/>
 
             <font color=\'%4$s\'>- - - - - -</font><br/>
 
      
 
      
             Between the dashed yellow and red - serious attention to your health needed, as well as to train more often and more intensively, to maintain good health for years to come.<br/>
+
             Паміж перарывістай жоўтай і чырвонай - неабходна сур\'ёзна звярнуць увагу на сваё здароўе, а таксама трэніравацца часцей і больш інтэнсіўна, каб падтрымліваць здароўе на доўгія гады.<br/>
 
             <font color=\'%5$s\'>- - - - - -</font><br/>
 
             <font color=\'%5$s\'>- - - - - -</font><br/>
 
      
 
      
             Below the red line - likely, you should contact your physician for the recommendations to improve your condition.<br/><br/>
+
             Ніжэй за чырвоную рысу - верагодна, вам варта звярнуцца да ўрача для атрымання рэкамендацый па паляпшэнні стану.<br/><br/>
 
      
 
      
             <b>NB! These graphs can be not objective, in case there is any of the following:</b><br/>
+
             <b>NB! Гэтыя графікі могуць быць не аб\'ектыўнымі, калі ёсць што-небудзь з наступнага:</b><br/>
             * special physiological conditions: pregnancy, postpartum or post-operational recovery;<br/>
+
             * асаблівыя фізіялагічныя ўмовы: цяжарнасць, пасляродавае або пасляаперацыйнае аднаўленне;<br/>
             * acute respiratory diseases;<br/>
+
             * вострыя рэспіраторныя захворванні;<br/>
             * exacerbation of chronic diseases;<br/>
+
             * абвастрэнне хранічных захворванняў;<br/>
             * effect of stimulating substances (nicotine, alcohol, some medications, etc.);<br/>
+
             * эфект стымулюючых рэчываў (нікатын, алкаголь, некаторыя лекі і г.д.);<br/>
             * in childhood, adolescence and an old age.<br/><br/>
+
             * у дзяцінстве, юнацтве і старасці.<br/><br/>
  
 
             <a href=\"%6$sHealth_tab\">%7$s</a>
 
             <a href=\"%6$sHealth_tab\">%7$s</a>
Line 785: Line 791:
 
      
 
      
 
     <!-- Help -->
 
     <!-- Help -->
     <string name="benefits_t">Training benefits:</string>
+
     <string name="benefits_t">Карысць ад заняткаў:</string>
     <string name="benefit_1">cerebral circulation improving, relieves migraine headaches</string>
+
     <string name="benefit_1">мазгавы кровазварот паляпшаецца, здымае галаўны боль пры мігрэнях</string>
     <string name="benefit_2">memory sharpening</string>
+
     <string name="benefit_2">вастрыня памяці</string>
     <string name="benefit_3">concentration skill developing</string>
+
     <string name="benefit_3">паляпшэнне канцэнтрацыі</string>
     <string name="benefit_4">increasing stress resistance</string>
+
     <string name="benefit_4">павышэнне стрэсаўстойлівасці</string>
     <string name="benefit_5">vivacity during the whole day</string>
+
     <string name="benefit_5">бадзёрасць на працягу ўсяго дня</string>
     <string name="benefit_6">anxiety reducing before the serious events (public speaking, examinations, etc.)</string>
+
     <string name="benefit_6">зніжэнне трывожнасці перад сур\'ёзнымі падзеямі (публічныя выступленні, абследаванне і г.д.)</string>
     <string name="benefit_7">boosting mood and improving general emotional background</string>
+
     <string name="benefit_7">павышэнне настрою і паляпшэнне агульнага эмацыйнага фону</string>
     <string name="benefit_8">relaxing after a hard day</string>
+
     <string name="benefit_8">адпачынак пасля цяжкага дня</string>
     <string name="benefit_9">sleep quality increasing</string>
+
     <string name="benefit_9">якасць сну павялічваецца</string>
     <string name="benefit_10">need for sleep reducing</string>
+
     <string name="benefit_10">патрэба ў скарачэнні сну</string>
     <string name="benefit_11">lung vital capacity increasing, thus voice improving</string>
+
     <string name="benefit_11">павелічэнне аб\'ёму лёгкіх, тым самым паляпшаецца голас</string>
     <string name="benefit_12">reducing the frequency and intensity of asthma attacks</string>
+
     <string name="benefit_12">памяншэнне частаты і інтэнсіўнасці прыступаў астмы</string>
     <string name="benefit_13">increasing physical endurance</string>
+
     <string name="benefit_13">павышэнне фізічнай трываласці</string>
     <string name="benefit_14">reducing the frequency of catarrhal diseases</string>
+
     <string name="benefit_14">памяншэнне частаты прастудных захворванняў</string>
     <string name="benefit_15">tissue immunity stimulating</string>
+
     <string name="benefit_15">стымуляцыя імунітэту тканак арганізму</string>
     <string name="benefit_16">regular exercise skill and self-discipline developing</string>
+
     <string name="benefit_16">рэгулярнае практыкаванне і развіццё самадысцыпліны</string>
     <string name="benefit_17">reducing excessive appetite, which results in weight correction</string>
+
     <string name="benefit_17">памяншэнне празмернага апетыту, што прыводзіць да карэкцыі вагі</string>
 
      
 
      
     <string name="proofs_t">Scientific proofs:</string>
+
     <string name="proofs_t">Навуковыя доказы:</string>
     <string name="proofs_c"><![CDATA[The benefits described above are not only empirically, but scientifically proved! Check out our collection of <a href=\"%1$s%2$s\">scientific research articles</a>.]]></string>
+
     <string name="proofs_c"><![CDATA[Плюсы, апісаныя вышэй, не толькі эмпірычна, але і навукова даказаныя! Зірніце нашу калекцыю <a href=\"%1$s%2$s\">навуковых артыкулаў</a>.]]></string>
 
      
 
      
     <string name="trng_types_t">Training types:</string>
+
     <string name="trng_types_t">Тып трэніроўкі</string>
     <string name="trng_c_1">Enables resources for innovative solutions searching, stimulates creativity.</string>
+
     <string name="trng_c_1">Адкрывае рэсурсы для пошуку інавацыйных рашэнняў, стымулюе творчасць.</string>
     <string name="trng_c_2">Relieves nervous and physical tension, helps to switch to resting.</string>
+
     <string name="trng_c_2">Здымае нервовае і фізічнае напружанне, дапамагае пераключыцца на адпачынак.</string>
     <string name="trng_c_3">Balances strong emotions, enables taking control over them.</string>
+
     <string name="trng_c_3">Ураўнаважвае моцныя эмоцыі, дазваляе ўзяць кантроль над імі.</string>
     <string name="trng_c_4">Mobilizes body resources for coping with serious tasks, promotes concentration on important things.</string>
+
     <string name="trng_c_4">Мабілізуе рэсурсы арганізма для вырашэння сур\'ёзных задач, спрыяе канцэнтрацыі на важных справах.</string>
     <string name="trng_c_5">Harmonizes psycho-emotional processes, gives the feeling of integrity.</string>
+
     <string name="trng_c_5">Гарманізуе псіхаэмацыйныя працэсы, дае адчуванне цэласнасці.</string>
     <string name="trng_c_6">Effective training for quick stress eliminating, please do not overuse it!</string>
+
     <string name="trng_c_6">Эфектыўная трэніроўка для хуткага зняцця стрэсу, калі ласка, не рабіце яе занадта часта!</string>
     <string name="trng_c_7">Removes emotional (not physical!) attack of hunger, weakens food obsession (according to the method of A. Faleev).</string>
+
     <string name="trng_c_7">Здымае эмацыянальны (не фізічны!) Прыступ голаду, аслабляе захапленне ежай (па метадзе А. Фалеева).</string>
     <string name="trng_c_8">Helps to relieve cigarette craving that happen with those who decided to quit this habit (quit smoking by respira.re).</string>
+
     <string name="trng_c_8">Дапамагае палегчыць цягу да цыгарэт, якая здараецца з тымі, хто вырашыў кінуць гэтую звычку.</string>
     <string name="trng_c_more">Download the patterns you like from our wiki data base!</string>
+
     <string name="trng_c_more">Cпампуйце ўзоры, якія вам падабаюцца, з нашай базы дадзеных wiki!</string>
 
      
 
      
     <string name="contraindication_t">Contraindication:</string>
+
     <string name="contraindication_t">Супрацьпаказанні:</string>
     <string name="contraindication_c">Severe inflammatory processes, mental illnesses and disorders. Air retain is strictly prohibited if there is a tendency to hypertension. In case of having any chronic diseases please consult your doctor.</string>
+
     <string name="contraindication_c">Цяжкія запаленчыя працэсы, псіхічныя захворванні і засмучэнні. Затрымка паветра катэгарычна забаронена, калі ёсць схільнасць да гіпертаніі. У выпадку наяўнасці хранічных захворванняў звярніцеся да лекара.</string>
 
      
 
      
     <string name="faq_t_1">Where is the best place for practicing?</string>
+
     <string name="faq_t_1">Дзе найлепшае месца для практыкі?</string>
     <string name="faq_c_1">It\'s optimal to go outside, or at least open the window. The forest, park or city garden are good choices.</string>
+
     <string name="faq_c_1">Аптымальна выйсці на вуліцу ці хаця б адчыніць акно. Лес, парк ці гарадскі сад - добры выбар.</string>
 
      
 
      
     <string name="faq_t_2">When is it better to practice?</string>
+
     <string name="faq_t_2">Калі найлепш практыкаваць?</string>
     <string name="faq_c_2">It is recommended to practice no earlier than 2 hours after a meal, or on an empty stomach.</string>
+
     <string name="faq_c_2">Практыкаваць рэкамендуецца не раней, чым праз 2 гадзіны пасля ежы альбо нашча.</string>
 
      
 
      
     <string name="faq_t_3">What position to choose for the training?</string>
+
     <string name="faq_t_3">Якую позу абраць для трэніровак?</string>
     <string name="faq_c_3">Any straight back position works: sitting on a chair, on your knees, in \"half-lotus\", or \"lotus\", as well as lying down. Standing is also ok, but it decreases the training effectiveness, as you will spend more energy for maintaining a straight posture.</string>
+
     <string name="faq_c_3">Падыдзе любая поза з прамой спінай: седзячы на крэсле, на каленях, у \"паўлотасе\" ці \"лотасе\", а таксама лежачы. Стаяць таксама нармальна, але гэта зніжае эфектыўнасць трэніровак, бо вы будзеце марнаваць больш энергіі на падтрыманне прамой позы.</string>
 
      
 
      
     <string name="faq_t_4">How to create an effective training program?</string>
+
     <string name="faq_t_4">Як стварыць эфектыўную трэніровачную праграму?</string>
     <string name="faq_c_4">For best results, select one or two types of training to practice those patterns regularly, at least 15 minutes a day. You can occasionally use other patterns, if you need their specific effect, but do not change the basic training too often. When with your basic training you see the results that suit you, you can change it.</string>
+
     <string name="faq_c_4">Для дасягнення найлепшых вынікаў абярыце адзін ці два віды трэніровак, каб рэгулярна практыкаваць гэтыя шаблоны, не менш за 15 хвілін у дзень. Вы можаце часам выкарыстоўваць іншыя шаблоны, калі вам патрэбны іх канкрэтны эфект, але не мяняйце асноўную падрыхтоўку занадта часта. Калі падчас базавай падрыхтоўкі вы бачыце вынікі, якія вам падыходзяць, вы можаце змяніць іх.</string>
 
      
 
      
     <string name="faq_t_5">Is it ok to combine breathing gymnastics with other things?</string>
+
     <string name="faq_t_5">Ці нармальна спалучаць дыхальную гімнастыку з іншымі рэчамі?</string>
     <string name="faq_c_5">Yes, if they don\'t include the physical effort and don\'t interfere with proper breathing techniques. But still it\'s much more effective just to close your eyes and to concentrate on the process.</string>
+
     <string name="faq_c_5">Так, калі яны не ўключаюць фізічныя намаганні і не перашкаджаюць правільным дыхальным методыкам. Але ўсё ж больш эфектыўна проста заплюшчыць вочы і сканцэнтравацца на працэсе.</string>
 
      
 
      
     <string name="faq_t_6">How to combine breathing practices with the asanas, sports and other physical activities?</string>
+
     <string name="faq_t_6">Як сумясціць дыхальныя практыкі з асанамі, спортам і іншымі фізічнымі нагрузкамі?</string>
     <string name="faq_c_6">It is recommended to do the asanas first, and after that, at least in 45 minutes, do breathing exercises. Regarding sports and other physical activities, the order here is not that important, it is important to keep the break to restore breathing and heart rate.</string>
+
     <string name="faq_c_6">Спачатку рэкамендуецца рабіць асаны, а пасля гэтага, па меншай меры, праз 45 хвілін, рабіць дыхальныя практыкаванні. Што тычыцца заняткаў спортам і іншых фізічных нагрузак, парадак тут не такі важны, важна выконваць перапынак, каб аднавіць дыханне і пульс.</string>
 
      
 
      
     <string name="faq_t_7">Is it possible to combine breathing exercises presented in this application, with other breathing exercises, for example, by Buteyko, Frolov, Strelnikova?</string>
+
     <string name="faq_t_7">Ці можна сумяшчаць дыхальныя практыкаванні, прадстаўленыя ў гэтай праграме, з іншымі дыхальнымі практыкаваннямі, напрыклад, Бутэйка, Фралоў, Стрэльнікава?</string>
     <string name="faq_c_7">Yes, there are no determined contraindications for this, but it would be better to place these trainings in different parts of the day.</string>
+
     <string name="faq_c_7">Так, для гэтага няма пэўных супрацьпаказанняў, але лепш было б размясціць гэтыя трэнінгі ў розныя часткі дня.</string>
 
      
 
      
 
     <string name="faq_t_8">Як доўга вы можаце трэніравацца?</string>
 
     <string name="faq_t_8">Як доўга вы можаце трэніравацца?</string>
     <string name="faq_c_8">The optimal training time for beginners is set as default, that is 7 minutes. You can change it, but it is not recommended to do more than 15 minutes in a row. Taking less than 3 minutes, you should not expect any significant result.</string>
+
     <string name="faq_c_8">Аптымальны час трэніровак для пачаткоўцаў вызначаны па змаўчанні, гэта 7 хвілін. Вы можаце змяніць яго, але не рэкамендуецца рабіць больш за 15 хвілін запар. Заняўшы менш за 3 хвіліны, вы не павінны чакаць значнага выніку.</string>
 
      
 
      
     <string name="faq_t_9">How to take a \"proper\" breath?</string>
+
     <string name="faq_t_9">Як зрабіць \"правільны\" ўдых?</string>
     <string name="faq_c_9">Inhalation comprises three stages, which smoothly flow one into the other:
+
     <string name="faq_c_9">Удых складаецца з трох стадый, якія плаўна перацякаюць:
 
     \n
 
     \n
     1. First, fill your bottom section of the lungs with air. This makes your belly expanding, but chest remains immobilized.
+
     1. Спачатку запоўніце паветрам ніжнюю частку лёгкіх. Вашы жывот пашыраецца, але грудзі застаюцца нерухомымі.
 
     \n
 
     \n
     2. Then inhale with the middle section. The rib cage expands.
+
     2. Затым удыхніце сярэднім аддзелам. Грудная клетка пашыраецца.
 
     \n
 
     \n
     3. Finally, fill of the upper section of the lungs with air. The clavicles rise up.</string>
+
     3. Нарэшце, запоўніце паветра верхняга аддзелу лёгкіх. Ключыцы падымаюцца ўверх.</string>
 
      
 
      
     <string name="faq_t_10">How to do an air retain?</string>
+
     <string name="faq_t_10">Як зрабіць затрымку паветра?</string>
     <string name="faq_c_10">Before air retaining, fill the lungs with air only by 80-90 percent to prevent dizziness. If necessary, close the nostrils with your fingers.</string>
+
     <string name="faq_c_10">Перш, чым затрымліваць паветра, запоўніце лёгкія паветрам толькі на 80-90 адсоткаў, каб прадухіліць галавакружэнне. Пры неабходнасці закрыйце ноздры пальцамі.</string>
 
      
 
      
     <string name="faq_t_11">How do breathe out properly?</string>
+
     <string name="faq_t_11">Як правільна выдыхаць?</string>
     <string name="faq_c_11">Exhalation is performed inversely to inhalation. That is, first release the upper section of the lungs, then the middle and finally - the bottom, contracting your abdomen.</string>
+
     <string name="faq_c_11">Выдых праводзяць зваротна ўдыху. Гэта значыць, спачатку вызваліце верхнюю частку лёгкіх, затым сярэднюю і, нарэшце, - ніжнюю, скарачаючы жывот.</string>
 
      
 
      
     <string name="faq_t_12">How to do an air sustain?</string>
+
     <string name="faq_t_12">Як зрабіць затрымку на выдыху?</string>
     <string name="faq_c_12">Do not sustain your breath at your maximum exhalation. Leave as much air as there remains during your regular exhaling, that is 10-15 percent of the lungs volume. At the last second quickly exhale this leftover.</string>
+
     <string name="faq_c_12">Не затрымлівайце дыханне на максімальным выдыху. Пакіньце столькі паветра, колькі застанецца падчас звычайнага выдыху, гэта значыць 10-15 адсоткаў ад аб\'ёму лёгкіх. У апошнюю секунду хутка выдыхніце рэшту.</string>
 
      
 
      
     <string name="faq_t_13">How is it better to breathe - with the nose or the mouth?</string>
+
     <string name="faq_t_13">Як лепш дыхаць - носам ці ротам?</string>
     <string name="faq_c_13">Inhaling is only done through the nose, exhaling, you can use both nose and mouth. When exhaling through your mouth, it is recommended to fold the lips.</string>
+
     <string name="faq_c_13">Удых робіцца толькі праз нос, выдыхаючы, можна выкарыстоўваць і нос, і рот. Пры выдыху праз рот рэкамендуецца скласці вусны.</string>
  
     <string name="faq_t_14">What is repose cycle?</string>
+
     <string name="faq_t_14">Што такое \"цыкл адпачынку\"?</string>
     <string name="faq_c_14">Repose cycle is the cycle without defined breathing phases, and is used for restoring your breath and for meditating.</string>     
+
     <string name="faq_c_14">Спакойны цыкл - гэта цыкл без пэўных фаз дыхання, які выкарыстоўваецца для аднаўлення дыхання і медытацыі.</string>     
     <string name="complete_faq">Complete FAQ</string>
+
     <string name="complete_faq">Поўны FAQ</string>
 
      
 
      
 
     <string name="my_goal_t">Мая мэта:</string>
 
     <string name="my_goal_t">Мая мэта:</string>
     <string name="my_goal_c">A million of people improving the quality of life every day through breathing!</string>   
+
     <string name="my_goal_c">Мільёны людзей кожны дзень паляпшаюць якасць жыцця дзякуючы дыханню!</string>   
     <string name="app_goal_t">Application goal:</string>
+
     <string name="app_goal_t">Мэта праграмы:</string>
     <string name="app_goal_c">To help you to organize trainings in breathing gymnastics, and to provide an opportunity to see your progress clearly. Patterns were taken from Pranayama, Sufi and Tibetan breathing practices.</string>
+
     <string name="app_goal_c">Дапамагчы арганізаваць трэніроўкі па дыхальнай гімнастыцы і даць магчымасць наглядна ўбачыць свой прагрэс. Шаблоны былі ўзятыя з дыхальнай практыкі пранаямы, суфійскай і тыбецкай дыхальных практык.</string>
 
   
 
   
     <string name="privacy_t">Privacy Policy</string>
+
     <string name="privacy_t">Палітыка канфідэнцыйнасці</string>
 
     <string name="version">Версія:</string>
 
     <string name="version">Версія:</string>
 
     <string name="developer">Аўтар і распрацоўнік:</string>
 
     <string name="developer">Аўтар і распрацоўнік:</string>

Latest revision as of 15:15, 28 October 2020

Other languages:
Afrikaans • ‎Bahasa Indonesia • ‎Bahasa Melayu • ‎Deutsch • ‎English • ‎Nederlands • ‎Tagalog • ‎Tiếng Việt • ‎Türkçe • ‎azərbaycanca • ‎català • ‎chiShona • ‎dansk • ‎eesti • ‎español • ‎español (formal) • ‎français • ‎hrvatski • ‎italiano • ‎kurdî • ‎latviešu • ‎lietuvių • ‎magyar • ‎norsk bokmål • ‎norsk nynorsk • ‎oʻzbekcha/ўзбекча • ‎polski • ‎português • ‎română • ‎shqip • ‎slovenčina • ‎srpskohrvatski / српскохрватски • ‎suomi • ‎svenska • ‎čeština • ‎Ελληνικά • ‎беларуская • ‎български • ‎русский • ‎српски (ћирилица)‎ • ‎српски / srpski • ‎українська • ‎עברית • ‎العربية • ‎فارسی • ‎नेपाली • ‎मराठी • ‎हिन्दी • ‎বাংলা • ‎ગુજરાતી • ‎தமிழ் • ‎ಕನ್ನಡ • ‎ไทย • ‎မြန်မာဘာသာ • ‎ქართული • ‎中文 • ‎中文(中国大陆)‎ • ‎中文(台灣)‎ • ‎日本語 • ‎粵語 • ‎한국어
   <string name="app_name">Prana Breath</string>
   <string name="training">Трэніроўка</string>
   <string name="control">Кіраванне</string>
   <string name="experience">Вопыт</string>
   <string name="statistic">Статыстыка</string>
   <string name="reminders">Нагадванні</string>
   <string name="settings">Налады</string>
   <string name="options">Опцыі</string>
   <string name="preferences">Перавагі</string>
   <string name="general_settings">Агульныя налады</string>
   <string name="medicine_title">Уплыў</string>
   <string name="trng_faq_title">FAQ</string>
   <string name="about_title">Пра праграму</string>
   <string name="help_title">Даведка</string>
   <string name="rate_app">Ацаніце праграму</string>
   <string name="more">Больш</string>
   <string name="more_apps">Больш праграм</string>
   <string name="help_translate">Дапамагчы з перакладам</string>
   <string name="share_friends">Падзяліцца з сябрамі</string>
   <string name="support_us">Падтрымаць</string>
   <string name="community">Супольнасць</string>
   <string name="data_title">Дадзеныя</string>
   <string name="backup_title">Рэзервовая копія</string>
   <string name="practice">Практыка</string>
   <string name="dynamic">Дынаміка</string>
   <string name="guru_title">Guru версія</string>
   <string name="free_title">Free версія</string>
   <string name="features">Функцыянал</string>
   <string name="log_title">Лог</string>
   <string name="progress_title">Прагрэс</string>
   <string name="health">Здароўе</string>
   <string name="sounds">Гукі</string>
   <string name="general_sounds">Агульныя гукі</string>
   <string name="trng_sounds">Гукі трэніроўкі</string>
   <string name="console">Кансоль</string>
   <string name="wiki_t">Вікі</string>
   <string name="forum_t">Форум</string>
   <string name="youtube_t">Youtube</string>
   <string name="social_t">Facebook</string>
   <string name="get">Набыць</string>
   <string name="add">Дадаць</string>
   <string name="save">Захаваць</string>
   <string name="yes">Так</string>
   <string name="no">Не</string>
   <string name="on">Укл</string>
   <string name="off">Выкл</string>
   <string name="ok">Ок</string>
   <string name="cancel">Скасаваць</string>
   <string name="none">Нічога</string>   
   <string name="undo">Скасаваць</string>
   <string name="allow">Ужыць</string>
   <string name="disallow">Забараніць</string>
   <string name="file">Файл</string>
   <string name="link">Спасылка</string>
   <string name="download">Спампаваць</string>
   <string name="value">Значэнне</string>
   <string name="restore">Аднавіць</string>
   <string name="create">Стварыць</string>
   <string name="delete">Выдаліць</string>
   <string name="delete_all">Выдаліць усё</string>
   <string name="apply">Ужыць</string>
   <string name="info">Інфа</string>
   <string name="to_copy">Капіяваць</string>
   <string name="copy">Копія</string>
   <string name="more_info">Больш інфармацыі…</string>
   <string name="type_name_required_hint">Імя*</string>
   <string name="to_open">Адкрыць</string>
   <string name="to_edit">Рэдагаваць</string>
   <string name="duplicate">Дубліраваць</string>
   <string name="to_start">Старт</string>
   <string name="to_resume">Аднавіць</string>
   <string name="to_stop">Стоп</string>
   <string name="pause">Паўза</string>
   <string name="to_pause">Спыніць</string>
   <string name="plus_cycle">Плюс адзін цыкл</string>
   <string name="plus_minute">Плюс адна хвіліна</string>
   
   <string name="am">AM</string>
   <string name="pm">PM</string>
   <string name="date">Дата</string>
   <string name="time">Час</string>
   <string name="day">Дзень</string>
   <string name="week">Тыдзень</string>
   <string name="month">Месяц</string>
   <string name="seconds">Секунд</string>
   <string name="minutes">Хвілін</string>
   <string name="hours">Гадзін</string>
   <string name="min">хв</string>
   <string name="sec">сек</string>
   <string name="msec">мсек</string>
   <string name="d">дз</string>
   <string name="h">г</string>
   <string name="m">хв</string>
   <string name="s">с</string>
   <string name="monday_short">Пн</string>
   <string name="tuesday_short">Аўт</string>
   <string name="wednesday_short">Ср</string>
   <string name="thursday_short">Чцв</string>
   <string name="friday_short">Пт</string>
   <string name="saturday_short">Суб</string>
   <string name="sunday_short">Ндз</string>
   <string name="monday">Панядзелак</string>
   <string name="tuesday">Аўторак</string>
   <string name="wednesday">Серада</string>
   <string name="thursday">Чацвер</string>
   <string name="friday">Пятніца</string>
   <string name="saturday">Субота</string>
   <string name="sunday">Нядзеля</string>
   <string name="january">Студзень</string>
   <string name="february">Люты</string>
   <string name="march">Сакавік</string>
   <string name="april">Красавік</string>
   <string name="may">Травень</string>
   <string name="june">Чэрвень</string>
   <string name="july">Ліпень</string>
   <string name="august">Жнівень</string>
   <string name="september">Верасень</string>
   <string name="october">Кастрычнік</string>
   <string name="november">Лістапад</string>
   <string name="december">Снежань</string>
   <string name="prepare">Падрыхтоўка</string>
   <string name="inhale">Удых</string>
   <string name="retain">Затрымка</string>
   <string name="exhale">Выдых</string>
   <string name="sustain">Затрымка</string>
   <string name="inhale_short">Удых</string>
   <string name="retain_short">Затрымка</string>
   <string name="exhale_short">Выдых</string>
   <string name="sustain_short">Затрымка</string>
   <string name="repose">Адпачынак</string>
   <string name="retain_1">Затрымка на ўдыху</string>
   <string name="sustain_2">Затрымка на выдыху</string>
   <string name="cycle">цыкл</string>
   <string name="cycles4">цыкла</string>
   <string name="cycles">цыклаў</string>
   <string name="points">Адзнакі</string>
   <string name="level_1">Пачатковы</string>
   <string name="level_2">Сярэдні</string>
   <string name="level_3">Высокі</string>
   <string name="trng_1">Ясны розум</string>
   <string name="trng_2">Расслабленне</string>
   <string name="trng_3">Супакой</string>
   <string name="trng_4">Дужасць</string>
   <string name="trng_5">Гармонія</string>
   <string name="trng_6">Анты-стрэс</string>
   <string name="trng_7">Анты-апетыт</string>
   <string name="trng_8">Замест цыгарэты</string>
   <string name="trng_more">Больш патэрнаў</string>
   <string name="rank_1">Пачатковец</string>
   <string name="rank_2">Паслухач</string>
   <string name="rank_3">Вучань</string>
   <string name="rank_4">Настаўнік</string>
   <string name="rank_5">Прафесіянал</string>
   <string name="rank_6">Майстра</string>
   <string name="rank_7">Гуру</string>
   <string name="rank_8">Прасветлены</string>
   <string name="rank_9">Ніхто</string>
   <string name="joke_1">Досыць тыркаць!</string>
   <string name="joke_2">Окей, окей, ты - Гуру!</string>


   <string name="breathing_session">Дыхальная сэсія</string>
   <string name="meditation">Медытацыя</string>
   <string name="breathing_cycle">Дыхальны цыкл</string>
   <string name="repose_cycle">Цыкл адпачынку</string>
   <string name="ratio">Суадносіны</string>
   <string name="ratio_repose_cycle">Суадносіны цыклу адпачынку</string>
   <string name="training_type">Тып трэніроўкі</string>
   <string name="find_trng">Знайсці трэніроўку</string>
   <string name="complexity_level">Узровень складанасці</string>
   <string name="ratio_breathing_cycle">Суадносіны цыклу адпачынку</string>
   <string name="constant_time">Фіксаваны час</string>
   <string name="fractional">Дроб</string>
   <string name="phase">Фаза</string>
   <string name="advanced">Пашырана</string>
   <string name="sec_per_unit">Секунд у адзінцы прапорцыі</string>
   <string name="preparing_time">Час падрыхтоўкі</string>
   <string name="training_duration">Агульны час трэніроўкі</string>
   <string name="duration">Працягласць</string>
   <string name="set_time_toast">Калі ласка, усталюйце час</string>
   <string name="nonzero_phase_toast">Калі ласка, усталюйце ненулявое значэнне хоць бы для адной фазы</string>
   <string name="name_exists_toast">Гэта назва ўжо існуе</string>
   <string name="new_trng">Новая трэніроўка</string>
   <string name="edit_trng">Рэдагаваць трэніроўку</string>
   <string name="duplicate_trng">Дубліраваць трэніроўку</string>
   <string name="please_type_name">Калі ласка, набярыце назву</string>
   <string name="unchanged_default">Нельга змяніць для гэтай трэніроўкі</string>
   <string name="unchanged_for_this">Нельга змяніць для гэтай трэніроўкі</string>
   <string name="breath_per_minute">Дыханняў у цыкл</string>
   <string name="bpm">Д/хв</string>
   <string name="your_level">Твой узровень</string>
   <string name="total_time_spent">Агульны час трэніровак</string>
   <string name="your_total_level">Твой агульны ўзровень</string>
   <string name="my_total_level">Мой агульны ўзровень</string>
   <string name="level">Узровень</string>
   <string name="time_spent">Аддадзена часу</string>
   <string name="trainings">Трэніроўкі</string>
   <string name="all_trainings">Усе трэніроўкі</string>
   <string name="health_test">Тэст здароўя</string>
   <string name="health_tests">Тэсты здароўя</string>
   <string name="as_general">Як агульныя</string>
   <string name="prefs_1_differ">%s адрозненне</string>
   <string name="prefs_4_differ">%s адрозненні</string>
   <string name="prefs_5_differ">%s адрозненняў</string>
   
   <string name="note">Нататка</string>
   <string name="no_log">Няма запісаў за гэты час</string>
   <string name="note_saved_toast">Нататка захаваная</string>
   <string name="breath_methods">Варыянты дыхання</string>
   <string name="bm_nose">Нос</string>
   <string name="bm_r_nostril_cl">Правая наздра закрытая</string>
   <string name="bm_l_nostril_cl">Левая наздра закрытая</string>
   <string name="bm_mouth">Рот</string>
   <string name="bm_lips_fold">Вусны трубачкай</string>
   <string name="bm_tongue_fold">Язык трубачкай</string>
   <string name="bm_clenched_teeth">Зубы сціснуты</string>
   <string name="bm_mouth_wide">Рот шырока раскрыты</string>
   <string name="bm_tongue_out">Язык высалапены</string>
   <string name="bm_nostrils_closed">Ноздры закрытыя</string>
   <string name="bm_eyes_ears_closed">Вочы і вушы закрытыя</string>
   <string name="as_it_is">Як ёсць</string>
   <string name="as_in_mirror">Як у люстэрку</string>
   <string name="chant">Мантры</string>
   <string name="not_available_for_cycle">Недасяжна для гэтага цыклу</string>
   <string name="aa_ch">Ааа</string>
   <string name="oo_ch">Ооо</string>
   <string name="uu_ch">Ууу</string>
   <string name="ee_ch">Эээ</string>
   <string name="ii_ch">Ііі</string>
   
   <string name="mm_ch">Ммм</string>
   <string name="nn_ch">Ннн</string>
   <string name="om_ch">Оооом</string>
   <string name="aum_ch">Аауум</string>
   
   <string name="ss_ch">Сссс</string>
   <string name="sh_ch">Шшш</string>
   
   <string name="hm_ch">Хммм</string>
   <string name="ha_ch">Хххаа</string>   
  
   <string name="details">Звесткі</string>
   <string name="exp_details">Звесткі пра вопыт</string>
   <string name="log_details">Звесткі пра сэсію</string>
   <string name="training_details">Звесткі пра трэніроўку</string>
   <string name="end_time">Час заканчэння</string>
   <string name="cycle_duration">Працягласць цыклу</string>
   <string name="trngs_duration">Працягласць трэніровак</string>
   <string name="maximum">Максімум</string>
   <string name="minimum">Мінімум</string>
   <string name="average">Сярэдняе значэнне</string>
   <string name="min_av_max_toast">Мінімум - сярэдняе - максімум</string>
  
   <string name="dynamic_on_toast">Дынамічны рэжым уключаны</string>
   <string name="apply_for_following_cyc">Ужыць да ўсіх наступных цыклаў:</string>
   <string name="make_them_same">Зрабіць іх такімі ж</string>
   <string name="make_every_1">Зрабіць кожны</string>
   <string name="cycles_the_same_2">цыкл гэткім жа</string>
   <string name="to_ratio">%1$s да суадносінаў</string>
   <string name="to_sec_per_unit">%1$s да секунд у адзінцы</string>
   <string name="alternate_nostrils">Чаргаваць ноздры кожны</string>
   <string name="insert_above">Уставіць вышэй</string>
   <string name="insert_below">Уставіць ніжэй</string>
   <string name="dynamic_help_title">Дынаміка трэніроўкі</string>
   <string name="dynamic_help_content"><![CDATA[Тут вы можаце ўсталяваць розную працягласць фаз для кожнага цыклу на працягу адной трэніроўкі. Для гэтага трэба двойчы пстрыкнуць або націснуць на цыкл, які вы хочаце змяніць.

Рэкамендуецца пачаць трэніроўку з больш кароткіх, а значыць, і больш простых цыклаў, паступова дадаючы колькасць секунд на адзінку прапорцыі, што зробіць трэніроўку больш складанай і эфектыўнай.

Таксама для ўласнаствораных трэніровак вы можаце змяніць саму пачатковую схему. Вопытным практыкам можа быць цікава спалучаць эфекты розных патэрнаў у адной трэніроўцы.

]]></string>
   <string name="bpm_option">Дых/хв</string>
   <string name="trng_time_option">Час трэніровак</string>
   <string name="amount_of_cycles">Колькасць цыклаў</string>
   <string name="amount">Колькасць</string>


   <string name="reminder_repeat">Паўтарыць</string>   
   <string name="every_day">Кожны дзень</string>
   <string name="never">Ніколі</string>
   <string name="tomorrow">Заўтра</string>
   <string name="today">Сёння</string>
   <string name="no_reminders">Няма нагадванняў</string>


   <string name="motivators">Матыватары</string>
   <string name="new_motivator">Новы матыватар</string>
   <string name="edit_motivator">Рэдагаваць матыватар</string>
   <string name="edit_msg">Рэдагаваць паведамленне</string>
   <string name="type_msg_required_hint">Паведамленне *</string>
   <string name="rand_motivator">Выпадковы матыватар</string>
   <string name="no_motivators">Няма матыватараў</string>
   <string name="motivator_1">\"З панядзелка\" - знаёмыя словы?</string>
   <string name="motivator_2">Няма нагоды адкладаць!</string>
   <string name="motivator_3">Знайдзі час на сваё здароўе!</string>
   <string name="motivator_4">Праца нікуды не падзенецца, а падыхаць варта!</string>
   <string name="motivator_5">Памятаеш, як гэта - дыхаць поўнымі грудзямі?</string>
   <string name="motivator_6">Надышоў час інвеставаць у здароўе!</string>
   <string name="motivator_7">Удыхні бадзёрасць і сілу!</string>
   <string name="motivator_8">Думаеш, бягучыя справы важней за здароўе?</string>
   <string name="motivator_9">Дык калі прыйдзе твой \"панядзелак\"?</string>
   <string name="motivator_10">Галоўнае - адысці ад выхлапной трубы!=)</string>
   <string name="motivator_11">Лёгкія як цягліцы, без трэніроўкі атрафуюцца!</string>
   <string name="motivator_12">Жыццё файнае, калі дыхаеш не спяшаючыся!</string>
   <string name="motivator_13">Вашая трэніроўка гатова, сэр!</string>
   <string name="motivator_14">Трэніруйся - ты яшчэ не ў Нірване!</string>
   <string name="motivator_15">Хай Сіла будзе з табой!</string>
   <string name="motivator_16">Праз 20 гадоў скажаш сабе дзякуй, што займаўся</string>
   <string name="motivator_17">Здароўе - гэта маленькія, але рэгулярныя намаганні</string>
   <string name="motivator_18">Давай, гэта ўсяго толькі 7 хвілін!</string>
   <string name="motivator_19">Стаміўся? Знайдзі некалькі хвілін на дыханне!</string>
   
   <string name="delete_trng_t">Выдаліць трэніроўку?</string>
   <string name="delete_entry_t">Выдаліць запіс?</string>
   <string name="delete_reminder_t">Выдаліць напамін?</string>
   <string name="whats_new">Што Новага</string>
   <string name="regular_user">Вы - нашы сталы карыстальнік</string>
   <string name="please_rate_app_c">Калі ласка, ацаніце праграму, каб мы зрабілі яе яшчэ лепшай!</string>
   <string name="rate_now">Ацаніць зараз</string>
   <string name="later">Пазней</string>
   <string name="to_never">Ніколі</string>
   <string name="to_watch">Глядзець</string>
   <string name="welcome">Вітаем!</string>
   <string name="intro_video_c">Гэтае кароткае відэа для хуткага засваення асноўнага функцыяналу.</string>
   <string name="visit">Наведаць</string>
   <string name="social_title">Ці ведаеце?</string>
   <string name="social_content">У нас ёсць суполка ВК з навінамі і карыснымі падказкамі.</string>
   <string name="delete_all_stat_t">Выдаліць усю статыстыку?</string>
   <string name="delete_all_stat_c"><![CDATA[Уся вашая статыстыка будзе выдалена назаўжды. Для пацвярджэння надрукуйце \"Выдаліць\"!]]></string>
   <string name="reset">Абнуліць</string>
   <string name="reset_prefs">Скінуць</string>
   <string name="reset_prefs_t">Скінуць усе налады?</string>
   <string name="reset_prefs_c">Усе налады ў гэтай укладцы будуць выдалены да пачатковых!</string>
   
   <string name="guru_tail">[Guru]</string>
   
   <string name="ui_cat">Інтэрфейс</string>
   
   <string name="lang_pref">Мова</string>
   <string name="def_val">Па змоўчанні</string>
   <string name="sys_def_val">Па змоўчанні сістэмы</string>
   <string name="num_system">Сістэма вылічэння</string>
   
   <string name="theme_pref">Тэма</string>
   <string name="night_mode">Начны рэжым</string>
   <string name="light_theme">Светлая тэма</string>
   <string name="dark_theme">Цёмная тэма</string>
   <string name="screen_dur_trng">Экран падчас трэніроўкі</string>
   <string name="keep_on_sv">Уключаны ўвесь час</string>
   <string name="turn_off_imm_sv">Адключыць адразу</string>
   <string name="anim_cycle_sv">Анімаваная яркасць падчас цыклу</string>
   <string name="anim_phase_sv">Анімаваная яркасць падчас фазы</string>   
   <string name="notif_dur_trng">Апавяшчэнне падчас трэніроўкі</string>
   <string name="show_time">З часам</string>
   <string name="show_progress">З рыскай прагрэсу</string>
   
   <string name="trng_chart">Графік трэніроўкі</string>
   <string name="no_chart_v">Без графіка</string>
   <string name="ring_v">Кола</string>
   <string name="line_v">Крывая</string>
   <string name="planets_v">Планеты</string>
   <string name="asteroids_v">Астэроіды</string>   
   
   <string name="stat_chart">Графік статыстыкі</string>
   <string name="bar_v">Слупкі</string>
   <string name="chart_colors">Колер графіка</string>
   <string name="choose_color">Абярыце колер</string>  
   <string name="miscellaneous_title">Рознае</string>
   <string name="sync_google_fit">Сінхранізаваць з Google Fit</string>
   <string name="anonymous_data_usage">Дасылаць справаздачы пра памылкі і ананімную статыстыку</string>
   <string name="send_crash_report">Дасылаць справаздачу пра памылку па пошце</string>
   <string name="bg_sound">Фонавыя гукі</string>
   <string name="bg_sound_num">Фонавы гук #%s</string>
   <string name="each_phase">Для кожнай фазы</string>
   <string name="sound_style">Стыль гуку</string>
   <string name="new_sound_style">Новы стыль гуку</string>
   <string name="edit_sound_style">Рэдагаваць стыль гуку</string>
   <string name="volume">Гучнасць</string>
   <string name="frequency_m">Частата</string>
   <string name="vibration">Вібрацыя</string>
   <string name="diverse_pitch">Розная вышыня гуку</string>
   <string name="bg_style">Стыль фонавых гукаў</string>
   <string name="sunrise_bg">Золак</string>
   <string name="stream_bg">Ручай</string>
   <string name="sea_bg">Мора</string>
   <string name="rain_bg">Дождж</string>
   <string name="wind_bg">Вецер</string>
   <string name="fire_bg">Агонь</string>
   <string name="earth_bg">Зямля</string>
   <string name="elements_bg">Элементы</string>
   <string name="lark_bg">Жаўрук</string>
   <string name="spring_bg">Вясна</string>
   <string name="om_bg">Магутны ОМ</string>
   <string name="mystic_bg">Містыка</string>
   <string name="binaural_bg">Бінаўральны шум</string>       
   
   <string name="fade_time">Час згасання</string>
   <string name="fade_level">Узровень згасання</string>
   <string name="browse">Агляд</string>
   <string name="sound_file_error">Файл пашкоджаны ці не існуе</string>
   <string name="mute_phases">Цішыня ў фразах</string>
   
   <string name="metronome">Метраном</string>
   <string name="metronome_style">Стыль метраному</string>  
   <string name="maracas_mn">Маракас</string>
   <string name="nuts_mn">Арэхі</string>
   <string name="bamboo_stick_mn">Бамбукавая палачка</string>
   <string name="hammer_mn">Малаточкі</string>
   <string name="bubble_mn">Бурбалкі</string>
   <string name="chaffinch_bird_mn">Берасцянка</string>
   <string name="brambling_bird_mn">Юрок</string>
   <string name="goldfinch_mn">Шчыгол</string>
   <string name="ouzel_mn">Дрозд</string>
   <string name="seagull_mn">Чайка</string>
   <string name="chirping_cricket_mn">Цвыркун</string>
   <string name="grasshopper_mn">Конік</string>
   <string name="frog_mn">Жаба</string>
   <string name="cat_mn">Кот</string>
   <string name="phase_transition">Міжфазавыя пераходы</string>
   <string name="phase_transition_style">Стыль міжфазавага пераходу</string>
   <string name="percussion_pt">Перкусія</string>
   <string name="buddhist_gong_pt">Будыйскі гонг</string>
   <string name="flute_pt">Флейта</string>
   <string name="tibetan_bowl_pt">Тыбецкая чаша</string>
   <string name="himalayan_bowl_pt">Гімалайская чаша</string>
   <string name="bell_pt">Звон</string>
   <string name="bubbles_pt">Бурбалкі</string>
   <string name="close_thunder_pt">Блізкая навальніца</string>
   <string name="distant_thunder_pt">Далёкая навальніца</string>
   <string name="oriole_bird_pt">Івалга</string>
   <string name="golden_oriole_pt">Чорнагаловая івалга</string>
   <string name="warbler_bird_pt">Валасянка</string>
   <string name="bittern_bird_pt">Бугай</string>
   <string name="woodpecker_pt">Дзяцел</string>
   <string name="owl_bird_pt">Сава</string>
   <string name="bumblebee_pt">Чмель</string>
   <string name="male_voice_pt">Мужчынскі голас</string>
   <string name="female_voice_pt">Жаночы голас</string>
   <string name="cl_sound">Гук суправаджэння</string>
   <string name="cl_style">Стыль гуку суправаджэння</string>
   <string name="oc_sound">Выпадковы гук</string>
   <string name="oc_sound_num">Выпадковы гук #%s</string>
   <string name="oc_style">Стыль выпадковага гуку</string>
   <string name="reached_max_channels">Дасягнутая максімальная колькасць каналаў гуку на гэтай прыладзе</string>
   <string name="very_often">Вельмі часты</string>
   <string name="often">Часцей</string>
   <string name="average_oc">Сярэдняй частаты</string>
   <string name="rarely">Рэдкі</string>
   <string name="very_rarely">Вельмі рэдкі</string>  
   <string name="ot_sounds">Іншыя гукі</string>
   <string name="pause_style">Стыль гуку паўзы</string>
   <string name="stop_style">Стыль стоп-гуку</string>
   <string name="notif_style">Стыль апавяшчэнняў</string>
   <string name="text_to_speech">Сінтэз маўлення</string>
   <string name="chain_ot">Ланцуг</string>
   <string name="magic_dust_ot">Чароўны пыл</string>
   <string name="clear_bell_ot">Звонкі званочак</string>
   <string name="fanfare_ot">Фанфара</string>


   <string name="create_backup">Стварыць рэзервовую копію</string>
   <string name="restore_data">Аднавіць звесткі</string>
   <string name="backup_success_toast">Рэзервовая копія створана паспяхова!</string>
   <string name="no_access_sd_toast">Праграма не мае доступу да SD-карты!</string>
   <string name="error_toast">Упс, памылка!</string>
   <string name="restore_success_toast">Усе звесткі паспяхова адноўлены!</string>
   <string name="memory_card">Карта памяці</string>
   <string name="gdrive">Google Drive</string>
   <string name="sd_card">SD-карта</string>
   <string name="autosave">Autosave</string>
   <string name="autosave_summary">Create a backup file after a training done</string>
   <string name="import_data">Імпарт звестак</string>
   <string name="export_data">Экспарт звестак</string>
   <string name="to_export">Экспартаваць</string>
   <string name="select_trng_file">Абраць файл трэніроўкі (*.trng)</string>
   <string name="import_success_toast">Імпартавана паспяхова!</string>
   <string name="file_corrupted">Файл пашкоджаны і не можа быць імпартаваны!</string>
   <string name="export_trng">Экспартаваць трэніроўку</string>
   <string name="export">Экспарт</string>
   <string name="include_sounds">Уключаючы гукі</string>
   <string name="include_levels">Уключаючы ўзроўні складанасці</string>
   <string name="include_note">Уключаючы нататку</string>
   <string name="export_stat">Экспартаваць статыстыку</string>
   <string name="all_time_period">Увесь прамежак часу</string>
   <string name="trainings_log">Лог трэніроўкі</string>
   <string name="health_tests_log">Лог тэстаў здароўя</string>
   <string name="separator">Раздзяляльнік</string>      
  
   <string name="more_apps_separator">Больш праграм, створаных нашай камандай</string>
   <string name="install">Усталяваць</string>
   <string name="time_planner_title">Time Planner</string>
   <string name="time_planner_content">Дапаможа арганізаваць вашы каштоўны час, выкарыстоўваючы зручны графік, спіс справаў і статыстыку</string>
   <string name="magic_intuition_title">Магія Інтуіцыі</string>
   <string name="magic_intuition_content">Дапаможа вам палепшыць сваё шостае пачуццё і навучыцца рабіць карысны выбар у розных сферах жыцця.</string>
   
   
   <string name="get_guru_version_t">Атрымаць Guru версію</string>
   <string name="get_cool_extra_features_c">Атрымайце цікавыя дадатковыя функцыі! Падтрымайце Prana Breath!</string>
   <string name="have_free_trial">Паспрабуйце 7 дзён бясплатна!</string>
   <string name="seven_days_free">7 days free</string>
   <string name="one_time_payment">One time payment</string>
   <string name="best_investment_health">Найлепшыя інвестыцыі - ва ўласнае здароўе!</string>
   <string name="full_func_for_free">Магутны функцыянал - бясплатна!</string>
   <string name="three_months">3 месяцы</string>
   <string name="one_year">1 год</string>
   <string name="forever">Назаўжды</string>
   <string name="unsubscribe">Адпісацца</string>
   <string name="congrats_you_have_it">Віншуем! Вы маеце доступ</string>
   <string name="congrats_you_got_guru">Віншуем! Вы маеце доступ да Guru-версіі</string>
   <string name="purchased">Purchased</string>
   <string name="switch_to_plan">Switch</string>
   <string name="unavailable_plan">Unavailable</string>
   <string name="available_in_guru">Даступна ў Guru-версіі</string>
   <string name="choose_how_much_contribute">Калі ласка, абярыце свой унёсак у развіццё праграмы. Дзякуй за падтрымку!</string>
   
   <string name="trial">Паспрабаваць</string>
   <string name="to_continue">Працягнуць</string>
   <string name="key">Ключ</string>
   <string name="guru_key">Ключ для Guru-версіі</string>
   <string name="account">Акаунт</string>
   <string name="subs_info_trial">7-дзённы бясплатны перыяд будзе дасяжны вам адразу пасля падпіскі</string>
   <string name="subs_info_cancel">Пры адмове вашай падпіскі да заканчэння пробнага перыяду, плата не берацца</string>
   <string name="subs_info_charge">Плата берацца толькі пасля заканчэння 7-дзённага бясплатнага пробнага перыяду</string>
   <string name="subs_info_recurring">Аўтаматычная паўторная плата прымяняецца ў канцы перыяду падпіскі</string>
   <string name="subs_info_unsubscribe"><![CDATA[
       Выдаленне праграмы не <a href=\"%s\"> анулюе падпіску </a>
   ]]></string>
   <string name="guru_main_title"><![CDATA[Prana Breath Guru]]></string>
   <string name="free_main_title"><![CDATA[Prana Breath Бясплатна]]></string>
   
   <string name="donate">Падтрымаць</string>  
   <string name="donate_to_what_silver">Tea</string>
   <string name="donate_to_what_gold">Ice cream</string>
   <string name="donate_to_what_platinum">Lunch</string>
   <string name="choose_your_gift">Калі ласка, абярыце свой падарунак</string>
   <string name="request">Запытаць</string>
   <string name="you_got_discount_c">У вас ёсць %1$s%2$s зніжка на гадавую падпіску на адну з наступных праграм:</string>
   <string name="promo_code">Прома код</string>
   <string name="enter_code">Увядзіце код тут</string>
   <string name="activate">Актываваць</string>
   <string name="your_promo_code">Вашы прома-код</string>
   <string name="promo_howto">Калі ласка, актывуйце яго да канца гэтага тыдня!</string>
   <string name="how_to">Дэталі</string>
   
   <string name="guru_dynamic_t">Дынаміка трэніроўкі</string>
   <string name="guru_dynamic_c">Усталюйце розную працягласць для фаз для кожнага цыкла ў межах аднае трэніроўкі. Гэта дазволіць пачаць навучанне з больш кароткіх, а значыць, і больш простых цыклаў, і паступова пераходзіць да больш складаных. Спалучайце ўздзеянне розных мадэляў на адным трэнінгу!</string>
   <string name="guru_accuracy_t">З дакладнасцю да 1/1000 секунды</string>
   <string name="guru_accuracy_c">Змяняйце паказальнік \"секунд на адзінку\" з дакладнасцю да адной мілісекунды, што спрыяе больш плаўнаму пераходу да новай нагрузкі.</string>
   <string name="guru_methods_t">Розныя метады дыхання</string>
   <string name="guru_methods_c">Эксперыментуйце з рознымі спосабамі дыхання, каб паглыбіць свой вопыт пранаямы. Ёсць візуальныя і акустычныя ўказанні для пераключэння гэтых спосабаў.</string>
   <string name="guru_duration_t">Бясконцая працягласць трэніровак</string>
   <string name="guru_duration_c">Правядзіце трэніровачныя заняткі любой працягласці, якія вам хацелася б, тэхнічна да 999 хвілін альбо 999 цыклаў.</string>
   <string name="guru_progress_t">Дэталёвыя графікі прагрэсу</string>
   <string name="guru_progress_c">Сачыце за сваім прагрэсам, выкарыстоўваючы колькасць удыхаў у хвіліну і час трэніроўкі, штодня, штотыдзень і штомесяц.</string>
   <string name="guru_health_t">Тэсты здароўя</string>
   <string name="guru_health_c">Сачыце за сваім здароўем пры дапамозе трох пульманалагічных (тэсты Штанге, Генчы і Бутэйка) і двух сардэчна-сасудзістых тэстаў (сардэчнага рытму і перыферычнага кровазвароту), а таксама ацэньвайце ўплыў асноўнай схемы трэніровак, штодня аналізуючы графік прагрэсу здароўя, штотыдзень і штомесяц.</string>
   <string name="guru_gdrive_t">Рэзервовая версія на Google Drive</string>
   <string name="guru_gdrive_c">Трымайце дадзеныя ў воблачным сховішчы і лёгка сінхранізуйце іх на ўсіх сваіх прыладах.</string>
   <string name="guru_export_t">Імпартаваць/экспартаваць дадзеныя</string>
   <string name="guru_export_c">Захоўвайце ўсе вашы дадзеныя альбо толькі адну трэніроўку ў файл, каб праглядзець іх у любой зручнай праграме.</string>
   <string name="guru_more_patterns_t">Эксперыментуйце з патэрнамі</string>
   <string name="guru_more_patterns_c">Спампуйце новыя патэрны з нашай базы, ці падзяліцеся вашай трэніроўкай з сябрам.</string>
   <string name="guru_sounds_t">Больш гукаў</string>
   <string name="guru_sounds_c">Атрымлівайце асалоду ад мноства гукавых тэм, дадавайце свае і стварайце унікальны набор гукаў для кожнага трэнінгу!</string>
   <string name="guru_settings_t">Прасунутыя налады</string>
   <string name="guru_settings_c">Кіруйце большай колькасцю параметраў: дадавайце мантры, нататкі, колеры дыяграм!</string>
   
   <string name="free_ads_t">Няма рэкламы</string>
   <string name="free_ads_c">We won\'t ever make you pay to turn the ads off. Instead, you can make a decision to donate based on willingness to support the project not on irritation because of ads.</string>
   <string name="free_battery_t">Эканомія батарэі</string>
   <string name="free_battery_c">Выключыце экран падчас трэніровак, каб атрымаць багацейшы вопыт і больш часу працы ад батарэі.</string>
   <string name="free_patterns_t">8 патэрнаў дыхання</string>
   <string name="free_patterns_c">Выкарыстоўвайце 8 мадэляў дыхання па змаўчанні для розных мэтаў: для адпачынку, канцэнтрацыі ўвагі, заспакаення і г.д.</string>
   <string name="free_custom_t">Уласныя патэрны</string>
   <string name="free_custom_c">Стварыце неабмежаваную колькасць новых патэрнаў для вашых асабістых патрэб.</string>
   <string name="free_progress_t">Відавочны прагрэс</string>
   <string name="free_progress_c">Назірайце за вашым прагрэсам у навучанні ў выглядзе мандалаў і агульным выдаткаваным часе.</string>
   <string name="free_help_t">Дастаткова інфармацыі</string>
   <string name="free_help_c">Чытайце пра эфекты трэніровак, праглядайце FAQ і глядзіце відэа, каб атрымаць максімальную карысць ад трэніровак і гэтай праграмы.</string>
   <string name="free_reminders_t">Нагадванні</string>
   <string name="free_reminders_c">Усталюйце зручны графік з напамінамі.</string>
   <string name="free_duration_t">Працягласць у колькасці цыклаў або часе</string>
   <string name="free_duration_c">Наладзьце працягласць трэніроўкі больш камфортна.</string>
   <string name="free_backup_c">Стварыце файлы рэзервовага капіявання і аднавіце дадзеныя, каб забяспечыць прагрэс альбо перанесці іх на іншую прыладу.</string>
   <string name="free_dev_t"><![CDATA[<a href="%s">Influence the development</a>]]></string>
   <string name="free_dev_c">We try to make the app better with every new version. Suggest new features you need, and vote for already suggested ones - we are always open to dialogue!</string>
   <string name="no_vibro_toast">Вашы дэвайс не падтрымлівае вібрацыю</string>
   <string name="upcoming_version_toast">Будзе дасяжна ў наступнай версіі</string>
   <string name="update_downloaded_toast">Абнаўленне спампавана</string>
   <string name="retry_toast">Калі ласка, паўтарыце праз некалькі секунд</string>
   <string name="retry_online_toast">Калі ласка, паўтарыце, калі будзеце онлайн</string>
   <string name="exit_from_settings_toast">Калі ласка, выйдзіце з Наладаў, перш чым працягнуць трэніроўку</string>
   <string name="pause_trng_first_toast">Спыніце трэніроўку для запуску тэста здароўя</string>
   <string name="stop_health_test_first_toast">Спыніце тэст здароўя, каб пачаць трэніроўку</string>
   <string name="stop_trng_to_run_another_toast">Завяршыце бягучую трэніроўку, каб пачаць іншую</string>
   <string name="applies_to_this_trng_only">Прымяняльна толькі да гэтай трэніроўкі</string>
   <string name="applies_after_restart_toast">Зменіцца пасля перазапуску праграмы</string>
   <string name="in_progress">У працэсе…</string>
   <string name="error_web_client">Не знойдзены браўзер!</string>
   <string name="error_email_client">Не знойдзена праграма для Email</string>   


   <string name="share">Падзяліцца</string>
   <string name="new_accomplishment">Новае дасягненне!</string>
   <string name="i_got_achievement_msg"><![CDATA[У мяне новае дасягненне ў праграме <a href=\"%1$s\">%2$s</a> !]]></string>
   
   <string name="i_reached_level_msg"><![CDATA[Я дасягнуў новага ўзроўню ў праграме <a href=\"%1$s\">%2$s</a> !]]></string>
   <string name="share_mail_subject">Паспрабуй Prana Breath!</string>
   <string name="share_mail"><![CDATA[
       Праграма для медытацыі і дыхання з вялікай колькасцю функцый:
       \n
       %1$s
       \n\n
       Цяпер я лепш кантралюю свой розум!
   ]]></string>


   <string name="health_level_o">Узровень здароўя</string>
   <string name="shtange_test_o">Тэст Штанге</string>
   <string name="genchi_test_o">Тэст Генчы</string>
   <string name="buteiko_test_o">Тэст Бутэйка</string>
   <string name="heart_rate_o">Частата сардэчных скарачэнняў</string>
   <string name="blood_circulation_o">Кровазварот</string>
   <string name="shtange_help_t">Тэст Штанге</string>
   <string name="genchi_help_t">Тэст Генчы</string>
   <string name="buteiko_help_t">Тэст Бутэйка</string>
   <string name="heart_rate_help_t">Тэст ЧСС</string>
   <string name="blood_circulation_t">Аналіз перыферычнага кровазвароту</string>
   
   <string name="beats_min">Удараў/хв</string>
   
   <string name="shtange_help_content"><![CDATA[Гэта адзін з серыі тэстаў для ацэнкі стану дыхальнай сістэмы, які паказвае, як доўга вы можаце затрымліваць дыханне. Разам з тэстам Генчы дазваляе выявіць схаваную каранарную недастатковасць на ранніх стадыях.
Рэкамендуецца рабіць гэты тэст раз на тыдзень, каб адсочваць эфектыўнасць вашых трэніровак.

Як выконваць:
1. Сядзьце роўна.
2. Удыхайце і выдыхайце, як звычайна.
3. Удыхайце глыбока, але не максімальна.
4. Затрымайце дыханне і адначасова запусціце секундамер.
5. Закрыйце ноздры пальцамі.
6. Затрымлівайце дыханне як мага даўжэй, але не дапускайце галавакружэння.
7. У момант выдыху спыніце секундамер.
]]></string> <string name="genchi_help_content"><![CDATA[Гэта адзін з тэстаў для ацэнкі стану дыхальнай сістэмы, які паказвае вашу ўстойлівасць да гіпаксіі.
Рэкамендуецца рабіць гэты тэст раз на тыдзень, каб адсочваць эфектыўнасць вашых трэніровак.

Як выконваць:
1. Ляжце на роўную паверхню.
2. Удыхайце і выдыхайце, як звычайна.
3. Выдыхніце, як звычайна, не максімальна.
4. Затрымайце дыханне і адначасова запусціце секундамер.
6. Затрымлівайце дыханне як мага даўжэй, але не дапускайце галавакружэння.
7. У момант удыху спыніце секундамер.
]]></string> <string name="buteiko_help_content"><![CDATA[Гэта адзін з тэстаў для ацэнкі стану дыхальнай сістэмы, які дазваляе вызначыць узровень вуглякіслага газу ў лёгачных альвеолах.
Рэкамендуецца рабіць гэты тэст у адзін і той жа час, не радзей за адзін раз на тыдзень.

Як выконваць:
1. Сядзьце зручна: на пяткі, \"паў-лотас\" або \"лотас\".
2. Падымайце зрэнкі ўверх, не падымаючы галавы.
3. Складзіце вусны трубачкай, злёгку надзімаючы іх.
4. Зрабіце ўдых і выдых праз нос як звычайна, не глыбока.
5. Затрымайце дыханне і адначасова запусціце секундамер.
6. Трымайце дыханне, пакуль не пачнеце адчуваць дыскамфорт.
7. У момант, калі з\'явіцца першае жаданне ўдыхнуць, спыніце секундамер.
]]></string> <string name="heart_rate_help_content"><![CDATA[Гэты тэст прызначаны для ацэнкі стану сардэчна-сасудзістай сістэмы, якая вызначае частату сардэчных скарачэнняў. Праводзіць тэст рэкамендуецца ў спакойным стане (як фізічным, так і эмацыянальным) не радзей за адзін раз на тыдзень.

Як выконваць:
1. Сядзьце зручна і прама.
2. Зрабіце некалькі расслабляльных удыхаў.
3. Пакладзіце ўказальны і сярэдні пальцы адной рукі на тое месца, дзе вы можаце лепш за ўсё вызначыць пульс. Гэта можа быць ваша запясце, сонная артэрыя або ямка на шыі.
4. Пачніце падлічваць пульс і адначасова запусціце секундамер.
5. Заплюшчыце вочы, каб секундамер не адцягваў вас.
6. У момант, калі ў вас налічыцца роўна 30 удараў, спыніце секундамер.
]]></string> <string name="blood_circulation_help_content"><![CDATA[Гэты тэст дае інфармацыю пра стан перыферычнага кровазвароту.
Рэкамендуецца рабіць гэты тэст раз на тыдзень у стане спакою і ў цеплыні.

Як выконваць:
1. Вялікім і ўказальным пальцам ушчыкніце скуру на тыльным баку рукі на працягу 5 секунд.
4. Затрымайце дыханне і адначасова запусціце секундамер.
3. Калі вы ўбачыце, што белыя плямы на скуры набылі звычайны колер, спыніце секундамер.
]]></string> <string name="health_tests_help_content"><![CDATA[Гэты раздзел змяшчае спецыяльныя тэсты для вызначэння ўзроўню здароўя дыхальнай сістэмы і, такім чынам, усяго арганізма. Рэкамендуецца рабіць іх раз на тыдзень, каб адэкватна ацаніць эфектыўнасць трэніровак.
Лепш за ўсё праводзіць аналізы на галодны страўнік у пэўны абраны час з інтэрвалам у 5 хвілін.
Графікі ніжэй паказваюць вашыя дасягненні ў кожным з тэстаў.
Графік \"узровень здароўя\" паказвае ваш сярэдні ўзровень фізічнай падрыхтоўкі.

Калі вашыя вынікі знаходзяцца:
Над пунктырнай фіялетавай рысай - час адкрыць уласны цэнтр навучання здароваму ладу жыцця! =)
- - - - - -
Паміж штрыхавымі фіялетавымі і сінімі рысамі - выдатны вынік, хутчэй за ўсё, вы шмат і старанна працуеце.
- - - - - -
Паміж перарывістай сіняй і суцэльна-зялёнай - вы ў добрай форме, працягвайце назапашваць свой патэнцыял здароўя!

_______ Суцэльная зялёная рыса - гэта сярэдні ўзровень для дарослага чалавека.

Паміж суцэльнай зялёнай і пунктырнай жоўтай - гэта добрая ідэя надаваць больш увагі трэнінгам, каб быць больш энергічнымі.
- - - - - -
Паміж перарывістай жоўтай і чырвонай - неабходна сур\'ёзна звярнуць увагу на сваё здароўе, а таксама трэніравацца часцей і больш інтэнсіўна, каб падтрымліваць здароўе на доўгія гады.
- - - - - -
Ніжэй за чырвоную рысу - верагодна, вам варта звярнуцца да ўрача для атрымання рэкамендацый па паляпшэнні стану.

NB! Гэтыя графікі могуць быць не аб\'ектыўнымі, калі ёсць што-небудзь з наступнага:
* асаблівыя фізіялагічныя ўмовы: цяжарнасць, пасляродавае або пасляаперацыйнае аднаўленне;
* вострыя рэспіраторныя захворванні;
* абвастрэнне хранічных захворванняў;
* эфект стымулюючых рэчываў (нікатын, алкаголь, некаторыя лекі і г.д.);
* у дзяцінстве, юнацтве і старасці.

           <a href=\"%6$sHealth_tab\">%7$s</a>
   ]]></string>


   <string name="benefits_t">Карысць ад заняткаў:</string>
   <string name="benefit_1">мазгавы кровазварот паляпшаецца, здымае галаўны боль пры мігрэнях</string>
   <string name="benefit_2">вастрыня памяці</string>
   <string name="benefit_3">паляпшэнне канцэнтрацыі</string>
   <string name="benefit_4">павышэнне стрэсаўстойлівасці</string>
   <string name="benefit_5">бадзёрасць на працягу ўсяго дня</string>
   <string name="benefit_6">зніжэнне трывожнасці перад сур\'ёзнымі падзеямі (публічныя выступленні, абследаванне і г.д.)</string>
   <string name="benefit_7">павышэнне настрою і паляпшэнне агульнага эмацыйнага фону</string>
   <string name="benefit_8">адпачынак пасля цяжкага дня</string>
   <string name="benefit_9">якасць сну павялічваецца</string>
   <string name="benefit_10">патрэба ў скарачэнні сну</string>
   <string name="benefit_11">павелічэнне аб\'ёму лёгкіх, тым самым паляпшаецца голас</string>
   <string name="benefit_12">памяншэнне частаты і інтэнсіўнасці прыступаў астмы</string>
   <string name="benefit_13">павышэнне фізічнай трываласці</string>
   <string name="benefit_14">памяншэнне частаты прастудных захворванняў</string>
   <string name="benefit_15">стымуляцыя імунітэту тканак арганізму</string>
   <string name="benefit_16">рэгулярнае практыкаванне і развіццё самадысцыпліны</string>
   <string name="benefit_17">памяншэнне празмернага апетыту, што прыводзіць да карэкцыі вагі</string>
   
   <string name="proofs_t">Навуковыя доказы:</string>
   <string name="proofs_c"><![CDATA[Плюсы, апісаныя вышэй, не толькі эмпірычна, але і навукова даказаныя! Зірніце нашу калекцыю <a href=\"%1$s%2$s\">навуковых артыкулаў</a>.]]></string>
   
   <string name="trng_types_t">Тып трэніроўкі</string>
   <string name="trng_c_1">Адкрывае рэсурсы для пошуку інавацыйных рашэнняў, стымулюе творчасць.</string>
   <string name="trng_c_2">Здымае нервовае і фізічнае напружанне, дапамагае пераключыцца на адпачынак.</string>
   <string name="trng_c_3">Ураўнаважвае моцныя эмоцыі, дазваляе ўзяць кантроль над імі.</string>
   <string name="trng_c_4">Мабілізуе рэсурсы арганізма для вырашэння сур\'ёзных задач, спрыяе канцэнтрацыі на важных справах.</string>
   <string name="trng_c_5">Гарманізуе псіхаэмацыйныя працэсы, дае адчуванне цэласнасці.</string>
   <string name="trng_c_6">Эфектыўная трэніроўка для хуткага зняцця стрэсу, калі ласка, не рабіце яе занадта часта!</string>
   <string name="trng_c_7">Здымае эмацыянальны (не фізічны!) Прыступ голаду, аслабляе захапленне ежай (па метадзе А. Фалеева).</string>
   <string name="trng_c_8">Дапамагае палегчыць цягу да цыгарэт, якая здараецца з тымі, хто вырашыў кінуць гэтую звычку.</string>
   <string name="trng_c_more">Cпампуйце ўзоры, якія вам падабаюцца, з нашай базы дадзеных wiki!</string>
   
   <string name="contraindication_t">Супрацьпаказанні:</string>
   <string name="contraindication_c">Цяжкія запаленчыя працэсы, псіхічныя захворванні і засмучэнні. Затрымка паветра катэгарычна забаронена, калі ёсць схільнасць да гіпертаніі. У выпадку наяўнасці хранічных захворванняў звярніцеся да лекара.</string>
   
   <string name="faq_t_1">Дзе найлепшае месца для практыкі?</string>
   <string name="faq_c_1">Аптымальна выйсці на вуліцу ці хаця б адчыніць акно. Лес, парк ці гарадскі сад - добры выбар.</string>
   
   <string name="faq_t_2">Калі найлепш практыкаваць?</string>
   <string name="faq_c_2">Практыкаваць рэкамендуецца не раней, чым праз 2 гадзіны пасля ежы альбо нашча.</string>
   
   <string name="faq_t_3">Якую позу абраць для трэніровак?</string>
   <string name="faq_c_3">Падыдзе любая поза з прамой спінай: седзячы на крэсле, на каленях, у \"паўлотасе\" ці \"лотасе\", а таксама лежачы. Стаяць таксама нармальна, але гэта зніжае эфектыўнасць трэніровак, бо вы будзеце марнаваць больш энергіі на падтрыманне прамой позы.</string>
   
   <string name="faq_t_4">Як стварыць эфектыўную трэніровачную праграму?</string>
   <string name="faq_c_4">Для дасягнення найлепшых вынікаў абярыце адзін ці два віды трэніровак, каб рэгулярна практыкаваць гэтыя шаблоны, не менш за 15 хвілін у дзень. Вы можаце часам выкарыстоўваць іншыя шаблоны, калі вам патрэбны іх канкрэтны эфект, але не мяняйце асноўную падрыхтоўку занадта часта. Калі падчас базавай падрыхтоўкі вы бачыце вынікі, якія вам падыходзяць, вы можаце змяніць іх.</string>
   
   <string name="faq_t_5">Ці нармальна спалучаць дыхальную гімнастыку з іншымі рэчамі?</string>
   <string name="faq_c_5">Так, калі яны не ўключаюць фізічныя намаганні і не перашкаджаюць правільным дыхальным методыкам. Але ўсё ж больш эфектыўна проста заплюшчыць вочы і сканцэнтравацца на працэсе.</string>
   
   <string name="faq_t_6">Як сумясціць дыхальныя практыкі з асанамі, спортам і іншымі фізічнымі нагрузкамі?</string>
   <string name="faq_c_6">Спачатку рэкамендуецца рабіць асаны, а пасля гэтага, па меншай меры, праз 45 хвілін, рабіць дыхальныя практыкаванні. Што тычыцца заняткаў спортам і іншых фізічных нагрузак, парадак тут не такі важны, важна выконваць перапынак, каб аднавіць дыханне і пульс.</string>
   
   <string name="faq_t_7">Ці можна сумяшчаць дыхальныя практыкаванні, прадстаўленыя ў гэтай праграме, з іншымі дыхальнымі практыкаваннямі, напрыклад, Бутэйка, Фралоў, Стрэльнікава?</string>
   <string name="faq_c_7">Так, для гэтага няма пэўных супрацьпаказанняў, але лепш было б размясціць гэтыя трэнінгі ў розныя часткі дня.</string>
   
   <string name="faq_t_8">Як доўга вы можаце трэніравацца?</string>
   <string name="faq_c_8">Аптымальны час трэніровак для пачаткоўцаў вызначаны па змаўчанні, гэта 7 хвілін. Вы можаце змяніць яго, але не рэкамендуецца рабіць больш за 15 хвілін запар. Заняўшы менш за 3 хвіліны, вы не павінны чакаць значнага выніку.</string>
   
   <string name="faq_t_9">Як зрабіць \"правільны\" ўдых?</string>
   <string name="faq_c_9">Удых складаецца з трох стадый, якія плаўна перацякаюць:
   \n
   1. Спачатку запоўніце паветрам ніжнюю частку лёгкіх. Вашы жывот пашыраецца, але грудзі застаюцца нерухомымі.
   \n
   2. Затым удыхніце сярэднім аддзелам. Грудная клетка пашыраецца.
   \n
   3. Нарэшце, запоўніце паветра верхняга аддзелу лёгкіх. Ключыцы падымаюцца ўверх.</string>
   
   <string name="faq_t_10">Як зрабіць затрымку паветра?</string>
   <string name="faq_c_10">Перш, чым затрымліваць паветра, запоўніце лёгкія паветрам толькі на 80-90 адсоткаў, каб прадухіліць галавакружэнне. Пры неабходнасці закрыйце ноздры пальцамі.</string>
   
   <string name="faq_t_11">Як правільна выдыхаць?</string>
   <string name="faq_c_11">Выдых праводзяць зваротна ўдыху. Гэта значыць, спачатку вызваліце верхнюю частку лёгкіх, затым сярэднюю і, нарэшце, - ніжнюю, скарачаючы жывот.</string>
   
   <string name="faq_t_12">Як зрабіць затрымку на выдыху?</string>
   <string name="faq_c_12">Не затрымлівайце дыханне на максімальным выдыху. Пакіньце столькі паветра, колькі застанецца падчас звычайнага выдыху, гэта значыць 10-15 адсоткаў ад аб\'ёму лёгкіх. У апошнюю секунду хутка выдыхніце рэшту.</string>
   
   <string name="faq_t_13">Як лепш дыхаць - носам ці ротам?</string>
   <string name="faq_c_13">Удых робіцца толькі праз нос, выдыхаючы, можна выкарыстоўваць і нос, і рот. Пры выдыху праз рот рэкамендуецца скласці вусны.</string>
   <string name="faq_t_14">Што такое \"цыкл адпачынку\"?</string>
   <string name="faq_c_14">Спакойны цыкл - гэта цыкл без пэўных фаз дыхання, які выкарыстоўваецца для аднаўлення дыхання і медытацыі.</string>    
   <string name="complete_faq">Поўны FAQ</string>
   
   <string name="my_goal_t">Мая мэта:</string>
   <string name="my_goal_c">Мільёны людзей кожны дзень паляпшаюць якасць жыцця дзякуючы дыханню!</string>   
   <string name="app_goal_t">Мэта праграмы:</string>
   <string name="app_goal_c">Дапамагчы арганізаваць трэніроўкі па дыхальнай гімнастыцы і даць магчымасць наглядна ўбачыць свой прагрэс. Шаблоны былі ўзятыя з дыхальнай практыкі пранаямы, суфійскай і тыбецкай дыхальных практык.</string>

   <string name="privacy_t">Палітыка канфідэнцыйнасці</string>
   <string name="version">Версія:</string>
   <string name="developer">Аўтар і распрацоўнік:</string>
   <string name="content">Тэкст і відэа:</string>
   <string name="translation">Пераклад:</string>
   <string name="thanks_for">Асабістае дзякуй:</string>
   <string name="licensing">Праграма выкарыстоўвае бібліятэкі і гукі пад ліцэнзіяй:</string>