Difference between revisions of "Time Planner:App strings/uk"
(Created page with "Вийняток") |
|||
(587 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 28: | Line 28: | ||
<string name="miscellaneous">Різне</string> | <string name="miscellaneous">Різне</string> | ||
<string name="settings">Налаштування</string> | <string name="settings">Налаштування</string> | ||
+ | <string name="options">Опції</string> | ||
<string name="general">Загальні</string> | <string name="general">Загальні</string> | ||
<string name="help_translate">Допомога з перекладом</string> | <string name="help_translate">Допомога з перекладом</string> | ||
Line 185: | Line 186: | ||
<string name="dec">Груд</string> | <string name="dec">Груд</string> | ||
− | <string name="sometime"> | + | <string name="sometime">Будь-коли</string> |
<string name="morning">Ранок</string> | <string name="morning">Ранок</string> | ||
<string name="afternoon">День</string> | <string name="afternoon">День</string> | ||
Line 250: | Line 251: | ||
<!--Category--> | <!--Category--> | ||
<string name="cat">Категорія</string> | <string name="cat">Категорія</string> | ||
− | <string name="cats">Категорії | + | <string name="cats">Категорії</string> |
− | |||
− | |||
<string name="new_cat">Нова категорія</string> | <string name="new_cat">Нова категорія</string> | ||
<string name="all_cats">Всі категорії</string> | <string name="all_cats">Всі категорії</string> | ||
Line 259: | Line 258: | ||
<string name="find_cat">Знайти категорію</string> | <string name="find_cat">Знайти категорію</string> | ||
<string name="choose_cat">Вибрати категорію</string> | <string name="choose_cat">Вибрати категорію</string> | ||
+ | <string name="select_cats">Вибрати категорії</string> | ||
+ | <string name="select_all">Вибрати всі</string> | ||
<string name="parent_cat">Батьківська категорія</string> | <string name="parent_cat">Батьківська категорія</string> | ||
<string name="delete_cat_t">Видалити категорію?</string> | <string name="delete_cat_t">Видалити категорію?</string> | ||
<string name="delete_cat_c">«%1$s» та всі її компоненти будуть видалені назавжди!</string> | <string name="delete_cat_c">«%1$s» та всі її компоненти будуть видалені назавжди!</string> | ||
− | <string name="merge_bubbles"> | + | <string name="merge_bubbles">Обʼєднати бульбашки</string> |
− | |||
<string name="expand_all_cats">Розгорнути всі</string> | <string name="expand_all_cats">Розгорнути всі</string> | ||
<string name="collapse_all_cats">Згорнути всі</string> | <string name="collapse_all_cats">Згорнути всі</string> | ||
Line 271: | Line 271: | ||
<string name="no_cats_archive">Немає архівних категорій</string> | <string name="no_cats_archive">Немає архівних категорій</string> | ||
<string name="archive_cat_t">Відправити категорію у архів?</string> | <string name="archive_cat_t">Відправити категорію у архів?</string> | ||
− | <string name="archive_cat_c">«%1$s» будет заархівована | + | <string name="archive_cat_c">«%1$s» будет заархівована. Всі її майбутні заплановані активності та нагадування будуть видалені.</string> |
− | <string name="archived_at">Заархівовано</string> | + | <string name="archived_at">Заархівовано %s</string> |
<string name="to_archive">Архівувати</string> | <string name="to_archive">Архівувати</string> | ||
<string name="archive">Архів</string> | <string name="archive">Архів</string> | ||
+ | <string name="archived">Архівні</string> | ||
<string name="unarchive_to_cat">Розархівувати у категорію</string> | <string name="unarchive_to_cat">Розархівувати у категорію</string> | ||
<string name="to_unarchive">Розархівувати</string> | <string name="to_unarchive">Розархівувати</string> | ||
+ | <string name="num_cats_1">%s категорія</string> | ||
+ | <string name="num_cats_4">%s категорії</string> | ||
+ | <string name="num_cats_5">%s категорій</string> | ||
<!-- Scheduled activities --> | <!-- Scheduled activities --> | ||
− | <string name="sch_act"> | + | <string name="sch_act">Запланована активність</string> |
<string name="sch_acts">Заплановані активності</string> | <string name="sch_acts">Заплановані активності</string> | ||
<string name="edit_sch_act">Редагувати заплановану активність</string> | <string name="edit_sch_act">Редагувати заплановану активність</string> | ||
Line 286: | Line 290: | ||
<string name="new_sch_act">Нова запланована активність</string> | <string name="new_sch_act">Нова запланована активність</string> | ||
<string name="num_sch_acts">Кількість запланованих активностей</string> | <string name="num_sch_acts">Кількість запланованих активностей</string> | ||
+ | <string name="num_sch_acts_1">%s запланована активність</string> | ||
+ | <string name="num_sch_acts_4">%s заплановані активності</string> | ||
+ | <string name="num_sch_acts_5">%s запланованих активностей</string> | ||
<string name="one_time_act">Разова</string> | <string name="one_time_act">Разова</string> | ||
<string name="one_time_act_pl">Разові</string> | <string name="one_time_act_pl">Разові</string> | ||
Line 295: | Line 302: | ||
<string name="repeating_acts">Повторювані активності</string> | <string name="repeating_acts">Повторювані активності</string> | ||
<string name="repeating_range">Повторювана в діапазоні</string> | <string name="repeating_range">Повторювана в діапазоні</string> | ||
+ | <string name="repeat_noun">Повторюваність</string> | ||
<string name="repeating_exception">Вийняток</string> | <string name="repeating_exception">Вийняток</string> | ||
− | <string name="all_acts"> | + | <string name="repeating_exceptions">Вийнятки</string> |
+ | <string name="all_acts">Всі</string> | ||
<string name="measure">Міра</string> | <string name="measure">Міра</string> | ||
<string name="time">Час</string> | <string name="time">Час</string> | ||
Line 305: | Line 314: | ||
<string name="quantity">Кількість разів</string> | <string name="quantity">Кількість разів</string> | ||
<string name="quantity_short">Кількість</string> | <string name="quantity_short">Кількість</string> | ||
− | <string name=" | + | <string name="value">Значення</string> |
<string name="event">Подія</string> | <string name="event">Подія</string> | ||
+ | <string name="due_date">Дедлайн</string> | ||
<string name="quantity_hint">Число</string> | <string name="quantity_hint">Число</string> | ||
<string name="int_hint">Ціле</string> | <string name="int_hint">Ціле</string> | ||
<string name="fraction_hint">Дробове</string> | <string name="fraction_hint">Дробове</string> | ||
− | |||
<!-- Recurrent --> | <!-- Recurrent --> | ||
+ | <string name="repeat">Повторювати</string> | ||
<string name="rep_formatted_multiple">Повторювати кожні %1$s %2$s</string> | <string name="rep_formatted_multiple">Повторювати кожні %1$s %2$s</string> | ||
<string name="rep_formatted_single">Повторювати %1$s</string> | <string name="rep_formatted_single">Повторювати %1$s</string> | ||
Line 323: | Line 333: | ||
<string name="rep_never">Ніколи не повторювати</string> | <string name="rep_never">Ніколи не повторювати</string> | ||
<string name="rep_every">Повторювати кожні</string> | <string name="rep_every">Повторювати кожні</string> | ||
− | <string name="only_this_inst"> | + | <string name="only_this_inst">Тільки цей випадок</string> |
− | <string name="this_and_foll_inst"> | + | <string name="this_and_foll_inst">Цей і наступні випадки</string> |
− | <string name="all_inst"> | + | <string name="all_inst">Всі випадки</string> |
− | <string name="date_range"> | + | <string name="date_range">Діапазон дат</string> |
− | <string name="till_completed"> | + | <string name="date">Дата</string> |
+ | <string name="till_completed">До завершення</string> | ||
<string name="start_date">Дата початку</string> | <string name="start_date">Дата початку</string> | ||
<string name="end_date">Дата завершення</string> | <string name="end_date">Дата завершення</string> | ||
− | <string name="reset_end_date"> | + | <string name="reset_end_date">Скинути дату завершення</string> |
<string name="start_time">Час початку</string> | <string name="start_time">Час початку</string> | ||
<string name="end_time">Час завершення</string> | <string name="end_time">Час завершення</string> | ||
<string name="invalid_range_toast">Час початку повинен йти перед часом кінця!</string> | <string name="invalid_range_toast">Час початку повинен йти перед часом кінця!</string> | ||
+ | <!--Unit--> | ||
+ | <string name="unit">Одиниця виміру</string> | ||
+ | <string name="units">Одиниці виміру</string> | ||
+ | <string name="new_unit">Нова одиниця виміру</string> | ||
+ | <string name="add_unit">Додати одиницю виміру</string> | ||
+ | <string name="edit_unit">Редагувати одиницю виміру</string> | ||
+ | <string name="no_units">Одиниць виміру не створено</string> | ||
+ | <string name="delete_unit_t">Видалити одиницю виміру?</string> | ||
<!--Logged activity--> | <!--Logged activity--> | ||
− | <string name="log_act"> | + | <string name="log_act">Залогована активність</string> |
− | <string name="log_acts"> | + | <string name="log_acts">Залоговані активності</string> |
− | <string name="add_log_act"> | + | <string name="add_log_act">Додати залоговану активність</string> |
− | <string name="new_log_act"> | + | <string name="new_log_act">Нова залогована активність</string> |
− | <string name="edit_log_act"> | + | <string name="edit_log_act">Редагувати залоговану активність</string> |
− | <string name="num_log_acts"> | + | <string name="num_log_acts">Кількість залогованих активностей</string> |
<string name="plus_time">Додати час</string> | <string name="plus_time">Додати час</string> | ||
<string name="plus_quantity">Додати кількість</string> | <string name="plus_quantity">Додати кількість</string> | ||
<string name="plus_value">Додати значення</string> | <string name="plus_value">Додати значення</string> | ||
<string name="reset_bub">Обнулити</string> | <string name="reset_bub">Обнулити</string> | ||
− | <string name=" | + | <string name="logged_was_reset">Все залоговане було скинуте!</string> |
<string name="complete_bub">Виконати</string> | <string name="complete_bub">Виконати</string> | ||
− | <string name=" | + | <string name="all_scheduled_was_logged">Все намічене було залоговане!</string> |
+ | <string name="num_log_acts_1">%s залогована активність</string> | ||
+ | <string name="num_log_acts_4">%s залоговані активності</string> | ||
+ | <string name="num_log_acts_5">%s залогованих активностей</string> | ||
<!--Activity--> | <!--Activity--> | ||
− | <string name="act"> | + | <string name="act">Активність</string> |
− | <string name="acts"> | + | <string name="acts">Активності</string> |
− | <string name="find_act"> | + | <string name="find_act">Знайти активність</string> |
− | <string name="delete_act"> | + | <string name="delete_act">Видалити активність?</string> |
− | <string name="act_deleted"> | + | <string name="act_deleted">Активність видалена!</string> |
− | <string name="no_acts"> | + | <string name="no_acts">Немає активностей</string> |
− | <string name="no_acts_today"> | + | <string name="no_acts_today">Немае активностей насьогодні</string> |
− | <string name="pin_acts"> | + | <string name="pin_acts">Прикріпити активності</string> |
<string name="acts_4_running">%1$s активності виконуються</string> | <string name="acts_4_running">%1$s активності виконуються</string> | ||
<string name="acts_5_running">%1$s активностей виконуються</string> | <string name="acts_5_running">%1$s активностей виконуються</string> | ||
<string name="running_l">виконується</string> | <string name="running_l">виконується</string> | ||
+ | <string name="num_acts_1">%s активність</string> | ||
+ | <string name="num_acts_4">%s активності</string> | ||
+ | <string name="num_acts_5">%s активностей</string> | ||
<!--Note--> | <!--Note--> | ||
<string name="note">Нотатка</string> | <string name="note">Нотатка</string> | ||
− | <string name="notes"> | + | <string name="notes">Нотатки</string> |
<string name="add_note">Додати нотатку</string> | <string name="add_note">Додати нотатку</string> | ||
<string name="new_note">Нова нотатка</string> | <string name="new_note">Нова нотатка</string> | ||
− | <string name="edit_note"> | + | <string name="edit_note">Редагувати нотатку</string> |
<string name="note_saved">Нотатка збережена</string> | <string name="note_saved">Нотатка збережена</string> | ||
− | <string name="num_notes"> | + | <string name="num_notes">Кількість нотаток</string> |
− | <string name="add_description"> | + | <string name="add_description">Додати опис</string> |
− | <string name="no_notes"> | + | <string name="description">Опис</string> |
− | <string name="note_deleted"> | + | <string name="no_notes">Нотаток немає</string> |
− | <string name="copied_to_clipboard"> | + | <string name="note_deleted">Нотатка видалена!</string> |
+ | <string name="copied_to_clipboard">Скопійовано до буфера обміну</string> | ||
+ | <string name="num_notes_1">%s нотатка</string> | ||
+ | <string name="num_notes_4">%s нотатки</string> | ||
+ | <string name="num_notes_5">%s нотаток</string> | ||
+ | |||
+ | <!--Attachment--> | ||
+ | <string name="attach">Вкласти</string> | ||
+ | <string name="attachment">Вкладення</string> | ||
+ | <string name="attachments">Вкладення</string> | ||
+ | <string name="add_attachment">Додати вкладення</string> | ||
+ | <string name="attachment_deleted">Вкладення видалене!</string> | ||
+ | <string name="num_attachments">Кількість вкладень</string> | ||
+ | <string name="no_attachments">Вкладень немає</string> | ||
+ | <string name="rename_attachment">Перейменувати вкладення</string> | ||
+ | <string name="take_photo">Зробити фото</string> | ||
+ | <string name="record_video">Зняти відео</string> | ||
+ | <string name="record_speech">Записати голос</string> | ||
+ | <string name="choose_file">Вибрати файли</string> | ||
+ | <string name="num_attachments_1">%s вкладення</string> | ||
+ | <string name="num_attachments_4">%s вкладення</string> | ||
+ | <string name="num_attachments_5">%s вкладень</string> | ||
<!--Timer--> | <!--Timer--> | ||
− | <string name="timer"> | + | <string name="timer">Таймер</string> |
− | <string name="timers"> | + | <string name="timers">Таймери</string> |
− | <string name="new_timer"> | + | <string name="new_timer">Новий таймер</string> |
− | <string name="edit_timer"> | + | <string name="edit_timer">Редагувати таймер</string> |
− | <string name="timer_stopwatch"> | + | <string name="timer_stopwatch">Секундомір</string> |
− | <string name="timer_countdown"> | + | <string name="timer_countdown">Зворотній відлік</string> |
− | <string name="one_min">1 | + | <string name="one_min">1 хв</string> |
− | <string name="lap"> | + | <string name="lap">Коло</string> |
− | <string name="my_time_is"> | + | <string name="my_time_is">Мій час -</string> |
− | <string name="lap_times"> | + | <string name="lap_times">Час кожного кола:</string> |
+ | <string name="num_timers_1">%s таймер</string> | ||
+ | <string name="num_timers_4">%s тайммери</string> | ||
+ | <string name="num_timers_5">%s таймерів</string> | ||
Line 400: | Line 449: | ||
<string name="smp_rem">Просте нагадування</string> | <string name="smp_rem">Просте нагадування</string> | ||
<string name="smp_rems">Прості нагадування</string> | <string name="smp_rems">Прості нагадування</string> | ||
− | <string name="act_rem"> | + | <string name="act_rem">Нагадування до активності</string> |
− | <string name="act_rems"> | + | <string name="act_rems">Нагадування до активності</string> |
− | <string name="delete_rem"> | + | <string name="cat_rem">Нагадування до категорії</string> |
+ | <string name="delete_rem">Видалити нагадування?</string> | ||
<string name="reminder_deleted">Нагадування було видалено!</string> | <string name="reminder_deleted">Нагадування було видалено!</string> | ||
<string name="reminder_disabled">Нагадування було вимкнеено!</string> | <string name="reminder_disabled">Нагадування було вимкнеено!</string> | ||
<string name="reminder_enabled">Нагадування було увімкнено!</string> | <string name="reminder_enabled">Нагадування було увімкнено!</string> | ||
<string name="delete_after_ringing">Видалити після спрацювання</string> | <string name="delete_after_ringing">Видалити після спрацювання</string> | ||
+ | <string name="num_rems_1">%s нагадування</string> | ||
+ | <string name="num_rems_4">%s нагадування</string> | ||
+ | <string name="num_rems_5">%s нагадувань</string> | ||
<string name="one_time_rem">Одноразове</string> | <string name="one_time_rem">Одноразове</string> | ||
<string name="one_time_rem_pl">Одноразові</string> | <string name="one_time_rem_pl">Одноразові</string> | ||
Line 421: | Line 474: | ||
<string name="interval_l">інтервал</string> | <string name="interval_l">інтервал</string> | ||
<string name="invalid_interval_toast">Діапазон часу має бути більшим за інтервал повторення!</string> | <string name="invalid_interval_toast">Діапазон часу має бути більшим за інтервал повторення!</string> | ||
− | <string name="at_act_start"> | + | <string name="at_act_start">В час початку активності</string> |
− | <string name="at_act_end"> | + | <string name="at_act_end">В час завершення активності</string> |
− | <string name="at_act_same_day"> | + | <string name="at_act_same_day">В той же день, що й активність</string> |
− | <string name="rem_when_completed"> | + | <string name="rem_when_completed">Нагадати, коли завершена</string> |
− | <string name="rem_when_not_completed"> | + | <string name="rem_when_not_completed">Нагадати, коли не завершена</string> |
− | <string name=" | + | <string name="timer_is_completed">Таймер щойно завершений</string> |
− | <string name=" | + | <string name="timer_is_not_completed_by">Таймер не завершений до</string> |
− | <string name=" | + | <string name="timer_is_not_completed_by_time">Таймер не завершений до %s</string> |
+ | <string name="act_is_completed">Активність тільки що завершилась</string> | ||
+ | <string name="act_is_not_completed_by">Активність не завершена до</string> | ||
+ | <string name="act_is_not_completed_by_time">Активність не завершена до %s</string> | ||
<string name="strength">Сила</string> | <string name="strength">Сила</string> | ||
<string name="message">Повідомлення</string> | <string name="message">Повідомлення</string> | ||
Line 474: | Line 530: | ||
<string name="tasks">Задачі</string> | <string name="tasks">Задачі</string> | ||
<string name="add_task">Додати задачу</string> | <string name="add_task">Додати задачу</string> | ||
− | <string name="add_tasks"> | + | <string name="add_tasks">Додати задачі</string> |
<string name="new_task">Нова задача</string> | <string name="new_task">Нова задача</string> | ||
<string name="all_tasks">Всі задачі</string> | <string name="all_tasks">Всі задачі</string> | ||
Line 480: | Line 536: | ||
<string name="current_task">Поточна задача</string> | <string name="current_task">Поточна задача</string> | ||
<string name="edit_task">Редагувати задачу</string> | <string name="edit_task">Редагувати задачу</string> | ||
− | <string name="task_created"> | + | <string name="task_created">Задачу створено!</string> |
<string name="task_deleted">Задача була видалена!</string> | <string name="task_deleted">Задача була видалена!</string> | ||
+ | <string name="tasks_deleted_1">%s задача була видалена!</string> | ||
<string name="tasks_deleted_4">%1$s задачі були видалені!</string> | <string name="tasks_deleted_4">%1$s задачі були видалені!</string> | ||
<string name="tasks_deleted_5">%1$s задач було видалено!</string> | <string name="tasks_deleted_5">%1$s задач було видалено!</string> | ||
<string name="completed_tasks_deleted">Всі виконані задачі були видалені!</string> | <string name="completed_tasks_deleted">Всі виконані задачі були видалені!</string> | ||
+ | <string name="num_tasks_1">%s задача</string> | ||
+ | <string name="num_tasks_4">%s задачі</string> | ||
+ | <string name="num_tasks_5">%s задач</string> | ||
<string name="task_hint">Натисніть двічі, щоб прикріпити задачу</string> | <string name="task_hint">Натисніть двічі, щоб прикріпити задачу</string> | ||
− | <string name="pin_tasks"> | + | <string name="pin_tasks">Прикріпити задачі</string> |
+ | <string name="unpin">Відкріпити</string> | ||
<string name="task_list">Список задач</string> | <string name="task_list">Список задач</string> | ||
− | <string name=" | + | <string name="completed_tasks">Виконані</string> |
+ | <string name="completed_task">Виконана</string> | ||
+ | <string name="uncompleted_task">Невиконана</string> | ||
<string name="complete_all">Відмітити всі як виконані</string> | <string name="complete_all">Відмітити всі як виконані</string> | ||
<string name="uncomplete_all">Відмітити всі як невиконані</string> | <string name="uncomplete_all">Відмітити всі як невиконані</string> | ||
+ | <string name="complete">Виконати</string> | ||
+ | <string name="uncomplete">Повернути</string> | ||
<string name="delete_completed">Видалити виконані</string> | <string name="delete_completed">Видалити виконані</string> | ||
<string name="offset_changed">Рівень вкладення задач був змінений для збереження структури!</string> | <string name="offset_changed">Рівень вкладення задач був змінений для збереження структури!</string> | ||
− | <string name="task_parent_changed"> | + | <string name="nesting_level">Рівні вкладеності</string> |
+ | <string name="task_parent_changed">Задача була переміщена в іншу категорію!</string> | ||
<string name="task_state_changed">Задача була відмічена як невиконана для збереження структури!</string> | <string name="task_state_changed">Задача була відмічена як невиконана для збереження структури!</string> | ||
<string name="no_tasks">Задач немає</string> | <string name="no_tasks">Задач немає</string> | ||
− | <string name="schedule_task"> | + | <string name="schedule_task">Запланувати цю задачу</string> |
+ | <string name="priority">Пріоритет</string> | ||
<!--Tags--> | <!--Tags--> | ||
− | <string name="tag"> | + | <string name="tag">Тег</string> |
− | <string name="tags"> | + | <string name="tags">Теги</string> |
− | <string name="new_tag"> | + | <string name="new_tag">Новий тег</string> |
− | <string name="add_tag"> | + | <string name="add_tag">Додати тег</string> |
− | <string name="edit_tag"> | + | <string name="edit_tag">Редагувати тег</string> |
− | <string name="no_tags"> | + | <string name="no_tags">Тегів не створено</string> |
− | <string name="delete_tag_t"> | + | <string name="delete_tag_t">Видалити тег?</string> |
+ | <string name="tag_or_title">Тег або заголовок</string> | ||
+ | <string name="tag_not_valid">Формат тега недопустимий!</string> | ||
<!--Templates--> | <!--Templates--> | ||
− | <string name="template"> | + | <string name="template">Шаблон</string> |
− | <string name="templates"> | + | <string name="templates">Шаблони</string> |
− | <string name="new_template"> | + | <string name="new_template">Новий шаблон</string> |
− | <string name="add_template"> | + | <string name="add_template">Додати шаблон</string> |
− | <string name="edit_template"> | + | <string name="edit_template">Редагувати шаблон</string> |
− | <string name="no_templates"> | + | <string name="no_templates">Шаблонів не створено</string> |
− | <string name="template_deleted"> | + | <string name="template_deleted">Шаблон створений!</string> |
<!--Schedule--> | <!--Schedule--> | ||
Line 520: | Line 589: | ||
<string name="partofday_mode">Режим «Час доби»</string> | <string name="partofday_mode">Режим «Час доби»</string> | ||
<string name="goto_today">Перейти до сьогодні</string> | <string name="goto_today">Перейти до сьогодні</string> | ||
− | <string name="clear_schedule"> | + | <string name="clear_schedule">Очистити розпорядок</string> |
+ | <string name="clear_schedule_subtitle">Видалити заплановані активності вибраного типу, з вибраної дати і категорії</string> | ||
+ | <string name="clear">Очистити</string> | ||
<!--Filters--> | <!--Filters--> | ||
− | <string name="filter"> | + | <string name="filter">Фільтр</string> |
<string name="with_task_filter">Із задачею</string> | <string name="with_task_filter">Із задачею</string> | ||
<string name="without_task_filter">Без задачі</string> | <string name="without_task_filter">Без задачі</string> | ||
<string name="with_p_task_filter">Із %1$s задачею</string> | <string name="with_p_task_filter">Із %1$s задачею</string> | ||
<string name="with_msg_filter">З повідомленням</string> | <string name="with_msg_filter">З повідомленням</string> | ||
− | <string name="with_note_filter"> | + | <string name="with_note_filter">З нотаткою</string> |
− | + | <string name="with">Із</string> | |
+ | <string name="without">Без</string> | ||
+ | <string name="within">Впродовж</string> | ||
+ | <string name="of_last">Серед останніх</string> | ||
<!--Stat--> | <!--Stat--> | ||
<string name="no_stat">Немає статистики за цей період</string> | <string name="no_stat">Немає статистики за цей період</string> | ||
+ | <string name="sum">Сума</string> | ||
+ | <string name="minimum">Mінімум</string> | ||
+ | <string name="average">Середнє значення</string> | ||
+ | <string name="maximum">Maксимум</string> | ||
+ | <string name="merge_subcats">Об\'єднати підкатегорії з їх батьківськими категоріями</string> | ||
+ | <string name="split_subcats">Показувати підкатегорії окремо від їх батьківських категорій</string> | ||
+ | <!--Modules--> | ||
+ | <string name="modules">Модулі</string> | ||
+ | <string name="logging_module_c">Модуль, що активує вкладку Логування і весь її функціонал: логування активностей, таймери та пухирці задач на поточний день</string> | ||
+ | <string name="act_logging_module_t">Логування активностей</string> | ||
+ | <string name="act_logging_module_c">Модуль для відслідковування виконання запланованих активностей, щоб порівняти очікування і реальність</string> | ||
+ | <string name="timer_module_c">Модуль, що дозволяє створювати таймери прямого та зворотнього відліку у вкладці Логування</string> | ||
+ | <string name="part_of_day_schedule_module_t">Розклад по часу доби</string> | ||
+ | <string name="part_of_day_schedule_module_c">Модуль, що дає більше гнучкості у плануванні активностей, що не мають строгих часових рамок</string> | ||
+ | <string name="value_module_t">Кількість та значення</string> | ||
+ | <string name="value_module_c">Модуль, що дозволяє планувати та відслідковувати не лише час, а й все, що можна порахувати чи виміряти, як-от склянки води, температуру, вагу і т.п.</string> | ||
+ | <string name="tag_module_c">Модуль для управління тегами, які дозволяють сортувати об’єкти за додатковими ознаками, наприклад #відкладене, #делегувати, #5хвилин, #офлайн, ...</string> | ||
+ | <string name="archive_module_c">Модуль для архівування категорій з усіма їх компонентами, з опцією відновлення при необхідності</string> | ||
<!--Preferences--> | <!--Preferences--> | ||
<string name="ui_cat">Інтерфейс</string> | <string name="ui_cat">Інтерфейс</string> | ||
<string name="misc_cat">Різне</string> | <string name="misc_cat">Різне</string> | ||
− | <string name="def_values"> | + | <string name="def_values">Значення по замовчуванню</string> |
<string name="bubble_grid_cat">Хмара бульбашок</string> | <string name="bubble_grid_cat">Хмара бульбашок</string> | ||
Line 545: | Line 637: | ||
<string name="num_system">Система числення</string> | <string name="num_system">Система числення</string> | ||
<string name="theme">Тема</string> | <string name="theme">Тема</string> | ||
− | <string name="night_mode"> | + | <string name="night_mode">Нічний режим</string> |
+ | <string name="light_theme">Світла тема</string> | ||
+ | <string name="dark_theme">Темна тема</string> | ||
<string name="main_screen">Вид головного екрану</string> | <string name="main_screen">Вид головного екрану</string> | ||
− | <string name="click_on_cat"> | + | <string name="click_on_cat">Клік по категорії відкриває</string> |
<string name="ui_sounds">Звуки інтерфейсу</string> | <string name="ui_sounds">Звуки інтерфейсу</string> | ||
<string name="first_day_of_week">Перший день тижня</string> | <string name="first_day_of_week">Перший день тижня</string> | ||
Line 556: | Line 650: | ||
<string name="time_stopped_acts">Значення в призупинених активностях</string> | <string name="time_stopped_acts">Значення в призупинених активностях</string> | ||
<string name="show_sec">Секунди в бульбашках</string> | <string name="show_sec">Секунди в бульбашках</string> | ||
+ | <string name="completed_bubs">Завершені бульбашки</string> | ||
+ | <string name="task_bubbles">Бульбашки задач</string> | ||
+ | <string name="activity_bubbles">Бульбашки активностей</string> | ||
+ | <string name="timer_bubbles">Бульбашки таймерів</string> | ||
<string name="show_act_name">Назви активностей</string> | <string name="show_act_name">Назви активностей</string> | ||
<string name="num_acts_running">Одночасно запущені активності</string> | <string name="num_acts_running">Одночасно запущені активності</string> | ||
− | <string name="one_acts"> | + | <string name="one_acts">Один</string> |
− | <string name="two_acts"> | + | <string name="two_acts">Два</string> |
<string name="multiple_acts">Необмежено</string> | <string name="multiple_acts">Необмежено</string> | ||
<string name="overtime_log">Понаднормове логування</string> | <string name="overtime_log">Понаднормове логування</string> | ||
− | <string name="sched_done_allow_overlog_toast"> | + | <string name="sched_done_allow_overlog_toast">Заплановане - виконано! Дозвольте надурочне логування для продовження!</string> |
− | <string name="sched_done_toast"> | + | <string name="sched_done_toast">Заплановане - виконано!</string> |
<string name="prevent_sleep_mode">Не дозволяти пристрою переходити у сплячий режим</string> | <string name="prevent_sleep_mode">Не дозволяти пристрою переходити у сплячий режим</string> | ||
<string name="prevent_cpu_sleep_toast">Зверніть увагу, що це не економно відносно заряду акумулятора!</string> | <string name="prevent_cpu_sleep_toast">Зверніть увагу, що це не економно відносно заряду акумулятора!</string> | ||
Line 588: | Line 686: | ||
<string name="step_drag">Крок перетягування</string> | <string name="step_drag">Крок перетягування</string> | ||
<string name="step_resize">Крок зміни розміру</string> | <string name="step_resize">Крок зміни розміру</string> | ||
− | <string name="acts_after_moved"> | + | <string name="acts_after_moved">Активності після переміщеної</string> |
<string name="no_move_imper">Не переміщати</string> | <string name="no_move_imper">Не переміщати</string> | ||
− | <string name="move_imper"> | + | <string name="move_imper">Переміщати</string> |
<string name="always_ask">Завжди запитувати</string> | <string name="always_ask">Завжди запитувати</string> | ||
− | <string name="move_act_for"> | + | <string name="move_act_for">Перемістити активність на %s</string> |
− | <string name="resize_act_by"> | + | <string name="resize_act_by">Змінити тривалість активності на %s</string> |
− | <string name="also_move_following"> | + | <string name="also_move_following">Також перемістити наступні (лише для цього дня):</string> |
+ | <string name="move_to">Перенести на</string> | ||
+ | <string name="copy_to">Дублювати на</string> | ||
<string name="moon_phases">Фази Місяця</string> | <string name="moon_phases">Фази Місяця</string> | ||
<string name="moon_none">Не відображати</string> | <string name="moon_none">Не відображати</string> | ||
Line 624: | Line 724: | ||
<string name="h_5_i">5 г</string> | <string name="h_5_i">5 г</string> | ||
<string name="same_as_prev">Так само, як у попередньому</string> | <string name="same_as_prev">Так само, як у попередньому</string> | ||
− | <string name="to_next_scheduled"> | + | <string name="to_next_scheduled">З теперішнього момента до наступної запланованої</string> |
− | <string name="from_prev_logged"> | + | <string name="from_prev_logged">З попередньої залогованої до теперішнього момента</string> |
<!--Prefs reminder--> | <!--Prefs reminder--> | ||
Line 682: | Line 782: | ||
<!--Backup--> | <!--Backup--> | ||
− | <string name=" | + | <string name="create_backup">Створити резервну копію</string> |
− | <string name=" | + | <string name="restore_data">Відновити дані</string> |
<string name="backup_success_toast">Файл резервної копії був успішно створений!</string> | <string name="backup_success_toast">Файл резервної копії був успішно створений!</string> | ||
− | <string name=" | + | <string name="app_needs_permission">Додатку потрібен цей дозвіл для роботи даного функціоналу</string> |
− | |||
<string name="error_toast">Ой, помилочка вийшла!</string> | <string name="error_toast">Ой, помилочка вийшла!</string> | ||
<string name="restore_success_toast">Всі дані були успішно відновлені!</string> | <string name="restore_success_toast">Всі дані були успішно відновлені!</string> | ||
− | |||
<string name="restore">Відновити</string> | <string name="restore">Відновити</string> | ||
<string name="create">Створити</string> | <string name="create">Створити</string> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<!--Import/export--> | <!--Import/export--> | ||
<string name="google_calendar">Google календар</string> | <string name="google_calendar">Google календар</string> | ||
− | <string name="import_calendars"> | + | <string name="import_calendars">Імпорт календарів</string> |
− | <string name="import_tasks"> | + | <string name="import_tasks">Імпорт задач</string> |
<string name="memory_card">Карта пам’яті</string> | <string name="memory_card">Карта пам’яті</string> | ||
<string name="sd_card">SD-карті</string> | <string name="sd_card">SD-карті</string> | ||
− | <string name="import_data"> | + | <string name="import_data">Імпорт даних</string> |
<string name="export_data">Експорт даних</string> | <string name="export_data">Експорт даних</string> | ||
<string name="import_btn">Імпортувати</string> | <string name="import_btn">Імпортувати</string> | ||
<string name="export">Експортувати</string> | <string name="export">Експортувати</string> | ||
− | <string name="export_tasks"> | + | <string name="export_tasks">Експорт задач</string> |
− | <string name=" | + | <string name="export_notes">Експорт нотаток</string> |
+ | <string name="export_sch_acts">Експорт запланованих активностей</string> | ||
+ | <string name="export_log_acts">Експорт залогованих активностей</string> | ||
+ | <string name="export_attachments">Експорт вкладень</string> | ||
+ | <string name="include_completed">Включаючи виконані</string> | ||
<string name="include_priority">Включаючи мітки пріоритету</string> | <string name="include_priority">Включаючи мітки пріоритету</string> | ||
<string name="include_note">Включаючи нотатки</string> | <string name="include_note">Включаючи нотатки</string> | ||
<string name="add_numeration">Додати нумерацію</string> | <string name="add_numeration">Додати нумерацію</string> | ||
− | + | <string name="whole_time_period">Увесь проміжок часу</string> | |
+ | <string name="numeration_symbol">№</string> | ||
+ | <string name="separator">Розділювач</string> | ||
<!--Common --> | <!--Common --> | ||
Line 720: | Line 818: | ||
<string name="params">Параметри</string> | <string name="params">Параметри</string> | ||
<string name="type">Тип</string> | <string name="type">Тип</string> | ||
+ | <string name="kind">Вид</string> | ||
<string name="get">Придбати</string> | <string name="get">Придбати</string> | ||
− | <string name=" | + | <string name="name">Ім’я</string> |
− | <string name=" | + | <string name="name_required">Ім’я *</string> |
− | <string name=" | + | <string name="title">Назва</string> |
− | <string name=" | + | <string name="body">Текст</string> |
− | <string name="type_task_hint"> | + | <string name="type_task_hint">Що зробити *</string> |
− | <string name="type_sch_act_hint"> | + | <string name="type_sch_act_hint">Що заплановано</string> |
− | <string name="type_log_act_hint"> | + | <string name="type_log_act_hint">Що виконано</string> |
+ | <string name="calculator">Калькулятор</string> | ||
<string name="icon">Значок</string> | <string name="icon">Значок</string> | ||
<string name="color">Колір</string> | <string name="color">Колір</string> | ||
Line 747: | Line 847: | ||
<string name="yes">Так</string> | <string name="yes">Так</string> | ||
<string name="no">Ні</string> | <string name="no">Ні</string> | ||
+ | <string name="all">Всі</string> | ||
<string name="none">Нічого</string> | <string name="none">Нічого</string> | ||
<!-- Dialogs & menus --> | <!-- Dialogs & menus --> | ||
<string name="ok">OK</string> | <string name="ok">OK</string> | ||
<string name="cancel">Відміна</string> | <string name="cancel">Відміна</string> | ||
− | <string name="exit"> | + | <string name="exit">Вихід</string> |
<string name="extra">Дод.</string> | <string name="extra">Дод.</string> | ||
<string name="undo">Скасувати</string> | <string name="undo">Скасувати</string> | ||
− | <string name="redo"> | + | <string name="redo">Повернути</string> |
<string name="add">Додати</string> | <string name="add">Додати</string> | ||
− | <string name="add_one_more"> | + | <string name="add_one_more">Додати ще одну</string> |
+ | <string name="add_as">Додати як</string> | ||
<string name="accept">Прийняти</string> | <string name="accept">Прийняти</string> | ||
<string name="apply">Застосувати</string> | <string name="apply">Застосувати</string> | ||
− | <string name="apply_to"> | + | <string name="apply_to">Застосувати до</string> |
<string name="enable">Увімкнути</string> | <string name="enable">Увімкнути</string> | ||
<string name="disable">Вимкнути</string> | <string name="disable">Вимкнути</string> | ||
Line 767: | Line 869: | ||
<string name="disabled">Вимкнені</string> | <string name="disabled">Вимкнені</string> | ||
<string name="share">Поділитися</string> | <string name="share">Поділитися</string> | ||
− | <string name="to_copy"> | + | <string name="to_copy">Копіювати</string> |
+ | <string name="copy_text">Скопіювати текст</string> | ||
+ | <string name="duplicate">Дублювати</string> | ||
<string name="delete">Видалити</string> | <string name="delete">Видалити</string> | ||
+ | <string name="delete_entry">Видалити запис?</string> | ||
<string name="edit">Редагувати</string> | <string name="edit">Редагувати</string> | ||
+ | <string name="rename">Перейменувати</string> | ||
<string name="save">Зберегти</string> | <string name="save">Зберегти</string> | ||
<string name="choose_color">Вибрати колір</string> | <string name="choose_color">Вибрати колір</string> | ||
Line 782: | Line 888: | ||
<string name="to_bottom">Додати в кінець</string> | <string name="to_bottom">Додати в кінець</string> | ||
<string name="to_top">Додати на початок</string> | <string name="to_top">Додати на початок</string> | ||
− | <string name="adding_to_top"> | + | <string name="adding_to_top">Додавання наверх</string> |
− | <string name="adding_to_bottom"> | + | <string name="adding_to_bottom">Додавання вниз</string> |
− | <string name="nothing_found"> | + | <string name="nothing_found">Нічого не знайдено</string> |
− | <string name="search"> | + | <string name="nothing_planned_today">На сьогодні нічого не заплановано</string> |
+ | <string name="or_filters_applied">Або застосовані фільтри</string> | ||
+ | <string name="search">Пошук</string> | ||
Line 793: | Line 901: | ||
<string name="by_name">За ім’ям</string> | <string name="by_name">За ім’ям</string> | ||
<string name="by_date">За датою</string> | <string name="by_date">За датою</string> | ||
− | <string name="by_creation_date"> | + | <string name="by_creation_date">За часом створення</string> |
<string name="by_type">За типом</string> | <string name="by_type">За типом</string> | ||
− | <string name="by_importance"> | + | <string name="by_importance">За важливістю</string> |
− | <string name="by_size"> | + | <string name="by_size">За розміром</string> |
+ | <string name="by_color">За кольором</string> | ||
<string name="shuffle">Перетасування</string> | <string name="shuffle">Перетасування</string> | ||
<string name="order">Впорядкувати</string> | <string name="order">Впорядкувати</string> | ||
Line 816: | Line 925: | ||
<!--Toasts--> | <!--Toasts--> | ||
<string name="creation_date_toast">Дата створення</string> | <string name="creation_date_toast">Дата створення</string> | ||
− | <string name="upcoming_version_toast">Буде доступно у | + | <string name="upcoming_version_toast">Буде доступно у наступних версіях</string> |
+ | <string name="update_downloaded_toast">Оновлення завантажене</string> | ||
<string name="type_name_toast">Будь ласка, введіть ім’я!</string> | <string name="type_name_toast">Будь ласка, введіть ім’я!</string> | ||
<string name="retry_toast">Будь ласка, спробуйте знову за кілька секунд</string> | <string name="retry_toast">Будь ласка, спробуйте знову за кілька секунд</string> | ||
<string name="retry_later_toast">Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше</string> | <string name="retry_later_toast">Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше</string> | ||
+ | <string name="applies_after_restart_toast">Зміниться після перезапуску додатку</string> | ||
<string name="progress_toast">В процесі…</string> | <string name="progress_toast">В процесі…</string> | ||
<string name="nonzero_toast">Будь ласка, виберіть ненульове значення!</string> | <string name="nonzero_toast">Будь ласка, виберіть ненульове значення!</string> | ||
<string name="fill_field_toast">Будь ласка, заповніть поле!</string> | <string name="fill_field_toast">Будь ласка, заповніть поле!</string> | ||
− | <string name=" | + | <string name="immutable_after_creation">Не можна змінити після створення!</string> |
− | <string name="cannot_drag_toast"> | + | <string name="cannot_drag_toast">Неможливо перемістити обʼєкт!</string> |
− | <string name="cannot_edit_toast"> | + | <string name="cannot_edit_toast">Неможливо редагувати обʼєкт!</string> |
<string name="cannot_reorder_toast">Не можна змінювати послідовність у цьому списку</string> | <string name="cannot_reorder_toast">Не можна змінювати послідовність у цьому списку</string> | ||
+ | <string name="already_exists">Вже існує!</string> | ||
<string name="error_web_client">Веб-клієнт не знайдений!</string> | <string name="error_web_client">Веб-клієнт не знайдений!</string> | ||
<string name="error_email_client">Е-мейл клієнт не знайдений!</string> | <string name="error_email_client">Е-мейл клієнт не знайдений!</string> | ||
− | + | <string name="error_no_app_open_file">Немає додатку для відкриття файлу!</string> | |
+ | <string name="error_file_larger_than">Файл більший %s Мб!</string> | ||
+ | <string name="error_duplicated_files">Не можна дублювати файли!</string> | ||
<!--Rate--> | <!--Rate--> | ||
Line 848: | Line 962: | ||
<!--Pro--> | <!--Pro--> | ||
− | <string name=" | + | <string name="get_pro_version_t">Придбати Pro версію</string> |
− | <string name=" | + | <string name="get_cool_extra_features_c">Відкрийте всю потужність цього додатка, підтримавши Time Planner у подальшому розвитку!</string> |
− | + | <string name="have_free_trial">Спробуйте 7 днів безкоштовно!</string> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<string name="pro_version_toast">Доступно в Pro версії</string> | <string name="pro_version_toast">Доступно в Pro версії</string> | ||
+ | <string name="seven_days_free">7 днів безкоштовно</string> | ||
+ | <string name="one_time_payment">Разовий платіж</string> | ||
<string name="trial">Випробувати</string> | <string name="trial">Випробувати</string> | ||
+ | <string name="to_continue">Продовжити</string> | ||
+ | |||
+ | <string name="subs_info_trial">Вам буде доступний 7-денний пробний період, одразу після підписки</string> | ||
+ | <string name="subs_info_cancel">При скасуванні підписки до завершення пробного періода, плата за неї не стягується</string> | ||
+ | <string name="subs_info_charge">Плата за підписку стягується тільки після завершення семиденного пробного періода</string> | ||
+ | <string name="subs_info_recurring">Після завершення періоду підписки вона продовжується автоматично, з оплатою слідуючого періода</string> | ||
+ | <string name="subs_info_unsubscribe"><![CDATA[ | ||
+ | Видалення додатку не <a href=\"%s\">скасовує підписку</a> | ||
+ | ]]></string> | ||
+ | |||
<string name="subtasks_free_version_toast">У безкоштовній версії доступний тільки перший рівень підзадач</string> | <string name="subtasks_free_version_toast">У безкоштовній версії доступний тільки перший рівень підзадач</string> | ||
− | <string name=" | + | <string name="congrats_you_have_it">Ура! Вам це доступно</string> |
− | <string name=" | + | <string name="congrats_you_got_pro">Вітаємо! Вам доступна Pro версія</string> |
− | <string name=" | + | <string name="purchased">Придбано</string> |
+ | <string name="switch_to_plan">Змінити</string> | ||
+ | <string name="unavailable_plan">Недоступно</string> | ||
+ | |||
<string name="pro_sub_title">Найкращі інвестиції - у власну продуктивність!</string> | <string name="pro_sub_title">Найкращі інвестиції - у власну продуктивність!</string> | ||
<string name="free_sub_title">Потужний функціонал - безкоштовно!</string> | <string name="free_sub_title">Потужний функціонал - безкоштовно!</string> | ||
Line 868: | Line 993: | ||
<!--Features--> | <!--Features--> | ||
− | <string name="pro_timer_c"> | + | <string name="pro_timer_c">Починайте відслідковування витрат часу майже миттєво, користуючись різними типами таймера, а також логуйте результати і діліться ними.</string> |
<string name="pro_stat_t">Нелімітована і детальна статистика</string> | <string name="pro_stat_t">Нелімітована і детальна статистика</string> | ||
<string name="pro_stat_c">Слідкуйте за ефективністю ваших навичок планування та наочно візуалізуйте, на що ви витрачаєте свій час (дні, тижні та місяці), щоб збалансувати своє життя.</string> | <string name="pro_stat_c">Слідкуйте за ефективністю ваших навичок планування та наочно візуалізуйте, на що ви витрачаєте свій час (дні, тижні та місяці), щоб збалансувати своє життя.</string> | ||
<string name="pro_subtasks_t">Підзадачі</string> | <string name="pro_subtasks_t">Підзадачі</string> | ||
<string name="pro_subtasks_c">Використовуйте три рівні вкладення підзадач для детального планування в маленьких кроках.</string> | <string name="pro_subtasks_c">Використовуйте три рівні вкладення підзадач для детального планування в маленьких кроках.</string> | ||
− | <string name="pro_subcats_t"> | + | <string name="pro_subcats_t">Підкатегорії</string> |
− | <string name="pro_subcats_c"> | + | <string name="pro_subcats_c">Додаткові рівні вкладеності підкатегорій, для детального планування в маленьких кроках.</string> |
− | <string name=" | + | <string name="pro_quantity_and_value_c">Записуйте не лише час, а й все, що можна порахувати чи виміряти.</string> |
− | <string name=" | + | <string name="pro_attachments_c">Вкладайте файли всіх типів, щоб додати потрібне до об\'єктів. Файли зберігаються у базі даних додатку, тому захищені від випадкового видалення з вашої файлової системи.</string> |
<string name="pro_rems_t">Більше різноманітних нагадувань</string> | <string name="pro_rems_t">Більше різноманітних нагадувань</string> | ||
<string name="pro_rems_c">Підлаштовуйте свої нагадування практично будь-яким можливим способом за допомогою додаткових їх типів: спливаючого, інтервального та випадкового.</string> | <string name="pro_rems_c">Підлаштовуйте свої нагадування практично будь-яким можливим способом за допомогою додаткових їх типів: спливаючого, інтервального та випадкового.</string> | ||
Line 883: | Line 1,008: | ||
<string name="pro_widget_c">Отримайте швидкий доступ до основного функціоналу за допомогою ярликів віджета.</string> | <string name="pro_widget_c">Отримайте швидкий доступ до основного функціоналу за допомогою ярликів віджета.</string> | ||
<string name="pro_filtering_t">Фільтри</string> | <string name="pro_filtering_t">Фільтри</string> | ||
− | <string name="pro_filtering_c"> | + | <string name="pro_filtering_c">Вибирайте елементи для перегляду та аналізу.</string> |
− | <string name="pro_archive_c"> | + | <string name="pro_archive_c">Немає потреби видаляти! Архівуйте все застаріле, щоби не загромаджувати вкладки, і в той же час зберегти статистику.</string> |
<string name="pro_backup_c">Створюйте файли резервної копії на своєму Google Drive, щоб убезпечити свої дані, або щоб перемістити їх на інший пристрій.</string> | <string name="pro_backup_c">Створюйте файли резервної копії на своєму Google Drive, щоб убезпечити свої дані, або щоб перемістити їх на інший пристрій.</string> | ||
<string name="pro_prefs_t">Збагачені налаштування</string> | <string name="pro_prefs_t">Збагачені налаштування</string> | ||
− | <string name="pro_prefs_c">Контролюйте ще більше параметрів свого пленнера. Наприклад, | + | <string name="pro_prefs_c">Контролюйте ще більше параметрів свого пленнера. Наприклад, дозвольте логування наднормового часу, запускайте кілька активностей паралельно, а також спробуйте різні звуки та кольорові теми.</string> |
− | + | ||
− | |||
− | |||
<string name="free_ads_t">Без реклами</string> | <string name="free_ads_t">Без реклами</string> | ||
− | <string name="free_ads_c"> | + | <string name="free_ads_c">Ми ніколи не змусимо платити за відключення реклами. Замість цього, можна прийняти рішення зробити пожертвування, базуючись на бажанні підтримати проект, а не через роздратування від реклами.</string> |
<string name="free_battery_t">Легкий та оптимізований</string> | <string name="free_battery_t">Легкий та оптимізований</string> | ||
<string name="free_battery_c">Економте пам’ять і батарею, оскільки додаток розроблений за допомоги нативних технологій.</string> | <string name="free_battery_c">Економте пам’ять і батарею, оскільки додаток розроблений за допомоги нативних технологій.</string> | ||
<string name="free_objects_unlim_t">Безліміт об’єктів</string> | <string name="free_objects_unlim_t">Безліміт об’єктів</string> | ||
− | <string name="free_objects_unlim_c">Упорядкуйте своє життя за допомогою потрібної вам кількості категорій, активностей | + | <string name="free_objects_unlim_c">Упорядкуйте своє життя за допомогою потрібної вам кількості категорій, активностей, задач, і т.п.</string> |
<string name="free_schedule_t">Зручний розпорядок</string> | <string name="free_schedule_t">Зручний розпорядок</string> | ||
− | <string name="free_schedule_c">Коригуйте свої плани легко, змінюючи розмір та положення прямокутників в режимі | + | <string name="free_schedule_c">Коригуйте свої плани легко, змінюючи розмір та положення прямокутників в режимі запланованих активностей.</string> |
<string name="free_flex_plan_t">Гнучке планування</string> | <string name="free_flex_plan_t">Гнучке планування</string> | ||
<string name="free_flex_plan_c">Плануйте за допомогою погодинного розкладу, або без жорсткої прив’язки до часу.</string> | <string name="free_flex_plan_c">Плануйте за допомогою погодинного розкладу, або без жорсткої прив’язки до часу.</string> | ||
Line 904: | Line 1,027: | ||
<string name="free_prioritize_t">Пріоритети</string> | <string name="free_prioritize_t">Пріоритети</string> | ||
<string name="free_prioritize_c">Переставляйте будь-який елемент легко, та додавайте мітки пріоритету до завдань, щоб легко виділити найголовніше.</string> | <string name="free_prioritize_c">Переставляйте будь-який елемент легко, та додавайте мітки пріоритету до завдань, щоб легко виділити найголовніше.</string> | ||
− | <string name="free_search_t"> | + | <string name="free_notes_c">Додавайте нотатки до основних об\'єктів, щоби всі необхідні дані були під рукою, і щоб зберегти більше деталей в своїй особистій історії.</string> |
− | <string name="free_search_c"> | + | <string name="free_search_t">Пошук</string> |
+ | <string name="free_search_c">Знаходьте потрібні обʼєкти легко і швидко.</string> | ||
<string name="free_backup_c">Створюйте файли резервної копії на SD карті, щоб убезпечити свої дані.</string> | <string name="free_backup_c">Створюйте файли резервної копії на SD карті, щоб убезпечити свої дані.</string> | ||
<string name="free_customize_t">Персоналізація об’єктів</string> | <string name="free_customize_t">Персоналізація об’єктів</string> | ||
<string name="free_customize_c">Вибирайте значки і колір з наданого набору для категорій та активностей, а також додавайте замітки, щоб легко відрізняти ваші об’єкти.</string> | <string name="free_customize_c">Вибирайте значки і колір з наданого набору для категорій та активностей, а також додавайте замітки, щоб легко відрізняти ваші об’єкти.</string> | ||
− | + | <string name="free_dev_t"><![CDATA[<a href="%s">Впливайте на розробку</a>]]></string> | |
+ | <string name="free_dev_c">З кожною версією ми намагаємося зробити додаток кращим. Пропонуйте потрібний вам функціонал та голосуйте за вже запропонований, - ми завжди відкриті до діалогу!</string> | ||
<!-- Donate --> | <!-- Donate --> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<string name="donate">Підтримати</string> | <string name="donate">Підтримати</string> | ||
+ | <string name="donate_to_what_silver">Чай</string> | ||
+ | <string name="donate_to_what_gold">Морозиво</string> | ||
+ | <string name="donate_to_what_platinum">Обід</string> | ||
<!-- Discount --> | <!-- Discount --> | ||
<string name="discount_dlg_title">Виберіть ваш подарунок</string> | <string name="discount_dlg_title">Виберіть ваш подарунок</string> | ||
− | <string name="you_got_discount_c">Вам доступна %1$s%2$s знижка на річну підписку на один із | + | <string name="you_got_discount_c">Вам доступна %1$s%2$s знижка на річну підписку на один із наступних додатків:</string> |
<string name="request">Надіслати запит</string> | <string name="request">Надіслати запит</string> | ||
− | <string name="promo_code"> | + | <string name="promo_code">Промо код</string> |
− | <string name="enter_code"> | + | <string name="enter_code">Введіть код сюди</string> |
− | <string name="activate"> | + | <string name="activate">Активувати</string> |
− | <string name="your_promo_code"> | + | <string name="your_promo_code">Ваш промо код</string> |
− | <string name="promo_howto"> | + | <string name="promo_howto">Будь ласка, активуйте його до кінця цього тижня!</string> |
− | <string name="how_to"> | + | <string name="how_to">Деталі</string> |
<!-- Share --> | <!-- Share --> | ||
Line 943: | Line 1,066: | ||
<!-- Help --> | <!-- Help --> | ||
<string name="my_goal_t">Моя ціль:</string> | <string name="my_goal_t">Моя ціль:</string> | ||
− | <string name="my_goal_c"> | + | <string name="my_goal_c">10 мільйонів людей, котрі покращують якість свого життя за допомогою ефективного планування та реалізації.</string> |
<string name="app_goal_t">Ціль додатку:</string> | <string name="app_goal_t">Ціль додатку:</string> | ||
Line 958: | Line 1,081: | ||
<string name="licensing">У додатку використовуються бібліотеки та звуки згідно:</string> | <string name="licensing">У додатку використовуються бібліотеки та звуки згідно:</string> | ||
− | <string name="visit"> | + | <string name="visit">Перейти</string> |
− | <string name="social_title"> | + | <string name="social_title">Чи знаєте ви?</string> |
− | <string name="social_content"> | + | <string name="social_content">У нас є спільнота на Facebook, з новинами та корисними підказками.</string> |
+ | |||
+ | <string name="send_crash_report">Вислати звіт про помилку по емейлу</string> | ||
+ | |||
+ | <string name="guidance">Інструкції</string> | ||
+ | <string name="intro_video_c">У нас є відео-інструкція для швидкого освоєння основного функціоналу (англійською).</string> | ||
+ | <string name="to_watch">Дивитися</string> | ||
+ | |||
+ | <!--Initial Db--> | ||
+ | <string name="cat_home">Дім</string> | ||
+ | <string name="cat_groceries">Продукти</string> | ||
+ | <string name="cat_laundry">Прання</string> | ||
+ | <string name="cat_cooking">Кухня</string> | ||
+ | <string name="cat_cleaning">Прибирання</string> | ||
+ | |||
+ | <string name="cat_work">Робота</string> | ||
+ | <string name="cat_commute">Дорога до і від</string> | ||
+ | <string name="cat_meetings">Засідання</string> | ||
+ | <string name="cat_project">Проект</string> | ||
+ | |||
+ | <string name="cat_education">Освіта</string> | ||
+ | <string name="cat_books">Книги</string> | ||
+ | <string name="cat_courses">Курси</string> | ||
+ | |||
+ | <string name="cat_health">Здоров’я</string> | ||
+ | <string name="cat_breathing">Дихальна гімнастика</string> | ||
+ | <string name="cat_walking">Ходьба</string> | ||
+ | <string name="cat_exercises">Зарядка</string> | ||
+ | |||
+ | <string name="cat_leisure">Дозвілля</string> | ||
+ | <string name="cat_movies">Фільми</string> | ||
+ | <string name="cat_video_games">Комп’ютерні ігри</string> | ||
+ | <string name="cat_board_games">Настольні ігри</string> | ||
+ | <string name="cat_traveling">Подорожі</string> | ||
+ | |||
+ | <!--Tutorials--> | ||
+ | <string name="tut_get_started">Початок роботи</string> | ||
+ | <string name="tutorials">Посібник</string> | ||
+ | <string name="tut_complete_prev">Будь ласка, завершіть попередній розділ</string> | ||
+ | <string name="tut_try">Спробувати</string> | ||
+ | <string name="tut_finish">Завершити</string> | ||
+ | <string name="tut_hide_button">Сховати кнопку</string> | ||
+ | <string name="tut_faq">ЧаПи</string> | ||
+ | <string name="tut_articles">Статті</string> | ||
+ | <string name="tut_hide_get_started">Сховати кнопку \"Початок роботи\"?</string> | ||
+ | |||
+ | <string name="tut_welcome_t">Вітаємо в Time Planner!</string> | ||
+ | <string name="tut_welcome_c">Цей додаток буде вам корисний, якщо вам потрібно більше, ніж електронний аналог паперового блокнота</string> | ||
+ | <string name="tut_welcome_complete_tuts_c">Потужний функціонал потребує особливих опцій. | ||
+ | Пройдіть даний посібник, щоб взяти максимум з додатку</string> | ||
+ | |||
+ | <string name="tut_create_cats">Створення категорій</string> | ||
+ | <string name="tut_manage_cats">Управління категоріями</string> | ||
+ | <string name="tut_import_calendars">@string/import_calendars</string> | ||
+ | <string name="tut_create_tasks">Створення задач</string> | ||
+ | <string name="tut_manage_tasks">Управління задачами</string> | ||
+ | <string name="tut_schedule_tasks">Планування задач</string> | ||
+ | <string name="tut_create_sch_acts">Створення запланованих активностей</string> | ||
+ | <string name="tut_create_rems">Створення нагадувань</string> | ||
+ | <string name="tut_create_log_acts">Створення залогованих активностей</string> | ||
+ | |||
+ | <string name="tut_tap_apply">Натисніть кнопку \"Зберегти\", коли завершите</string> | ||
+ | <string name="tut_go_back">Будь ласка, поверніться назад, щоб продовжити з поточним розділом посібника</string> | ||
+ | <string name="tut_share_item_c">Цим записом можна поділитися за допомогою будь-якого месенджера</string> | ||
+ | <string name="tut_zoom_c">Використовуйте щипковий жест для зміни масштабу та розміру об\'єктів</string> | ||
+ | <string name="tut_swipe_next_tab_c">Пролистайте вліво для переміщення в іншу вкладку</string> | ||
+ | <string name="tut_open_task_list_c">Натисніть на категорію, щоб відкрити її список задач</string> | ||
+ | <string name="tut_finish_t">Чудово!</string> | ||
+ | <string name="tut_finish_c">Ви завершили цей розділ посібника. Будь ласка, перейдіть до наступного</string> | ||
+ | |||
+ | <string name="tut_c_cats_info_c">"Категорії представляють проекти, або області вашого життя. | ||
+ | Це папки, що містять все пов\'язане з даним проектом, з підкатегоріями як меншими розділами" | ||
+ | </string> | ||
+ | <string name="tut_c_cats_name_c">"Введіть назву вашої першої категорії та натисніть Enter на клавіатурі. | ||
+ | Це може бути щось на зразок \"Дім\", \"Робота\", або \"Школа\"" | ||
+ | </string> | ||
+ | <string name="tut_c_cats_icon_c">Виберіть значок для категорії, щоб він відображав її суть</string> | ||
+ | <string name="tut_c_cats_color_c">Виберіть колір значка. Він буде також кольором об\'єктів категорії</string> | ||
+ | <string name="tut_c_cats_descr_c">"Додайте опис при необхідності. | ||
+ | Все в новій категорії можна редагувати будь-коли" | ||
+ | </string> | ||
+ | <string name="tut_c_cats_from_list_c">"Структуруйте своє життя за допомогою потрібної кількості категорій. | ||
+ | Їх можна створити вищевказаним способом, або додати з наступного списку" | ||
+ | </string> | ||
+ | |||
+ | <string name="tut_c_cats_dialog_t">Виберіть потрібні категорії</string> | ||
+ | <string name="tut_c_cats_dialog_c">Їх можна редагувати будь-коли</string> | ||
+ | |||
+ | <string name="tut_m_cats_move_c">Для зміни порядку категорій, затисніть потрібну та перемістіть її на нове місце</string> | ||
+ | <string name="tut_m_cats_offset_c">"Для зміни рівня вкладеності категорії, затисніть її та перемістіть вправо. Це зробить її підкатегорією (збільшить її рівень вкладеності). | ||
+ | |||
+ | Перемістіть її вліво, щоб зменшити рівень вкладеності категорії" | ||
+ | </string> | ||
+ | <string name="tut_move_offset_combine_c">Можна комбінувати зміну порядку і рівня вкладеності, в одному жесті</string> | ||
+ | <string name="tut_m_cats_drawer_c">Відкрийте бокову панель категорії. Там можна редагувати, перейменувати чи видалити категорію</string> | ||
+ | <string name="tut_m_cats_top_section_c">Тут можна побачити ввесь вміст категорії. Клік на будь-якому елементі відкриває детальний список відповідних об\'єктів</string> | ||
+ | <string name="tut_m_cats_bottom_section_c">У нижній частині панелі (Параметри) можна редагувати, перейменувати чи видалити категорію</string> | ||
+ | <string name="tut_import_calendars_c">"Коли ви імпортуєте з Google Calendar, ваші календарі стануть категоріями, а події - запланованими активностями. | ||
+ | Відмітимо, що це імпорт, а не синхронізація" | ||
+ | </string> | ||
+ | |||
+ | <string name="tut_c_tasks_info_c">Задача - це те, що має бути зроблене, або те, що потрібно зберегти на майбутнє</string> | ||
+ | <string name="tut_c_tasks_name_c1">"Напишіть задачу та натисніть Enter. | ||
+ | Це може бути щось на зразок \"Повернути книги\" в категорії \"Школа\", або \"Створити презентацію\" в категорії \"Робота\"" | ||
+ | </string> | ||
+ | <string name="tut_c_tasks_priority_c">Якщо це щось досить важливе, додайте значок пріоритету</string> | ||
+ | <string name="tut_c_tasks_add_another_c">Збережіть цю задачу та додайте ще одну в один дотик - натисніть кнопку з подвійною галочкою</string> | ||
+ | <string name="tut_c_tasks_name_c2">"Напишіть іншу задачу. Нехай це буде підзадача до попередньої. | ||
+ | Як приклади, \"Підручники з математики\" до \"Повернути книги\", або \"Додати стилю графікам\" до \"Створити презентацію\"" | ||
+ | </string> | ||
+ | <string name="tut_c_tasks_offset_c">"Щоб зробити її підзадачею, натисніть на кнопку рівня вкладеності. | ||
+ | В багаторівневих стуктурах задач, можна використовувати всі три рівня вкладеності" | ||
+ | </string> | ||
+ | <string name="tut_c_tasks_adding_order_c">"Можна додавати задачу на початок або в кінець списку. | ||
+ | Відмітимо, що скористатись кнопками рівня вкладеності можна лиш при додаванні задач в кінець" | ||
+ | </string> | ||
+ | <string name="tut_c_tasks_fab_c">"Ви щойно додали нові задачі в список задач категорії. | ||
+ | Також можна додавати задачі за допомогою великої кнопки \"+\"" | ||
+ | </string> | ||
+ | <string name="tut_c_tasks_choose_cat_c">Можна спочатку написати задачу, а вже потім вирішити, до якої категорії вона належить</string> | ||
+ | |||
+ | <string name="tut_m_tasks_open_list_with_items_c">Виберіть категорію з декількома об\'єктами, натиснувши на лівій частині екрану</string> | ||
+ | <string name="tut_m_tasks_move_c">Для зміни порядку задач у списку, затисніть та перемістіть певну задачу на інше місце</string> | ||
+ | <string name="tut_m_tasks_offset_c">"Для зміни рівня вкладеності задачі, затисніть та перемістіть її вправо. Вона стане підзадачею, рівень вкладеності збільшиться. | ||
+ | |||
+ | Перемітіть задачу вліво для зменшення рівня вкладеності" | ||
+ | </string> | ||
+ | <string name="tut_m_tasks_complete_c">"Натисніть на коло зліва від задачі, щоб відмітити її як виконану. | ||
+ | Всі її підзадачі, якщо вони є, будуть також позначені як виконані" | ||
+ | </string> | ||
+ | <string name="tut_m_tasks_edit_c">Щоб редагувати задачу, натисніть на неї</string> | ||
+ | <string name="tut_m_tasks_discard_c">Скасуйте зміни, якщо вони виявились небажаними</string> | ||
+ | <string name="tut_m_tasks_delete_c">"Для видалення задачі, змахніть її вліво зі списку. | ||
+ | Всі її підзадачі, якщо вони є, будуть також видалені" | ||
+ | </string> | ||
+ | |||
+ | <string name="tut_sch_tasks_info_c">Зарезервуйте конкретний час для задачі - створіть заплановану активність</string> | ||
+ | <string name="tut_sch_tasks_time_range_c">Тип \"Діапазон часу\" підходить для активності з чіткими часовими рамками</string> | ||
+ | <string name="tut_sch_tasks_time_t_range_c">Налаштуйте час початку і завершення активності для встановлення потрібних часових рамок</string> | ||
+ | <string name="tut_sch_tasks_date_t_range_c">"Визначте дату, інакше за замовчуванням це буде сьогоднішній день. | ||
+ | Значок календаря справа дозволяє встановити дату завершення, якщо необхідно" | ||
+ | </string> | ||
+ | <string name="tut_sch_tasks_act_more_c">Одна задача може бути розподілена між кількома запланованими активностями. Вони можуть бути різних типів і в різних датах</string> | ||
+ | <string name="tut_sch_tasks_time_value_c">\"Об\'єм часу\" - кращий вибір для більш гнучкого планування, без строгих часових обмежень</string> | ||
+ | <string name="tut_sch_tasks_time_t_value_c">Вирішіть, скільки часу (годин, хвилин) ви плануєте цьому присвятити</string> | ||
+ | <string name="tut_sch_tasks_part_day_t_value_c">"Подумайте, в який час доби це відбудеться. | ||
+ | Якщо ви не впевнені, виберіть \"Будь-коли\"" | ||
+ | </string> | ||
+ | <string name="tut_sch_tasks_date_t_value_c">"Налаштуйте дату, в іншому випадку це буде сьогоднішній день, за замовчуванням. | ||
+ | Значок календаря справа дозволяє встановити конкретну або відкриту дату завершення, якщо це необхідно" | ||
+ | </string> | ||
+ | <string name="tut_sch_tasks_pin_act_c">Щоб прикріпити задачу до вже існуючої запланованої активності, натисніть на значок шпильки</string> | ||
+ | <string name="tut_sch_tasks_create_act_c">"Планувати можна і в зворотньому напрямку. | ||
+ | Тоді спочатку зарезервуємо певний час, створивши заплановану активність…" | ||
+ | </string> | ||
+ | <string name="tut_sch_tasks_pin_new_task_c">…а тоді додамо задачу…</string> | ||
+ | <string name="tut_sch_tasks_pin_task_c">"…або прикріпимо вже існуючі задачі до цієї запланованої активності | ||
+ | |||
+ | До однієї активності можна прикріпити декілька задач. | ||
+ | Наприклад, \"Розробити посібник\" та \"Повиправляти помилки\" до активності \"Time Planner v3.9\"" | ||
+ | </string> | ||
− | <string name=" | + | <string name="tut_c_sch_acts_info_c">"На деякі речі час витрачається, та ми при цьому не виконуємо якусь конкретну задачу. Це, наприклад, \"Дорога на роботу\", \"Прання\", \"Вечірка\" тощо. |
− | <string name=" | + | |
− | <string name=" | + | Зарезервуйте час і для них, створивши заплановані активності"</string> |
− | <string name=" | + | <string name="tut_c_sch_acts_name_c">"Коротко опишіть заплановане. Це необов\'язково; в іншому випадку активність матиме ту ж назву, що і категорія. |
− | <string name=" | + | Це може бути щось на зразок \"Транспорт\" в категорії \"Робота\", або \"Приготування вечері\" в категорії \"Дім\""</string> |
− | <string name=" | + | <string name="tut_c_sch_acts_cat_c">Виберіть категорію, до якої повинна належати дана активність</string> |
− | <string name=" | + | <string name="tut_c_sch_acts_quantity_c">Тип \"Кількість разів\" - ідеальний для будь-чого, що можна порахувати, як-от склянки води, калорії, віджимання</string> |
+ | <string name="tut_c_sch_acts_value_c">Тип \"Значення\" оптимальний для будь-чого, що можна виміряти. Наприклад, вагу, бігову дистанцію, бюджет на одяг</string> | ||
+ | <string name="tut_c_sch_acts_event_c">Тип \"Подія\" підходить для планування особливих дат, як-от дні народження, вечірки, відпустка</string> | ||
+ | <string name="tut_c_sch_acts_repeat_c">Можна зробити цю заплановую активність повторюваною</string> | ||
+ | <string name="tut_c_sch_acts_repeat_pattern_c">Визначте регулярність повторення</string> | ||
+ | <string name="tut_c_sch_acts_note_c">Можна додати нотатку з вкладеннями</string> | ||
+ | <string name="tut_c_sch_acts_reminders_c">Щоб не упустити нічого важливого, можна додати нагадування різних типів</string> | ||
+ | <string name="tut_c_sch_acts_see_next_c">Планувати можна прямо у вкладці Розпорядок. Як саме - дивіться в наступному розділі посібника</string> | ||
+ | |||
+ | <string name="tut_schedule_info_c">В цій вкладці містяться всі ваші плани, виражені в запланованих активностях. Тут їх можна створювати, переміщати, редагувати та змінювати їх розмір</string> | ||
+ | <string name="tut_schedule_swipe_vert_c">Пролистайте вертикально, щоб перейти до минулого чи майбутнього</string> | ||
+ | <string name="tut_schedule_go_date_c">Тут можна вибрати певну дату</string> | ||
+ | <string name="tut_schedule_today_c">Де б ви не були, можна швидко повернутись до поточної дати</string> | ||
+ | <string name="tut_schedule_timeline_mode_c">Режим \"Часова шкала\" відображає всі активності типу \"Діапазон часу\"</string> | ||
+ | <string name="tut_schedule_part_of_day_mode_c">Режим \"Час доби\" потрібен для відображення активностей без чітких часових меж</string> | ||
+ | <string name="tut_schedule_day_modes_c">"Дані кнопки показують та приховують вищезгадані режими. | ||
+ | Обидва режими можна скомбінувати на одному екрані" | ||
+ | </string> | ||
+ | <string name="tut_schedule_modes_c">"У поточному режимі Розпорядку ви переглядаєте заплановані активності. | ||
+ | Якщо змінити режим на Нагадування, можна буде побачити, переміщати та редагувати всі ваші нагадування, в одному місці" | ||
+ | </string> | ||
+ | <string name="tut_schedule_filter_c">"Фільт дозволяє переглядати саме те, що потрібно на даний момент. | ||
+ | Налаштуйте його так, щоб не упустити нічого важливого" | ||
+ | </string> | ||
+ | <string name="tut_schedule_create_c">Затисніть конкретну область розкладу, щоб додати нову заплановану активність саме туди</string> | ||
+ | <string name="tut_schedule_drag_c">Якщо плани змінилися, затисніть та перемістіть активність, щоб скоректувати ваш розклад</string> | ||
+ | <string name="tut_schedule_resize_c">Також можна змінити розмір активності. Виділіть її, та перетягніть верхню/нижню вузлову точку даної активності в потрібне місце</string> | ||
+ | <string name="tut_schedule_month_c">"Тут можна побачити цілий місяць на одному екрані. | ||
− | + | Так само як і плани на кожен день. Натисніть раз або двічі, щоб побачити плани на конкретний день. Затиснення дня додає в нього нову заплановану активність" | |
+ | </string> | ||
− | <string name=" | + | <string name="tut_logging_info_c">Тут відображаються активності і задачі на сьогодні, у вигляді бульбашок</string> |
− | <string name=" | + | <string name="tut_logging_act_bub_c">Бульбашки активності дозволяють логувати (відслідковувати) час, присвячений тим чи іншим активностям</string> |
+ | <string name="tut_logging_start_stop_c">Щоб почати логування часу, натисніть на бульбашку, щоб зупинити - натисніть знову</string> | ||
+ | <string name="tut_logging_task_bub_c">Бульбашки задач дозволяють відмічати виконані задачі</string> | ||
+ | <string name="tut_logging_bub_diff_c">"Час, витрачений на певну задачу, та момент її завершення - це різні речі. | ||
− | <string name=" | + | Тому існують два різні види бульбашок" |
− | <string name=" | + | </string> |
+ | <string name="tut_logging_press_hold_c">"Затисніть бульбашку, щоб побачити більше опцій. | ||
+ | Наприклад, виберіть \"Виконати\", щоб заповнити бульбашку повністю" | ||
+ | </string> | ||
+ | <string name="tut_logging_sort_c">Бульбашки можна сортувати</string> | ||
+ | <string name="tut_logging_filter_c">Користуйтесь фільтром, щоб приховати неактуальне та бачити лише потрібні бульбашки </string> | ||
+ | <string name="tut_logging_module_off_c">Можна відключити функцію логування, як і інші функції, у вкладці Опції -> Модулі</string> | ||
− | <string name=" | + | <string name="tut_c_log_acts_info_c">"Щоразу, коли ви натискаєте на бульбашку, щоб зупинити в ній плин часу, створюється залогована активність. |
− | <string name=" | + | Це - ваш витрачений час, відслідкований додатком" |
+ | </string> | ||
+ | <string name="tut_c_log_acts_add_manually_c">Можна логувати час вручну, якщо ви не відслідковували його в реальному часі</string> | ||
+ | <string name="tut_c_log_acts_press_hold_c">Затисніть бульбашку активності та виберіть \"Додати час\"</string> | ||
+ | <string name="tut_c_log_acts_adjust_apply_c">Налаштуйте коли і що, тоді натисніть \"Зберегти\"</string> | ||
+ | <string name="tut_c_log_acts_impact_on_bub_c">Відмітьте, що число в бульбашці та лінія прогресу (навколо бульбашки) змінилися. Залишок часу в бульбашці зменшився</string> | ||
+ | <string name="tut_c_log_acts_completed_bubs_c">"Завершені бульбашки - тьмяні. | ||
+ | Можна їх приховати за допомогою фільтра" | ||
+ | </string> | ||
+ | <string name="tut_c_log_acts_not_expected_c">Також можна логувати активності, які не були заплановані на сьогодні</string> | ||
+ | <string name="tut_c_log_acts_list_c">"Для кожної категорії є список залогованих активностей. | ||
+ | В ньому можна додавати, редагувати та видаляти активності" | ||
+ | </string> | ||
− | + | <string name="tut_stat_info_c">Статистика дозволяє порівнювати заплановане з фактично виконаним</string> | |
− | <string name=" | + | <string name="tut_stat_sch_c">Вкладка \"Запланований Час\" показує кругову діаграму запланованих активностей</string> |
− | <string name=" | + | <string name="tut_stat_press_hold_c">Затисніть сектор діаграми, або пункт списку нижче, щоб побачити, з яких активностей він складається</string> |
− | + | <string name="tut_stat_edit_in_drawer_c">"Можна редагувати активності, з яких складається цей сектор. | |
− | <string name=" | + | Щоб закрити бокову панель, змахніть її вправо" |
− | <string name=" | + | </string> |
− | + | <string name="tut_stat_log_c">Вкладка \"Залогований Час\" показує кругову діаграму всього виконаного</string> | |
− | + | <string name="tut_stat_ratio_c">Вкладка \"Співвідношення Часу\" виводить графік запланованих та залогованих акивностей, щоб можна було їх легко порівняти</string> | |
− | <string name=" | + | <string name="tut_stat_filter_c">Кнопка з гаєчним ключем відкриває бокову панель з фільтром, щоб можна було настроїти, яку саме статистику ви хочете бачити на даний момент</string> |
− | |||
− | <string name=" | ||
− | |||
− | <string name=" | ||
− | <string name=" | + | <string name="m_of_n">%1$d із %2$d</string> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | <string name=" | + | <string name="tut_finish_all_c"><![CDATA[ |
− | < | + | Не так багато користувачів можуть подужати всі розділи цього непростого посібника!<br/><br/> |
− | + | Надіємось, вам стало зрозуміліше, як ви можете взяти максимум з цього додатка, для свого планування. | |
− | + | <br/><br/> | |
− | < | + | Додаткові ресурси, якщо у вас залишилися питання: |
− | + | <br/> | |
− | + | • <a href=\"%1$s\"><b>%2$s</b></a><br/> | |
− | < | + | • <a href=\"%3$s\"><b>%4$s</b></a><br/> |
− | < | + | ]]></string> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | < | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Latest revision as of 18:29, 30 December 2020
<string name="rate_app">Оцінити</string> <string name="pro_v">Pro версія</string> <string name="free_v">Free версія</string> <string name="features">Функціонал</string> <string name="logging">Логування</string> <string name="control">Управління</string> <string name="statistic">Статистика</string> <string name="scheduled">Заплановане</string> <string name="scheduled_time">Запланований час</string> <string name="scheduled_quantity">Запланована кількість</string> <string name="scheduled_value">Заплановане значення</string> <string name="logged">Залоговане</string> <string name="logged_time">Залогований час</string> <string name="logged_quantity">Залогована кількість</string> <string name="logged_value">Залоговане значення</string> <string name="ratio">Співвідношення</string> <string name="ratio_time">Запланований до залогованого часу</string> <string name="ratio_time_short">Співвідношення часу</string> <string name="ratio_quantity">Запланована до залогованої кількості</string> <string name="ratio_quantity_short">Співвідношення кількості</string> <string name="ratio_value">Заплановане до залогованого часу</string> <string name="ratio_value_short">Співвідношення значення</string> <string name="schedule">Розпорядок</string> <string name="day_title">День</string> <string name="month_title">Місяць</string> <string name="miscellaneous">Різне</string> <string name="settings">Налаштування</string> <string name="options">Опції</string> <string name="general">Загальні</string> <string name="help_translate">Допомога з перекладом</string> <string name="share_friends">Поділитись з друзями</string> <string name="addons">Більше додатків</string> <string name="data">Дані</string> <string name="backup_title">Резервне копіювання</string> <string name="info_title">Інфо</string> <string name="help_title">Довідка</string> <string name="about_title">Про додаток</string> <string name="suggest_title">Пропозиція функціоналу</string> <string name="support_us">Підтримати нас</string> <string name="info_community">Інфо та спільнота</string> <string name="wiki">Вікі</string> <string name="forum">Форум</string> <string name="social_network">Facebook</string>
<string name="buildings">Будівлі та меблі</string> <string name="people">Люди</string> <string name="food">Їжа та кулінарія</string> <string name="shopping">Покупки</string> <string name="sport">Спорт</string> <string name="health">Здоров’я</string> <string name="finance">Фінанси</string> <string name="since">Освіта</string> <string name="transport">Транспорт</string> <string name="devices">Пристрої</string> <string name="software">Програмне забезпечення</string> <string name="animals">Тварини</string> <string name="nature">Природа</string> <string name="tools">Інструменти</string> <string name="signs">Знаки</string> <string name="smiles">Смайлики</string>
<string name="anniversary">Річниця</string> <string name="birthday">День народження</string> <string name="holiday">Свято</string> <string name="day_off">Вихідний</string> <string name="other">Інше</string>
<string name="am">AM</string> <string name="pm">PM</string>
<string name="at_time_l">о</string> <string name="by_time_l">до</string> <string name="at_time">О</string> <string name="by_time">До</string> <string name="from_date">Від</string>
<string name="minutes">Хвилини</string> <string name="hours">Години</string>
<string name="day">День</string> <string name="week">Тиждень</string> <string name="month">Місяць</string> <string name="year">Рік</string>
<string name="minute_l">хвилина</string> <string name="hour_l">година</string> <string name="day_l">день</string>
<string name="minutes_l">хвилини</string> <string name="hours_l">години</string> <string name="days_l">дні</string> <string name="weeks_l">тижні</string> <string name="months_l">місяці</string> <string name="years_l">роки</string>
<string name="minutes_l_1">хвилина</string> <string name="minutes_l_4">хвилини</string> <string name="minutes_l_5">хвилин</string> <string name="hours_l_1">година</string> <string name="hours_l_4">години</string> <string name="hours_l_5">годин</string> <string name="days_l_1">день</string> <string name="days_l_4">дні</string> <string name="days_l_5">днів</string> <string name="weeks_l_1">тиждень</string> <string name="weeks_l_4">тижні</string> <string name="weeks_l_5">тижнів</string> <string name="months_l_1">місяць</string> <string name="months_l_4">місяці</string> <string name="months_l_5">місяців</string> <string name="years_l_1">рік</string> <string name="years_l_4">роки</string> <string name="years_l_5">років</string>
<string name="times_l_1">раз</string> <string name="times_l_4">рази</string> <string name="times_l_5">разів</string>
<string name="daily">щоденно</string> <string name="weekly">щотижнево</string> <string name="monthly">щомісячно</string> <string name="annually">щорічно</string>
<string name="s">с</string> <string name="m">х</string> <string name="h">г</string> <string name="d">д</string> <string name="min">хв</string> <string name="sec">сек</string>
<string name="today">Сьогодні</string> <string name="monday">Понеділок</string> <string name="tuesday">Вівторок</string> <string name="wednesday">Середа</string> <string name="thursday">Четвер</string> <string name="friday">П’ятниця</string> <string name="saturday">Субота</string> <string name="sunday">Неділя</string>
<string name="monday_short">Пн</string> <string name="tuesday_short">Вт</string> <string name="wednesday_short">Ср</string> <string name="thursday_short">Чт</string> <string name="friday_short">Пт</string> <string name="saturday_short">Сб</string> <string name="sunday_short">Нд</string>
<string name="on_monday">у понеділок</string> <string name="on_tuesday">у вівторок</string> <string name="on_wednesday">у середу</string> <string name="on_thursday">у четвер</string> <string name="on_friday">у п’ятницю</string> <string name="on_saturday">у суботу</string> <string name="on_sunday">у неділю</string> <string name="january">Січень</string> <string name="february">Лютий</string> <string name="march">Березень</string> <string name="april">Квітень</string> <string name="may">Травень</string> <string name="june">Червень</string> <string name="july">Липень</string> <string name="august">Серпень</string> <string name="september">Вересень</string> <string name="october">Жовтень</string> <string name="november">Листопад</string> <string name="december">Грудень</string>
<string name="jan">Січ</string> <string name="feb">Лют</string> <string name="mar">Бер</string> <string name="apr">Квіт</string> <string name="may_short">Трав</string> <string name="jun">Черв</string> <string name="jul">Лип</string> <string name="aug">Серп</string> <string name="sep">Вер</string> <string name="oct">Жовт</string> <string name="nov">Лист</string> <string name="dec">Груд</string> <string name="sometime">Будь-коли</string> <string name="morning">Ранок</string> <string name="afternoon">День</string> <string name="evening">Вечір</string> <string name="night">Ніч</string>
<string name="custom_color">Персональний колір</string> <string name="twilight_color">Бісквіт</string> <string name="rose_fog_color">Цинвальдит</string> <string name="rose_bud_color">Трояндовий бутон</string> <string name="kobi_color">Амарантово-рожевий</string> <string name="petite_color">Світло-рожево-бузковий</string> <string name="geraldine_color">Палкий рожевий</string> <string name="deep_blush_color">Пурпурно-рожевий помірний</string> <string name="puce_color">Пюсовий</string> <string name="sahara_sand_color">Світлий хакі</string> <string name="khaki_color">Хакі</string> <string name="salomie_color">Блідо-жовтий</string> <string name="chardonnay_color">Макарони та сир</string> <string name="tacao_color">Сомон</string> <string name="tumbleweed_color">Перекотиполе</string> <string name="tan_color">Колір засмаги</string> <string name="coral_color">Сірий шовк</string> <string name="zorba_color">Кварцевий</string> <string name="del_rio_color">Блідо-пурпурний</string> <string name="stark_color">Зелений дуже блідий</string> <string name="pixie_green_color">Зелений помірний</string> <string name="water_leaf_color">Магічна м’ята</string> <string name="neptune_color">Аквамариновий помірний</string> <string name="de_york_color">Темне зелене море</string> <string name="ocean_green_color">Море помірно зелене</string> <string name="mongoose_color">Болотний</string> <string name="stack_color">Сигнальний сірий</string> <string name="malibu_color">Блакитний Крайола</string> <string name="morning_glory_color">Світло-синій</string> <string name="perano_color">Блідо-волошковий</string> <string name="portage_color">Пасмурно-небесний</string> <string name="rock_blue_color">Дикий синій Крайола</string> <string name="gull_gray_color">Сіро-синій Крайола</string> <string name="regent_gray_color">Світлий аспидно-сірий</string> <string name="snuff_color">Барвінок Крайола</string> <string name="moon_raker_color">Лаванда</string> <string name="periwinkle_color">Блакитний дзвіночок Крайола</string> <string name="east_side_color">Пурпурна гірська велич</string> <string name="amethyst_smoke_color">Світлий пурпурно-синій</string> <string name="white">Білий</string> <string name="red">Червоний</string> <string name="green">Зелений</string> <string name="blue">Синій</string> <string name="yellow">Жовтий</string> <string name="cyan">Ціан</string> <string name="magenta">Магента</string>
<string name="cat">Категорія</string> <string name="cats">Категорії</string> <string name="new_cat">Нова категорія</string> <string name="all_cats">Всі категорії</string> <string name="root">Корінь</string> <string name="pin_cat">Прикріпити до категорії</string> <string name="find_cat">Знайти категорію</string> <string name="choose_cat">Вибрати категорію</string> <string name="select_cats">Вибрати категорії</string> <string name="select_all">Вибрати всі</string> <string name="parent_cat">Батьківська категорія</string> <string name="delete_cat_t">Видалити категорію?</string> <string name="delete_cat_c">«%1$s» та всі її компоненти будуть видалені назавжди!</string> <string name="merge_bubbles">Обʼєднати бульбашки</string> <string name="expand_all_cats">Розгорнути всі</string> <string name="collapse_all_cats">Згорнути всі</string> <string name="create_cat_first_toast">Спочатку створіть категорію!</string> <string name="no_cats">Немає створених категорій</string> <string name="no_cats_archive">Немає архівних категорій</string> <string name="archive_cat_t">Відправити категорію у архів?</string> <string name="archive_cat_c">«%1$s» будет заархівована. Всі її майбутні заплановані активності та нагадування будуть видалені.</string> <string name="archived_at">Заархівовано %s</string> <string name="to_archive">Архівувати</string> <string name="archive">Архів</string> <string name="archived">Архівні</string> <string name="unarchive_to_cat">Розархівувати у категорію</string> <string name="to_unarchive">Розархівувати</string> <string name="num_cats_1">%s категорія</string> <string name="num_cats_4">%s категорії</string> <string name="num_cats_5">%s категорій</string>
<string name="sch_act">Запланована активність</string> <string name="sch_acts">Заплановані активності</string> <string name="edit_sch_act">Редагувати заплановану активність</string> <string name="add_sch_act">Додати заплановану активність</string> <string name="new_sch_act">Нова запланована активність</string> <string name="num_sch_acts">Кількість запланованих активностей</string> <string name="num_sch_acts_1">%s запланована активність</string> <string name="num_sch_acts_4">%s заплановані активності</string> <string name="num_sch_acts_5">%s запланованих активностей</string> <string name="one_time_act">Разова</string> <string name="one_time_act_pl">Разові</string> <string name="one_time_acts">Разові активності</string> <string name="one_time_range">Раз в діапазоні</string> <string name="whole_range">Увесь діапазон</string> <string name="repeating_act">Повторювана</string> <string name="repeating_act_pl">Повторювані</string> <string name="repeating_acts">Повторювані активності</string> <string name="repeating_range">Повторювана в діапазоні</string> <string name="repeat_noun">Повторюваність</string> <string name="repeating_exception">Вийняток</string> <string name="repeating_exceptions">Вийнятки</string> <string name="all_acts">Всі</string> <string name="measure">Міра</string> <string name="time">Час</string> <string name="chose_unit">Виберіть одиницю часу</string> <string name="time_range">Діапазон часу</string> <string name="time_value">Об’єм часу</string> <string name="time_range_val">Діапазон або кількість часу</string> <string name="quantity">Кількість разів</string> <string name="quantity_short">Кількість</string> <string name="value">Значення</string> <string name="event">Подія</string> <string name="due_date">Дедлайн</string> <string name="quantity_hint">Число</string> <string name="int_hint">Ціле</string> <string name="fraction_hint">Дробове</string> <string name="repeat">Повторювати</string> <string name="rep_formatted_multiple">Повторювати кожні %1$s %2$s</string> <string name="rep_formatted_single">Повторювати %1$s</string> <string name="rep_on_day_p">%1$s%2$s</string> <string name="rep_on_day_month_p">%1$s</string> <string name="on_l">у</string> <string name="ordinal_suffix_l_1">-го</string> <string name="ordinal_suffix_l_2">-го</string> <string name="ordinal_suffix_l_3">-го</string> <string name="ordinal_suffix_l_4">-го</string> <string name="rep_never">Ніколи не повторювати</string> <string name="rep_every">Повторювати кожні</string> <string name="only_this_inst">Тільки цей випадок</string> <string name="this_and_foll_inst">Цей і наступні випадки</string> <string name="all_inst">Всі випадки</string> <string name="date_range">Діапазон дат</string> <string name="date">Дата</string> <string name="till_completed">До завершення</string> <string name="start_date">Дата початку</string> <string name="end_date">Дата завершення</string> <string name="reset_end_date">Скинути дату завершення</string> <string name="start_time">Час початку</string> <string name="end_time">Час завершення</string> <string name="invalid_range_toast">Час початку повинен йти перед часом кінця!</string>
<string name="unit">Одиниця виміру</string> <string name="units">Одиниці виміру</string> <string name="new_unit">Нова одиниця виміру</string> <string name="add_unit">Додати одиницю виміру</string> <string name="edit_unit">Редагувати одиницю виміру</string> <string name="no_units">Одиниць виміру не створено</string> <string name="delete_unit_t">Видалити одиницю виміру?</string>
<string name="log_act">Залогована активність</string> <string name="log_acts">Залоговані активності</string> <string name="add_log_act">Додати залоговану активність</string> <string name="new_log_act">Нова залогована активність</string> <string name="edit_log_act">Редагувати залоговану активність</string> <string name="num_log_acts">Кількість залогованих активностей</string> <string name="plus_time">Додати час</string> <string name="plus_quantity">Додати кількість</string> <string name="plus_value">Додати значення</string> <string name="reset_bub">Обнулити</string> <string name="logged_was_reset">Все залоговане було скинуте!</string> <string name="complete_bub">Виконати</string> <string name="all_scheduled_was_logged">Все намічене було залоговане!</string> <string name="num_log_acts_1">%s залогована активність</string> <string name="num_log_acts_4">%s залоговані активності</string> <string name="num_log_acts_5">%s залогованих активностей</string>
<string name="act">Активність</string> <string name="acts">Активності</string> <string name="find_act">Знайти активність</string> <string name="delete_act">Видалити активність?</string> <string name="act_deleted">Активність видалена!</string> <string name="no_acts">Немає активностей</string> <string name="no_acts_today">Немае активностей насьогодні</string> <string name="pin_acts">Прикріпити активності</string> <string name="acts_4_running">%1$s активності виконуються</string> <string name="acts_5_running">%1$s активностей виконуються</string> <string name="running_l">виконується</string> <string name="num_acts_1">%s активність</string> <string name="num_acts_4">%s активності</string> <string name="num_acts_5">%s активностей</string>
<string name="note">Нотатка</string> <string name="notes">Нотатки</string> <string name="add_note">Додати нотатку</string> <string name="new_note">Нова нотатка</string> <string name="edit_note">Редагувати нотатку</string> <string name="note_saved">Нотатка збережена</string> <string name="num_notes">Кількість нотаток</string> <string name="add_description">Додати опис</string> <string name="description">Опис</string> <string name="no_notes">Нотаток немає</string> <string name="note_deleted">Нотатка видалена!</string> <string name="copied_to_clipboard">Скопійовано до буфера обміну</string> <string name="num_notes_1">%s нотатка</string> <string name="num_notes_4">%s нотатки</string> <string name="num_notes_5">%s нотаток</string>
<string name="attach">Вкласти</string> <string name="attachment">Вкладення</string> <string name="attachments">Вкладення</string> <string name="add_attachment">Додати вкладення</string> <string name="attachment_deleted">Вкладення видалене!</string> <string name="num_attachments">Кількість вкладень</string> <string name="no_attachments">Вкладень немає</string> <string name="rename_attachment">Перейменувати вкладення</string> <string name="take_photo">Зробити фото</string> <string name="record_video">Зняти відео</string> <string name="record_speech">Записати голос</string> <string name="choose_file">Вибрати файли</string> <string name="num_attachments_1">%s вкладення</string> <string name="num_attachments_4">%s вкладення</string> <string name="num_attachments_5">%s вкладень</string>
<string name="timer">Таймер</string> <string name="timers">Таймери</string> <string name="new_timer">Новий таймер</string> <string name="edit_timer">Редагувати таймер</string> <string name="timer_stopwatch">Секундомір</string> <string name="timer_countdown">Зворотній відлік</string> <string name="one_min">1 хв</string> <string name="lap">Коло</string> <string name="my_time_is">Мій час -</string> <string name="lap_times">Час кожного кола:</string> <string name="num_timers_1">%s таймер</string> <string name="num_timers_4">%s тайммери</string> <string name="num_timers_5">%s таймерів</string>
<string name="reminder">Нагадування</string> <string name="reminders">Нагадування</string> <string name="all_reminders">Всі нагадування</string> <string name="add_reminder">Додати нагадування</string> <string name="new_reminder">Нове нагадування</string> <string name="edit_reminder">Редагувати нагадування</string> <string name="smp_rem">Просте нагадування</string> <string name="smp_rems">Прості нагадування</string> <string name="act_rem">Нагадування до активності</string> <string name="act_rems">Нагадування до активності</string> <string name="cat_rem">Нагадування до категорії</string> <string name="delete_rem">Видалити нагадування?</string> <string name="reminder_deleted">Нагадування було видалено!</string> <string name="reminder_disabled">Нагадування було вимкнеено!</string> <string name="reminder_enabled">Нагадування було увімкнено!</string> <string name="delete_after_ringing">Видалити після спрацювання</string> <string name="num_rems_1">%s нагадування</string> <string name="num_rems_4">%s нагадування</string> <string name="num_rems_5">%s нагадувань</string> <string name="one_time_rem">Одноразове</string> <string name="one_time_rem_pl">Одноразові</string> <string name="repeating_rem">Повторюване</string> <string name="repeating_rem_pl">Повторювані</string> <string name="elapsing">Стікаюче через</string> <string name="intervallic">Інтервальне</string> <string name="random">Випадкове</string> <string name="allocated">Закріплене</string> <string name="fixed">Фіксоване</string> <string name="expired_rem">Минувше</string> <string name="rand_approx">Приблизно разів</string> <string name="repeat_over_range">Повторювати впродовж діапазону кожні</string> <string name="interval_l">інтервал</string> <string name="invalid_interval_toast">Діапазон часу має бути більшим за інтервал повторення!</string> <string name="at_act_start">В час початку активності</string> <string name="at_act_end">В час завершення активності</string> <string name="at_act_same_day">В той же день, що й активність</string> <string name="rem_when_completed">Нагадати, коли завершена</string> <string name="rem_when_not_completed">Нагадати, коли не завершена</string> <string name="timer_is_completed">Таймер щойно завершений</string> <string name="timer_is_not_completed_by">Таймер не завершений до</string> <string name="timer_is_not_completed_by_time">Таймер не завершений до %s</string> <string name="act_is_completed">Активність тільки що завершилась</string> <string name="act_is_not_completed_by">Активність не завершена до</string> <string name="act_is_not_completed_by_time">Активність не завершена до %s</string> <string name="strength">Сила</string> <string name="message">Повідомлення</string> <string name="volume_gradual_inc">Поступове зростання гучності</string> <string name="vibrate">Вібрація</string> <string name="no_vibration_toast">Ваш пристрій не підтримує вібрацію</string> <string name="no_accelerometer_toast">Ваш пристрій не має акселерометра</string> <string name="rem_moved_next_day_toast">Це нагадування переміщене на наступний день</string> <string name="rem_moved_start_day_toast">Це нагадування переміщене на початок цього дня</string> <string name="before">перед</string> <string name="after">після</string> <string name="start_anchor">початок</string> <string name="end_anchor">кінець</string> <string name="notification">Сповіщення</string> <string name="notifications">Сповіщення</string> <string name="alarm">Будильник</string> <string name="alarms">Будильники</string> <string name="alarm_captcha">Будильник + Капча</string> <string name="captcha">Капча: годі зволікати!</string> <string name="captcha_title">Капча: %1$s</string> <string name="c_integers">Цілі числа</string> <string name="c_fractions">Дроби</string> <string name="c_shake">Тряска</string> <string name="c_find_icon">Знайдіть іконку активності</string> <string name="c_connect_points">З’єднайте точки</string> <string name="c_complexity">Складність капчі</string> <string name="simple">Проста</string> <string name="medium">Середня</string> <string name="complicated">Складнувата</string> <string name="sophisticated">Складна</string> <string name="your_answer">Ваша відповідь</string> <string name="try_again">Спробуйте знову!</string> <string name="postponement">Відкладання</string> <string name="postpone">Відкласти</string> <string name="postpone_dur">Тривалість відкладання </string> <string name="postpone_limit">Ліміт відкладань</string> <string name="postpone_halve">Ділити час відкладання навпіл</string> <string name="postponed_toast">Відкладено на %1$s</string>
<string name="task">Задача</string> <string name="tasks">Задачі</string> <string name="add_task">Додати задачу</string> <string name="add_tasks">Додати задачі</string> <string name="new_task">Нова задача</string> <string name="all_tasks">Всі задачі</string> <string name="num_tasks">Кількість задач</string> <string name="current_task">Поточна задача</string> <string name="edit_task">Редагувати задачу</string> <string name="task_created">Задачу створено!</string> <string name="task_deleted">Задача була видалена!</string> <string name="tasks_deleted_1">%s задача була видалена!</string> <string name="tasks_deleted_4">%1$s задачі були видалені!</string> <string name="tasks_deleted_5">%1$s задач було видалено!</string> <string name="completed_tasks_deleted">Всі виконані задачі були видалені!</string> <string name="num_tasks_1">%s задача</string> <string name="num_tasks_4">%s задачі</string> <string name="num_tasks_5">%s задач</string> <string name="task_hint">Натисніть двічі, щоб прикріпити задачу</string> <string name="pin_tasks">Прикріпити задачі</string> <string name="unpin">Відкріпити</string> <string name="task_list">Список задач</string> <string name="completed_tasks">Виконані</string> <string name="completed_task">Виконана</string> <string name="uncompleted_task">Невиконана</string> <string name="complete_all">Відмітити всі як виконані</string> <string name="uncomplete_all">Відмітити всі як невиконані</string> <string name="complete">Виконати</string> <string name="uncomplete">Повернути</string> <string name="delete_completed">Видалити виконані</string> <string name="offset_changed">Рівень вкладення задач був змінений для збереження структури!</string> <string name="nesting_level">Рівні вкладеності</string> <string name="task_parent_changed">Задача була переміщена в іншу категорію!</string> <string name="task_state_changed">Задача була відмічена як невиконана для збереження структури!</string> <string name="no_tasks">Задач немає</string> <string name="schedule_task">Запланувати цю задачу</string> <string name="priority">Пріоритет</string>
<string name="tag">Тег</string> <string name="tags">Теги</string> <string name="new_tag">Новий тег</string> <string name="add_tag">Додати тег</string> <string name="edit_tag">Редагувати тег</string> <string name="no_tags">Тегів не створено</string> <string name="delete_tag_t">Видалити тег?</string> <string name="tag_or_title">Тег або заголовок</string> <string name="tag_not_valid">Формат тега недопустимий!</string>
<string name="template">Шаблон</string> <string name="templates">Шаблони</string> <string name="new_template">Новий шаблон</string> <string name="add_template">Додати шаблон</string> <string name="edit_template">Редагувати шаблон</string> <string name="no_templates">Шаблонів не створено</string> <string name="template_deleted">Шаблон створений!</string>
<string name="timeline_mode">Режим «Часова шкала»</string> <string name="partofday_mode">Режим «Час доби»</string> <string name="goto_today">Перейти до сьогодні</string> <string name="clear_schedule">Очистити розпорядок</string> <string name="clear_schedule_subtitle">Видалити заплановані активності вибраного типу, з вибраної дати і категорії</string> <string name="clear">Очистити</string>
<string name="filter">Фільтр</string> <string name="with_task_filter">Із задачею</string> <string name="without_task_filter">Без задачі</string> <string name="with_p_task_filter">Із %1$s задачею</string> <string name="with_msg_filter">З повідомленням</string> <string name="with_note_filter">З нотаткою</string> <string name="with">Із</string> <string name="without">Без</string> <string name="within">Впродовж</string> <string name="of_last">Серед останніх</string>
<string name="no_stat">Немає статистики за цей період</string> <string name="sum">Сума</string> <string name="minimum">Mінімум</string> <string name="average">Середнє значення</string> <string name="maximum">Maксимум</string> <string name="merge_subcats">Об\'єднати підкатегорії з їх батьківськими категоріями</string> <string name="split_subcats">Показувати підкатегорії окремо від їх батьківських категорій</string>
<string name="modules">Модулі</string> <string name="logging_module_c">Модуль, що активує вкладку Логування і весь її функціонал: логування активностей, таймери та пухирці задач на поточний день</string> <string name="act_logging_module_t">Логування активностей</string> <string name="act_logging_module_c">Модуль для відслідковування виконання запланованих активностей, щоб порівняти очікування і реальність</string> <string name="timer_module_c">Модуль, що дозволяє створювати таймери прямого та зворотнього відліку у вкладці Логування</string> <string name="part_of_day_schedule_module_t">Розклад по часу доби</string> <string name="part_of_day_schedule_module_c">Модуль, що дає більше гнучкості у плануванні активностей, що не мають строгих часових рамок</string> <string name="value_module_t">Кількість та значення</string> <string name="value_module_c">Модуль, що дозволяє планувати та відслідковувати не лише час, а й все, що можна порахувати чи виміряти, як-от склянки води, температуру, вагу і т.п.</string> <string name="tag_module_c">Модуль для управління тегами, які дозволяють сортувати об’єкти за додатковими ознаками, наприклад #відкладене, #делегувати, #5хвилин, #офлайн, ...</string> <string name="archive_module_c">Модуль для архівування категорій з усіма їх компонентами, з опцією відновлення при необхідності</string>
<string name="ui_cat">Інтерфейс</string> <string name="misc_cat">Різне</string> <string name="def_values">Значення по замовчуванню</string> <string name="bubble_grid_cat">Хмара бульбашок</string>
<string name="lang">Мова</string> <string name="num_system">Система числення</string> <string name="theme">Тема</string> <string name="night_mode">Нічний режим</string> <string name="light_theme">Світла тема</string> <string name="dark_theme">Темна тема</string> <string name="main_screen">Вид головного екрану</string> <string name="click_on_cat">Клік по категорії відкриває</string> <string name="ui_sounds">Звуки інтерфейсу</string> <string name="first_day_of_week">Перший день тижня</string> <string name="working_day">Години робочого дня</string>
<string name="time_run_acts">Значення в запущених активностях</string> <string name="time_stopped_acts">Значення в призупинених активностях</string> <string name="show_sec">Секунди в бульбашках</string> <string name="completed_bubs">Завершені бульбашки</string> <string name="task_bubbles">Бульбашки задач</string> <string name="activity_bubbles">Бульбашки активностей</string> <string name="timer_bubbles">Бульбашки таймерів</string> <string name="show_act_name">Назви активностей</string> <string name="num_acts_running">Одночасно запущені активності</string> <string name="one_acts">Один</string> <string name="two_acts">Два</string> <string name="multiple_acts">Необмежено</string> <string name="overtime_log">Понаднормове логування</string> <string name="sched_done_allow_overlog_toast">Заплановане - виконано! Дозвольте надурочне логування для продовження!</string> <string name="sched_done_toast">Заплановане - виконано!</string> <string name="prevent_sleep_mode">Не дозволяти пристрою переходити у сплячий режим</string> <string name="prevent_cpu_sleep_toast">Зверніть увагу, що це не економно відносно заряду акумулятора!</string> <string name="completed_activities">Завершені активності</string> <string name="act_refresh_interval">Інтервал оновлення активності</string> <string name="metronome">Метроном</string> <string name="m_bubbles">Бульбашки</string> <string name="m_nuts">Горішки</string> <string name="m_maracas">Маракас</string> <string name="m_hammer">Молоточки</string> <string name="m_mario">Маріо</string> <string name="m_cricket">Цвіркун</string> <string name="m_grasshopper">Коник-стрибунець</string> <string name="m_cat">Кішка</string> <string name="m_brambling">В’юрок</string> <string name="m_chaffinch">Зяблик</string> <string name="m_goldfinch">Щигол</string> <string name="m_ouzel">Дрізд</string>
<string name="start_day_at">Початок дня з</string> <string name="end_day_at">Кінець дня о</string> <string name="step_drag">Крок перетягування</string> <string name="step_resize">Крок зміни розміру</string> <string name="acts_after_moved">Активності після переміщеної</string> <string name="no_move_imper">Не переміщати</string> <string name="move_imper">Переміщати</string> <string name="always_ask">Завжди запитувати</string> <string name="move_act_for">Перемістити активність на %s</string> <string name="resize_act_by">Змінити тривалість активності на %s</string> <string name="also_move_following">Також перемістити наступні (лише для цього дня):</string> <string name="move_to">Перенести на</string> <string name="copy_to">Дублювати на</string> <string name="moon_phases">Фази Місяця</string> <string name="moon_none">Не відображати</string> <string name="moon_main">Відображати в дні зміни фази</string> <string name="moon_all">Відображати щодня</string>
<string name="when_unit_pref">Одиниця параметру «Пора доби»</string> <string name="s_1_i">1 с</string> <string name="s_2_i">2 с</string> <string name="s_3_i">3 с</string> <string name="s_4_i">4 с</string> <string name="s_5_i">5 с</string> <string name="s_10_i">10 с</string> <string name="s_20_i">20 с</string> <string name="s_30_i">30 с</string> <string name="m_0_i">0 хв</string> <string name="m_1_i">1 хв</string> <string name="m_2_i">2 хв</string> <string name="m_3_i">3 хв</string> <string name="m_4_i">4 хв</string> <string name="m_5_i">5 хв</string> <string name="m_10_i">10 хв</string> <string name="m_15_i">15 хв</string> <string name="m_20_i">20 хв</string> <string name="m_30_i">30 хв</string> <string name="h_1_i">1 г</string> <string name="h_2_i">2 г</string> <string name="h_5_i">5 г</string> <string name="same_as_prev">Так само, як у попередньому</string> <string name="to_next_scheduled">З теперішнього момента до наступної запланованої</string> <string name="from_prev_logged">З попередньої залогованої до теперішнього момента</string>
<string name="repeat_every_pref">Одиниця параметру «Повторювати кожні»</string> <string name="rem_method">Пріоритет нагадувань</string> <string name="rem_exact_6">Високий (для Android \u2265 6.0)</string> <string name="rem_exact_icon">Високий (з піктограмою будильника в треї)</string> <string name="rem_inexact">Низький (може бути заблокований чи затриманий системою)</string> <string name="max_ringing">Вимкнути будильник через</string> <string name="browse">Огляд</string> <string name="file">Файл</string> <string name="no_file">Не вибрано</string> <string name="sound_file_error">Звуковий файл пошкоджений або не існує</string> <string name="notif_sound">Звук сповіщення</string> <string name="n_crystal_bell">Кришталевий дзвіночок</string> <string name="n_elf_bell">Дзвіночок ельфа</string> <string name="n_hapi_accord">Акорд на хапі</string> <string name="n_harp_accord">Акорд на арфі</string> <string name="n_magic_bell">Чарівний дзвіночок</string> <string name="n_sparkle">Іскра</string> <string name="n_street_pulse">Пульс вулиці</string> <string name="n_sunny_bell">Сонячний дзвіночок</string> <string name="n_gong">Гонг</string> <string name="n_thunder">Грім</string> <string name="n_oriole">Іволга</string> <string name="n_warbler">Славка</string> <string name="n_owl">Сова</string> <string name="alarm_sound">Звук будильника</string> <string name="a_celtic_harp">Кельтська арфа</string> <string name="a_christmas_dream">Різдвяна мрія</string> <string name="a_festive_fanfare">Святкова фанфара</string> <string name="a_flower_fairy">Фея квітів</string> <string name="a_jungle_rhythm">Ритм джунглів</string> <string name="a_nature_discoveries">Відкриття природи</string> <string name="a_sky_sparkles">Небесні іскри</string> <string name="a_stars_falling">Падаючі зірки</string> <string name="a_urban_heart">Серце міста</string> <string name="a_lark">Жайворонок</string> <string name="a_nightingale">Соловей</string>
<string name="reset_prefs">Скинути</string> <string name="reset_prefs_title">Скинути налаштування?</string> <string name="reset_prefs_content">Всі налаштування у цій категорії будуть скинуті до початкових!</string>
<string name="more_apps_separator">Більше додатків від нашої команди</string> <string name="install">Встановити</string> <string name="magic_intuition_content">Допоможе розвинути ваше шосте чуття і навчитися робити сприятливий вибір у різних сферах життя.</string> <string name="prana_breath_content">Допоможе вам організувати заняття дихальною гімнастикою для збільшення продуктивності і покращення здоров’я.</string>
<string name="create_backup">Створити резервну копію</string> <string name="restore_data">Відновити дані</string> <string name="backup_success_toast">Файл резервної копії був успішно створений!</string> <string name="app_needs_permission">Додатку потрібен цей дозвіл для роботи даного функціоналу</string> <string name="error_toast">Ой, помилочка вийшла!</string> <string name="restore_success_toast">Всі дані були успішно відновлені!</string> <string name="restore">Відновити</string> <string name="create">Створити</string> <string name="google_calendar">Google календар</string> <string name="import_calendars">Імпорт календарів</string> <string name="import_tasks">Імпорт задач</string> <string name="memory_card">Карта пам’яті</string> <string name="sd_card">SD-карті</string> <string name="import_data">Імпорт даних</string> <string name="export_data">Експорт даних</string> <string name="import_btn">Імпортувати</string> <string name="export">Експортувати</string> <string name="export_tasks">Експорт задач</string> <string name="export_notes">Експорт нотаток</string> <string name="export_sch_acts">Експорт запланованих активностей</string> <string name="export_log_acts">Експорт залогованих активностей</string> <string name="export_attachments">Експорт вкладень</string> <string name="include_completed">Включаючи виконані</string> <string name="include_priority">Включаючи мітки пріоритету</string> <string name="include_note">Включаючи нотатки</string> <string name="add_numeration">Додати нумерацію</string> <string name="whole_time_period">Увесь проміжок часу</string> <string name="numeration_symbol">№</string> <string name="separator">Розділювач</string>
<string name="def_val">За замовчуванням</string> <string name="sys_def_val">За замовчуванням системи</string> <string name="params">Параметри</string> <string name="type">Тип</string> <string name="kind">Вид</string> <string name="get">Придбати</string> <string name="name">Ім’я</string> <string name="name_required">Ім’я *</string> <string name="title">Назва</string> <string name="body">Текст</string> <string name="type_task_hint">Що зробити *</string> <string name="type_sch_act_hint">Що заплановано</string> <string name="type_log_act_hint">Що виконано</string> <string name="calculator">Калькулятор</string> <string name="icon">Значок</string> <string name="color">Колір</string> <string name="turned_on">Увімкнені</string> <string name="mute">Без звуку</string> <string name="turned_off">Вимкнені</string> <string name="allow">Дозволити</string> <string name="disallow">Заборонити</string> <string name="show">Показати</string> <string name="open">Відкрити</string> <string name="hide">Приховати</string> <string name="start">Почати</string> <string name="stop">Зупинити</string> <string name="plus_one">Плюс один</string> <string name="stop_all">Зупинити всі</string> <string name="close">Закрити</string> <string name="on">Увімк</string> <string name="off">Вимкн</string> <string name="yes">Так</string> <string name="no">Ні</string> <string name="all">Всі</string> <string name="none">Нічого</string> <string name="ok">OK</string> <string name="cancel">Відміна</string> <string name="exit">Вихід</string> <string name="extra">Дод.</string> <string name="undo">Скасувати</string> <string name="redo">Повернути</string> <string name="add">Додати</string> <string name="add_one_more">Додати ще одну</string> <string name="add_as">Додати як</string> <string name="accept">Прийняти</string> <string name="apply">Застосувати</string> <string name="apply_to">Застосувати до</string> <string name="enable">Увімкнути</string> <string name="disable">Вимкнути</string> <string name="disable_all">Вимкнути всі</string> <string name="enable_all">Увімкнути всі</string> <string name="enabled">Увімкнені</string> <string name="disabled">Вимкнені</string> <string name="share">Поділитися</string> <string name="to_copy">Копіювати</string> <string name="copy_text">Скопіювати текст</string> <string name="duplicate">Дублювати</string> <string name="delete">Видалити</string> <string name="delete_entry">Видалити запис?</string> <string name="edit">Редагувати</string> <string name="rename">Перейменувати</string> <string name="save">Зберегти</string> <string name="choose_color">Вибрати колір</string> <string name="choose_icon">Вибрати значок</string> <string name="discard">Відхилити</string> <string name="discard_title">Відхилити?</string> <string name="discard_content">Зміни не збережені. Впевнені, що хочете скасувати зміни?</string> <string name="minimize">Згорнути</string> <string name="count">Відлік часу</string> <string name="count_down">Зворотній відлік</string> <string name="count_up">Прямий відлік</string> <string name="to_bottom">Додати в кінець</string> <string name="to_top">Додати на початок</string> <string name="adding_to_top">Додавання наверх</string> <string name="adding_to_bottom">Додавання вниз</string> <string name="nothing_found">Нічого не знайдено</string> <string name="nothing_planned_today">На сьогодні нічого не заплановано</string> <string name="or_filters_applied">Або застосовані фільтри</string> <string name="search">Пошук</string>
<string name="to_sort">Сортувати</string> <string name="by_priority">За пріоритетом</string> <string name="by_name">За ім’ям</string> <string name="by_date">За датою</string> <string name="by_creation_date">За часом створення</string> <string name="by_type">За типом</string> <string name="by_importance">За важливістю</string> <string name="by_size">За розміром</string> <string name="by_color">За кольором</string> <string name="shuffle">Перетасування</string> <string name="order">Впорядкувати</string> <string name="ascending">За зростанням</string> <string name="descending">За спаданням</string>
<string name="action_grid">Time Planner ярлики</string> <string name="choose_action">Вибрати дію</string> <string name="widget_config">Налаштування віджета</string> <string name="transparency">Прозорість</string> <string name="size">Розмір</string> <string name="small">Малий</string> <string name="medium_item">Середній</string> <string name="large">Великий</string>
<string name="creation_date_toast">Дата створення</string> <string name="upcoming_version_toast">Буде доступно у наступних версіях</string> <string name="update_downloaded_toast">Оновлення завантажене</string> <string name="type_name_toast">Будь ласка, введіть ім’я!</string> <string name="retry_toast">Будь ласка, спробуйте знову за кілька секунд</string> <string name="retry_later_toast">Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше</string> <string name="applies_after_restart_toast">Зміниться після перезапуску додатку</string> <string name="progress_toast">В процесі…</string> <string name="nonzero_toast">Будь ласка, виберіть ненульове значення!</string> <string name="fill_field_toast">Будь ласка, заповніть поле!</string> <string name="immutable_after_creation">Не можна змінити після створення!</string> <string name="cannot_drag_toast">Неможливо перемістити обʼєкт!</string> <string name="cannot_edit_toast">Неможливо редагувати обʼєкт!</string> <string name="cannot_reorder_toast">Не можна змінювати послідовність у цьому списку</string> <string name="already_exists">Вже існує!</string> <string name="error_web_client">Веб-клієнт не знайдений!</string> <string name="error_email_client">Е-мейл клієнт не знайдений!</string> <string name="error_no_app_open_file">Немає додатку для відкриття файлу!</string> <string name="error_file_larger_than">Файл більший %s Мб!</string> <string name="error_duplicated_files">Не можна дублювати файли!</string>
<string name="rate_dlg_title">Зворотній зв’язок</string> <string name="rate_dlg_body">Будь ласка, оцініть Time Planner, щоб ми могли зробити його ще кращим!</string> <string name="rate_now">Оцінити зараз</string> <string name="later">Пізніше</string> <string name="never">Ніколи</string> <string name="rate_form_dlg_title">Ми цінуємо вашу думку!</string> <string name="rate_form_dlg_body">Будь ласка, напишіть, що ви думаєте про цей додаток. Наперед дякуємо!</string> <string name="rate_love">Чудовий!</string> <string name="rate_soso">Так собі</string> <string name="rate_bad">Поганий</string> <string name="rate_sucks">Жах!</string> <string name="bad_app_toast">Вибачте! Бажаємо вам знайти підходящий для вас додаток.</string> <string name="sucks_app_toast">Недоступно для вашого пристрою: %1$s</string>
<string name="get_pro_version_t">Придбати Pro версію</string> <string name="get_cool_extra_features_c">Відкрийте всю потужність цього додатка, підтримавши Time Planner у подальшому розвитку!</string> <string name="have_free_trial">Спробуйте 7 днів безкоштовно!</string> <string name="pro_version_toast">Доступно в Pro версії</string> <string name="seven_days_free">7 днів безкоштовно</string> <string name="one_time_payment">Разовий платіж</string> <string name="trial">Випробувати</string> <string name="to_continue">Продовжити</string>
<string name="subs_info_trial">Вам буде доступний 7-денний пробний період, одразу після підписки</string> <string name="subs_info_cancel">При скасуванні підписки до завершення пробного періода, плата за неї не стягується</string> <string name="subs_info_charge">Плата за підписку стягується тільки після завершення семиденного пробного періода</string> <string name="subs_info_recurring">Після завершення періоду підписки вона продовжується автоматично, з оплатою слідуючого періода</string> <string name="subs_info_unsubscribe"><![CDATA[ Видалення додатку не <a href=\"%s\">скасовує підписку</a> ]]></string>
<string name="subtasks_free_version_toast">У безкоштовній версії доступний тільки перший рівень підзадач</string> <string name="congrats_you_have_it">Ура! Вам це доступно</string> <string name="congrats_you_got_pro">Вітаємо! Вам доступна Pro версія</string> <string name="purchased">Придбано</string> <string name="switch_to_plan">Змінити</string> <string name="unavailable_plan">Недоступно</string>
<string name="pro_sub_title">Найкращі інвестиції - у власну продуктивність!</string> <string name="free_sub_title">Потужний функціонал - безкоштовно!</string> <string name="three_months">3 місяці</string> <string name="one_year">1 рік</string> <string name="forever">Назавжди</string>
<string name="pro_timer_c">Починайте відслідковування витрат часу майже миттєво, користуючись різними типами таймера, а також логуйте результати і діліться ними.</string> <string name="pro_stat_t">Нелімітована і детальна статистика</string> <string name="pro_stat_c">Слідкуйте за ефективністю ваших навичок планування та наочно візуалізуйте, на що ви витрачаєте свій час (дні, тижні та місяці), щоб збалансувати своє життя.</string> <string name="pro_subtasks_t">Підзадачі</string> <string name="pro_subtasks_c">Використовуйте три рівні вкладення підзадач для детального планування в маленьких кроках.</string> <string name="pro_subcats_t">Підкатегорії</string> <string name="pro_subcats_c">Додаткові рівні вкладеності підкатегорій, для детального планування в маленьких кроках.</string>
<string name="pro_quantity_and_value_c">Записуйте не лише час, а й все, що можна порахувати чи виміряти.</string> <string name="pro_attachments_c">Вкладайте файли всіх типів, щоб додати потрібне до об\'єктів. Файли зберігаються у базі даних додатку, тому захищені від випадкового видалення з вашої файлової системи.</string> <string name="pro_rems_t">Більше різноманітних нагадувань</string> <string name="pro_rems_c">Підлаштовуйте свої нагадування практично будь-яким можливим способом за допомогою додаткових їх типів: спливаючого, інтервального та випадкового.</string> <string name="pro_widget_t">Віджет для швидкого доступа</string> <string name="pro_widget_c">Отримайте швидкий доступ до основного функціоналу за допомогою ярликів віджета.</string> <string name="pro_filtering_t">Фільтри</string> <string name="pro_filtering_c">Вибирайте елементи для перегляду та аналізу.</string> <string name="pro_archive_c">Немає потреби видаляти! Архівуйте все застаріле, щоби не загромаджувати вкладки, і в той же час зберегти статистику.</string> <string name="pro_backup_c">Створюйте файли резервної копії на своєму Google Drive, щоб убезпечити свої дані, або щоб перемістити їх на інший пристрій.</string> <string name="pro_prefs_t">Збагачені налаштування</string> <string name="pro_prefs_c">Контролюйте ще більше параметрів свого пленнера. Наприклад, дозвольте логування наднормового часу, запускайте кілька активностей паралельно, а також спробуйте різні звуки та кольорові теми.</string> <string name="free_ads_t">Без реклами</string> <string name="free_ads_c">Ми ніколи не змусимо платити за відключення реклами. Замість цього, можна прийняти рішення зробити пожертвування, базуючись на бажанні підтримати проект, а не через роздратування від реклами.</string> <string name="free_battery_t">Легкий та оптимізований</string> <string name="free_battery_c">Економте пам’ять і батарею, оскільки додаток розроблений за допомоги нативних технологій.</string> <string name="free_objects_unlim_t">Безліміт об’єктів</string> <string name="free_objects_unlim_c">Упорядкуйте своє життя за допомогою потрібної вам кількості категорій, активностей, задач, і т.п.</string> <string name="free_schedule_t">Зручний розпорядок</string> <string name="free_schedule_c">Коригуйте свої плани легко, змінюючи розмір та положення прямокутників в режимі запланованих активностей.</string> <string name="free_flex_plan_t">Гнучке планування</string> <string name="free_flex_plan_c">Плануйте за допомогою погодинного розкладу, або без жорсткої прив’язки до часу.</string> <string name="free_reminders_c">Налаштуйте силу нагадування: у вигляді сповіщення, будильника, або будильника з капчею, щоб припинити відкладати важливі справи.</string> <string name="free_prioritize_t">Пріоритети</string> <string name="free_prioritize_c">Переставляйте будь-який елемент легко, та додавайте мітки пріоритету до завдань, щоб легко виділити найголовніше.</string> <string name="free_notes_c">Додавайте нотатки до основних об\'єктів, щоби всі необхідні дані були під рукою, і щоб зберегти більше деталей в своїй особистій історії.</string> <string name="free_search_t">Пошук</string> <string name="free_search_c">Знаходьте потрібні обʼєкти легко і швидко.</string> <string name="free_backup_c">Створюйте файли резервної копії на SD карті, щоб убезпечити свої дані.</string> <string name="free_customize_t">Персоналізація об’єктів</string> <string name="free_customize_c">Вибирайте значки і колір з наданого набору для категорій та активностей, а також додавайте замітки, щоб легко відрізняти ваші об’єкти.</string> <string name="free_dev_t"><![CDATA[<a href="%s">Впливайте на розробку</a>]]></string> <string name="free_dev_c">З кожною версією ми намагаємося зробити додаток кращим. Пропонуйте потрібний вам функціонал та голосуйте за вже запропонований, - ми завжди відкриті до діалогу!</string>
<string name="donate">Підтримати</string> <string name="donate_to_what_silver">Чай</string> <string name="donate_to_what_gold">Морозиво</string> <string name="donate_to_what_platinum">Обід</string>
<string name="discount_dlg_title">Виберіть ваш подарунок</string> <string name="you_got_discount_c">Вам доступна %1$s%2$s знижка на річну підписку на один із наступних додатків:</string> <string name="request">Надіслати запит</string> <string name="promo_code">Промо код</string> <string name="enter_code">Введіть код сюди</string> <string name="activate">Активувати</string> <string name="your_promo_code">Ваш промо код</string> <string name="promo_howto">Будь ласка, активуйте його до кінця цього тижня!</string> <string name="how_to">Деталі</string>
<string name="share_mail_subject">Зацініть Time Planner!</string> <string name="share_mail"><![CDATA[ Додаток для планування з купою функціоналу для розумних людей: \n %1$s \n\n Тепер я бачу і контролюю всіх своїх пожирачів часу! ]]></string>
<string name="my_goal_t">Моя ціль:</string> <string name="my_goal_c">10 мільйонів людей, котрі покращують якість свого життя за допомогою ефективного планування та реалізації.</string>
<string name="app_goal_t">Ціль додатку:</string> <string name="app_goal_c">Допомогти вам упорядковувати дні, тижні, місяці й роки, та надати можливість розвивати навички планування, співставляючи свої сили і можливості.</string>
<string name="version">Версія:</string> <string name="what_new_title">Що Нового</string> <string name="developer">Автор і розробник:</string> <string name="text">Текст:</string> <string name="translation">Переклад:</string> <string name="sounds">Звуки:</string> <string name="more">Більше</string> <string name="thanks_for">Особлива подяка:</string> <string name="licensing">У додатку використовуються бібліотеки та звуки згідно:</string>
<string name="visit">Перейти</string> <string name="social_title">Чи знаєте ви?</string> <string name="social_content">У нас є спільнота на Facebook, з новинами та корисними підказками.</string>
<string name="send_crash_report">Вислати звіт про помилку по емейлу</string>
<string name="guidance">Інструкції</string> <string name="intro_video_c">У нас є відео-інструкція для швидкого освоєння основного функціоналу (англійською).</string> <string name="to_watch">Дивитися</string>
<string name="cat_home">Дім</string> <string name="cat_groceries">Продукти</string> <string name="cat_laundry">Прання</string> <string name="cat_cooking">Кухня</string> <string name="cat_cleaning">Прибирання</string>
<string name="cat_work">Робота</string> <string name="cat_commute">Дорога до і від</string> <string name="cat_meetings">Засідання</string> <string name="cat_project">Проект</string>
<string name="cat_education">Освіта</string> <string name="cat_books">Книги</string> <string name="cat_courses">Курси</string>
<string name="cat_health">Здоров’я</string> <string name="cat_breathing">Дихальна гімнастика</string> <string name="cat_walking">Ходьба</string> <string name="cat_exercises">Зарядка</string>
<string name="cat_leisure">Дозвілля</string> <string name="cat_movies">Фільми</string> <string name="cat_video_games">Комп’ютерні ігри</string> <string name="cat_board_games">Настольні ігри</string> <string name="cat_traveling">Подорожі</string>
<string name="tut_get_started">Початок роботи</string> <string name="tutorials">Посібник</string> <string name="tut_complete_prev">Будь ласка, завершіть попередній розділ</string> <string name="tut_try">Спробувати</string> <string name="tut_finish">Завершити</string> <string name="tut_hide_button">Сховати кнопку</string> <string name="tut_faq">ЧаПи</string> <string name="tut_articles">Статті</string> <string name="tut_hide_get_started">Сховати кнопку \"Початок роботи\"?</string>
<string name="tut_welcome_t">Вітаємо в Time Planner!</string> <string name="tut_welcome_c">Цей додаток буде вам корисний, якщо вам потрібно більше, ніж електронний аналог паперового блокнота</string> <string name="tut_welcome_complete_tuts_c">Потужний функціонал потребує особливих опцій.
Пройдіть даний посібник, щоб взяти максимум з додатку</string>
<string name="tut_create_cats">Створення категорій</string> <string name="tut_manage_cats">Управління категоріями</string> <string name="tut_import_calendars">@string/import_calendars</string> <string name="tut_create_tasks">Створення задач</string> <string name="tut_manage_tasks">Управління задачами</string> <string name="tut_schedule_tasks">Планування задач</string> <string name="tut_create_sch_acts">Створення запланованих активностей</string> <string name="tut_create_rems">Створення нагадувань</string> <string name="tut_create_log_acts">Створення залогованих активностей</string>
<string name="tut_tap_apply">Натисніть кнопку \"Зберегти\", коли завершите</string> <string name="tut_go_back">Будь ласка, поверніться назад, щоб продовжити з поточним розділом посібника</string> <string name="tut_share_item_c">Цим записом можна поділитися за допомогою будь-якого месенджера</string> <string name="tut_zoom_c">Використовуйте щипковий жест для зміни масштабу та розміру об\'єктів</string> <string name="tut_swipe_next_tab_c">Пролистайте вліво для переміщення в іншу вкладку</string> <string name="tut_open_task_list_c">Натисніть на категорію, щоб відкрити її список задач</string> <string name="tut_finish_t">Чудово!</string> <string name="tut_finish_c">Ви завершили цей розділ посібника. Будь ласка, перейдіть до наступного</string>
<string name="tut_c_cats_info_c">"Категорії представляють проекти, або області вашого життя.
Це папки, що містять все пов\'язане з даним проектом, з підкатегоріями як меншими розділами"
</string> <string name="tut_c_cats_name_c">"Введіть назву вашої першої категорії та натисніть Enter на клавіатурі.
Це може бути щось на зразок \"Дім\", \"Робота\", або \"Школа\""
</string> <string name="tut_c_cats_icon_c">Виберіть значок для категорії, щоб він відображав її суть</string> <string name="tut_c_cats_color_c">Виберіть колір значка. Він буде також кольором об\'єктів категорії</string> <string name="tut_c_cats_descr_c">"Додайте опис при необхідності.
Все в новій категорії можна редагувати будь-коли"
</string> <string name="tut_c_cats_from_list_c">"Структуруйте своє життя за допомогою потрібної кількості категорій.
Їх можна створити вищевказаним способом, або додати з наступного списку"
</string>
<string name="tut_c_cats_dialog_t">Виберіть потрібні категорії</string> <string name="tut_c_cats_dialog_c">Їх можна редагувати будь-коли</string>
<string name="tut_m_cats_move_c">Для зміни порядку категорій, затисніть потрібну та перемістіть її на нове місце</string> <string name="tut_m_cats_offset_c">"Для зміни рівня вкладеності категорії, затисніть її та перемістіть вправо. Це зробить її підкатегорією (збільшить її рівень вкладеності).
Перемістіть її вліво, щоб зменшити рівень вкладеності категорії"
</string> <string name="tut_move_offset_combine_c">Можна комбінувати зміну порядку і рівня вкладеності, в одному жесті</string> <string name="tut_m_cats_drawer_c">Відкрийте бокову панель категорії. Там можна редагувати, перейменувати чи видалити категорію</string> <string name="tut_m_cats_top_section_c">Тут можна побачити ввесь вміст категорії. Клік на будь-якому елементі відкриває детальний список відповідних об\'єктів</string> <string name="tut_m_cats_bottom_section_c">У нижній частині панелі (Параметри) можна редагувати, перейменувати чи видалити категорію</string> <string name="tut_import_calendars_c">"Коли ви імпортуєте з Google Calendar, ваші календарі стануть категоріями, а події - запланованими активностями.
Відмітимо, що це імпорт, а не синхронізація"
</string>
<string name="tut_c_tasks_info_c">Задача - це те, що має бути зроблене, або те, що потрібно зберегти на майбутнє</string> <string name="tut_c_tasks_name_c1">"Напишіть задачу та натисніть Enter.
Це може бути щось на зразок \"Повернути книги\" в категорії \"Школа\", або \"Створити презентацію\" в категорії \"Робота\""
</string> <string name="tut_c_tasks_priority_c">Якщо це щось досить важливе, додайте значок пріоритету</string> <string name="tut_c_tasks_add_another_c">Збережіть цю задачу та додайте ще одну в один дотик - натисніть кнопку з подвійною галочкою</string> <string name="tut_c_tasks_name_c2">"Напишіть іншу задачу. Нехай це буде підзадача до попередньої.
Як приклади, \"Підручники з математики\" до \"Повернути книги\", або \"Додати стилю графікам\" до \"Створити презентацію\""
</string> <string name="tut_c_tasks_offset_c">"Щоб зробити її підзадачею, натисніть на кнопку рівня вкладеності.
В багаторівневих стуктурах задач, можна використовувати всі три рівня вкладеності"
</string> <string name="tut_c_tasks_adding_order_c">"Можна додавати задачу на початок або в кінець списку.
Відмітимо, що скористатись кнопками рівня вкладеності можна лиш при додаванні задач в кінець"
</string> <string name="tut_c_tasks_fab_c">"Ви щойно додали нові задачі в список задач категорії.
Також можна додавати задачі за допомогою великої кнопки \"+\""
</string> <string name="tut_c_tasks_choose_cat_c">Можна спочатку написати задачу, а вже потім вирішити, до якої категорії вона належить</string>
<string name="tut_m_tasks_open_list_with_items_c">Виберіть категорію з декількома об\'єктами, натиснувши на лівій частині екрану</string> <string name="tut_m_tasks_move_c">Для зміни порядку задач у списку, затисніть та перемістіть певну задачу на інше місце</string> <string name="tut_m_tasks_offset_c">"Для зміни рівня вкладеності задачі, затисніть та перемістіть її вправо. Вона стане підзадачею, рівень вкладеності збільшиться.
Перемітіть задачу вліво для зменшення рівня вкладеності"
</string> <string name="tut_m_tasks_complete_c">"Натисніть на коло зліва від задачі, щоб відмітити її як виконану.
Всі її підзадачі, якщо вони є, будуть також позначені як виконані"
</string> <string name="tut_m_tasks_edit_c">Щоб редагувати задачу, натисніть на неї</string> <string name="tut_m_tasks_discard_c">Скасуйте зміни, якщо вони виявились небажаними</string> <string name="tut_m_tasks_delete_c">"Для видалення задачі, змахніть її вліво зі списку.
Всі її підзадачі, якщо вони є, будуть також видалені"
</string>
<string name="tut_sch_tasks_info_c">Зарезервуйте конкретний час для задачі - створіть заплановану активність</string> <string name="tut_sch_tasks_time_range_c">Тип \"Діапазон часу\" підходить для активності з чіткими часовими рамками</string> <string name="tut_sch_tasks_time_t_range_c">Налаштуйте час початку і завершення активності для встановлення потрібних часових рамок</string> <string name="tut_sch_tasks_date_t_range_c">"Визначте дату, інакше за замовчуванням це буде сьогоднішній день.
Значок календаря справа дозволяє встановити дату завершення, якщо необхідно"
</string> <string name="tut_sch_tasks_act_more_c">Одна задача може бути розподілена між кількома запланованими активностями. Вони можуть бути різних типів і в різних датах</string> <string name="tut_sch_tasks_time_value_c">\"Об\'єм часу\" - кращий вибір для більш гнучкого планування, без строгих часових обмежень</string> <string name="tut_sch_tasks_time_t_value_c">Вирішіть, скільки часу (годин, хвилин) ви плануєте цьому присвятити</string> <string name="tut_sch_tasks_part_day_t_value_c">"Подумайте, в який час доби це відбудеться.
Якщо ви не впевнені, виберіть \"Будь-коли\""
</string> <string name="tut_sch_tasks_date_t_value_c">"Налаштуйте дату, в іншому випадку це буде сьогоднішній день, за замовчуванням.
Значок календаря справа дозволяє встановити конкретну або відкриту дату завершення, якщо це необхідно"
</string> <string name="tut_sch_tasks_pin_act_c">Щоб прикріпити задачу до вже існуючої запланованої активності, натисніть на значок шпильки</string> <string name="tut_sch_tasks_create_act_c">"Планувати можна і в зворотньому напрямку.
Тоді спочатку зарезервуємо певний час, створивши заплановану активність…"
</string> <string name="tut_sch_tasks_pin_new_task_c">…а тоді додамо задачу…</string> <string name="tut_sch_tasks_pin_task_c">"…або прикріпимо вже існуючі задачі до цієї запланованої активності
До однієї активності можна прикріпити декілька задач. Наприклад, \"Розробити посібник\" та \"Повиправляти помилки\" до активності \"Time Planner v3.9\""
</string>
<string name="tut_c_sch_acts_info_c">"На деякі речі час витрачається, та ми при цьому не виконуємо якусь конкретну задачу. Це, наприклад, \"Дорога на роботу\", \"Прання\", \"Вечірка\" тощо.
Зарезервуйте час і для них, створивши заплановані активності"</string>
<string name="tut_c_sch_acts_name_c">"Коротко опишіть заплановане. Це необов\'язково; в іншому випадку активність матиме ту ж назву, що і категорія.
Це може бути щось на зразок \"Транспорт\" в категорії \"Робота\", або \"Приготування вечері\" в категорії \"Дім\""</string>
<string name="tut_c_sch_acts_cat_c">Виберіть категорію, до якої повинна належати дана активність</string> <string name="tut_c_sch_acts_quantity_c">Тип \"Кількість разів\" - ідеальний для будь-чого, що можна порахувати, як-от склянки води, калорії, віджимання</string> <string name="tut_c_sch_acts_value_c">Тип \"Значення\" оптимальний для будь-чого, що можна виміряти. Наприклад, вагу, бігову дистанцію, бюджет на одяг</string> <string name="tut_c_sch_acts_event_c">Тип \"Подія\" підходить для планування особливих дат, як-от дні народження, вечірки, відпустка</string> <string name="tut_c_sch_acts_repeat_c">Можна зробити цю заплановую активність повторюваною</string> <string name="tut_c_sch_acts_repeat_pattern_c">Визначте регулярність повторення</string> <string name="tut_c_sch_acts_note_c">Можна додати нотатку з вкладеннями</string> <string name="tut_c_sch_acts_reminders_c">Щоб не упустити нічого важливого, можна додати нагадування різних типів</string> <string name="tut_c_sch_acts_see_next_c">Планувати можна прямо у вкладці Розпорядок. Як саме - дивіться в наступному розділі посібника</string>
<string name="tut_schedule_info_c">В цій вкладці містяться всі ваші плани, виражені в запланованих активностях. Тут їх можна створювати, переміщати, редагувати та змінювати їх розмір</string> <string name="tut_schedule_swipe_vert_c">Пролистайте вертикально, щоб перейти до минулого чи майбутнього</string> <string name="tut_schedule_go_date_c">Тут можна вибрати певну дату</string> <string name="tut_schedule_today_c">Де б ви не були, можна швидко повернутись до поточної дати</string> <string name="tut_schedule_timeline_mode_c">Режим \"Часова шкала\" відображає всі активності типу \"Діапазон часу\"</string> <string name="tut_schedule_part_of_day_mode_c">Режим \"Час доби\" потрібен для відображення активностей без чітких часових меж</string> <string name="tut_schedule_day_modes_c">"Дані кнопки показують та приховують вищезгадані режими.
Обидва режими можна скомбінувати на одному екрані"
</string> <string name="tut_schedule_modes_c">"У поточному режимі Розпорядку ви переглядаєте заплановані активності.
Якщо змінити режим на Нагадування, можна буде побачити, переміщати та редагувати всі ваші нагадування, в одному місці"
</string> <string name="tut_schedule_filter_c">"Фільт дозволяє переглядати саме те, що потрібно на даний момент.
Налаштуйте його так, щоб не упустити нічого важливого"
</string> <string name="tut_schedule_create_c">Затисніть конкретну область розкладу, щоб додати нову заплановану активність саме туди</string> <string name="tut_schedule_drag_c">Якщо плани змінилися, затисніть та перемістіть активність, щоб скоректувати ваш розклад</string> <string name="tut_schedule_resize_c">Також можна змінити розмір активності. Виділіть її, та перетягніть верхню/нижню вузлову точку даної активності в потрібне місце</string> <string name="tut_schedule_month_c">"Тут можна побачити цілий місяць на одному екрані.
Так само як і плани на кожен день. Натисніть раз або двічі, щоб побачити плани на конкретний день. Затиснення дня додає в нього нову заплановану активність"
</string>
<string name="tut_logging_info_c">Тут відображаються активності і задачі на сьогодні, у вигляді бульбашок</string> <string name="tut_logging_act_bub_c">Бульбашки активності дозволяють логувати (відслідковувати) час, присвячений тим чи іншим активностям</string> <string name="tut_logging_start_stop_c">Щоб почати логування часу, натисніть на бульбашку, щоб зупинити - натисніть знову</string> <string name="tut_logging_task_bub_c">Бульбашки задач дозволяють відмічати виконані задачі</string> <string name="tut_logging_bub_diff_c">"Час, витрачений на певну задачу, та момент її завершення - це різні речі.
Тому існують два різні види бульбашок"
</string> <string name="tut_logging_press_hold_c">"Затисніть бульбашку, щоб побачити більше опцій.
Наприклад, виберіть \"Виконати\", щоб заповнити бульбашку повністю"
</string> <string name="tut_logging_sort_c">Бульбашки можна сортувати</string> <string name="tut_logging_filter_c">Користуйтесь фільтром, щоб приховати неактуальне та бачити лише потрібні бульбашки </string> <string name="tut_logging_module_off_c">Можна відключити функцію логування, як і інші функції, у вкладці Опції -> Модулі</string>
<string name="tut_c_log_acts_info_c">"Щоразу, коли ви натискаєте на бульбашку, щоб зупинити в ній плин часу, створюється залогована активність.
Це - ваш витрачений час, відслідкований додатком"
</string> <string name="tut_c_log_acts_add_manually_c">Можна логувати час вручну, якщо ви не відслідковували його в реальному часі</string> <string name="tut_c_log_acts_press_hold_c">Затисніть бульбашку активності та виберіть \"Додати час\"</string> <string name="tut_c_log_acts_adjust_apply_c">Налаштуйте коли і що, тоді натисніть \"Зберегти\"</string> <string name="tut_c_log_acts_impact_on_bub_c">Відмітьте, що число в бульбашці та лінія прогресу (навколо бульбашки) змінилися. Залишок часу в бульбашці зменшився</string> <string name="tut_c_log_acts_completed_bubs_c">"Завершені бульбашки - тьмяні.
Можна їх приховати за допомогою фільтра"
</string> <string name="tut_c_log_acts_not_expected_c">Також можна логувати активності, які не були заплановані на сьогодні</string> <string name="tut_c_log_acts_list_c">"Для кожної категорії є список залогованих активностей.
В ньому можна додавати, редагувати та видаляти активності"
</string>
<string name="tut_stat_info_c">Статистика дозволяє порівнювати заплановане з фактично виконаним</string> <string name="tut_stat_sch_c">Вкладка \"Запланований Час\" показує кругову діаграму запланованих активностей</string> <string name="tut_stat_press_hold_c">Затисніть сектор діаграми, або пункт списку нижче, щоб побачити, з яких активностей він складається</string> <string name="tut_stat_edit_in_drawer_c">"Можна редагувати активності, з яких складається цей сектор.
Щоб закрити бокову панель, змахніть її вправо"
</string> <string name="tut_stat_log_c">Вкладка \"Залогований Час\" показує кругову діаграму всього виконаного</string> <string name="tut_stat_ratio_c">Вкладка \"Співвідношення Часу\" виводить графік запланованих та залогованих акивностей, щоб можна було їх легко порівняти</string> <string name="tut_stat_filter_c">Кнопка з гаєчним ключем відкриває бокову панель з фільтром, щоб можна було настроїти, яку саме статистику ви хочете бачити на даний момент</string>
<string name="m_of_n">%1$d із %2$d</string>
<string name="tut_finish_all_c"><![CDATA[ Не так багато користувачів можуть подужати всі розділи цього непростого посібника!
Надіємось, вам стало зрозуміліше, як ви можете взяти максимум з цього додатка, для свого планування.
Додаткові ресурси, якщо у вас залишилися питання:
• <a href=\"%1$s\">%2$s</a>
• <a href=\"%3$s\">%4$s</a>
]]></string>