All translations

From Olekdia Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h Bulgarian (bg)== Произход, история ==
Този модел е взет от книгата на д-р А. Фалеев "Магията да бъдеш слаб". Това е един от методите, които той предлага за справяне с емоционалното хранене. Той има клинично доказана ефективност.
 h English (en)== Origin, history ==
This pattern is taken from Dr.'s A. Faleev book "Magic of slimness". It is one of the methods he suggests for coping with emotional eating. It has clinically proven effectiveness.
 h Spanish (es)== Oríenes, historia ==
Este patrón está tomado del libro del Dr. A. Faleev "Magic of slimness". Es uno de los métodos que él sugiere para lidiar con la ingestión emocional de alimentos. Tiene resultados clínicamente probados.
 h Italian (it)== Origini, storia ==
Questo esercizio è preso dal libro del dottor A. Faleev "Magia della magrezza". È uno dei metodi che suggerisce per affrontare l'appetito di origine emozionale. Ha un'efficacia clinicamente provata.
 h Polish (pl)== Źródło, historia ==
Ten wzór pochodzi z książki "Magic of slimness"dra A. Faleeva. Jest jedną z metod sugerowanych w walce z emocjonalnym głodem i ma udowodnioną klinicznie skuteczność.
 h Russian (ru)== Истоки, история == 
Этот паттерн взят из книги д-ра А. Фалеева "Магия стройности". Это один из методов, позволяющий справиться с эмоциональным поглощением пищи, который имеет клинически доказанную эффективность.
 h Ukrainian (uk)== Витоки, історія ==
Цей патерн узятий з книги д-ра А. Фалеєва "Магія стрункості". Це один з методів, який дозволяє впоратися з емоційним поглинанням їжі, який має клінічно доведену ефективність.