Difference between revisions of "Translations:App strings/488/vi"

From Olekdia Wiki
(Created page with "Giữ hơi thở càng lâu càng tốt, nhưng đừng để hoa mắt.")
 
 
Line 1: Line 1:
Giữ hơi thở càng lâu càng tốt, nhưng đừng để hoa mắt.
+
Giữ hơi thở càng lâu càng tốt, nhưng đừng để hoa mắt hay chóng mặt.

Latest revision as of 08:36, 4 March 2019

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (App strings)
6. Hold your breath as long as possible, but do not lead to dizziness.
TranslationGiữ hơi thở càng lâu càng tốt, nhưng đừng để hoa mắt hay chóng mặt.

Giữ hơi thở càng lâu càng tốt, nhưng đừng để hoa mắt hay chóng mặt.