Difference between revisions of "Translations:Time Planner:App strings/989/qqq"

From Olekdia Wiki
(Created page with "It's a tip-text for the task. It suggests where you fill in the name of the task. This field is obligatory, that's why it has asterisk")
 
 
Line 1: Line 1:
 
It's a tip-text for the task. It suggests where you fill in the name of the task. This field is obligatory, that's why it has asterisk
 
It's a tip-text for the task. It suggests where you fill in the name of the task. This field is obligatory, that's why it has asterisk
 +
 +
Het is een tip-tekst voor de taak. Het geeft aan waar u de naam van de taak invult. Dit veld is verplicht, daarom heeft het een sterretje

Latest revision as of 10:33, 25 May 2020

Information about message (contribute)
It's a tip-text for the task. It suggests where you fill in the name of the task. This field is obligatory, that's why it has asterisk

Het is een tip-tekst voor de taak. Het geeft aan waar u de naam van de taak invult. Dit veld is verplicht, daarom heeft het een sterretje

Message definition (Time Planner:App strings)
What to do *
TranslationIt's a tip-text for the task. It suggests where you fill in the name of the task. This field is obligatory, that's why it has asterisk

Het is een tip-tekst voor de taak. Het geeft aan waar u de naam van de taak invult. Dit veld is verplicht, daarom heeft het een sterretje

It's a tip-text for the task. It suggests where you fill in the name of the task. This field is obligatory, that's why it has asterisk

Het is een tip-tekst voor de taak. Het geeft aan waar u de naam van de taak invult. Dit veld is verplicht, daarom heeft het een sterretje