Difference between revisions of "Translations:App strings/513/az"

From Olekdia Wiki
(Created page with "Dərindən nəfəs alın, amma tamamilə deyil.")
 
 
Line 1: Line 1:
Dərindən nəfəs alın, amma tamamilə deyil.
+
3. Bir əlin indeksini və orta barmaqlarını nəbzini ən yaxşı aşkar edə biləcəyiniz yerə qoyun. Bu, biləyiniz, karotid arteriya və ya boyundakı jugular fossa ola bilər.

Latest revision as of 19:52, 6 June 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (App strings)
3. Place the index and middle fingers of one hand on the place where you can detectable pulse the best. This may be your wrist, the carotid artery, or the jugular fossa on the neck.
Translation3. Bir əlin indeksini və orta barmaqlarını nəbzini ən yaxşı aşkar edə biləcəyiniz yerə qoyun. Bu, biləyiniz, karotid arteriya və ya boyundakı jugular fossa ola bilər.

3. Bir əlin indeksini və orta barmaqlarını nəbzini ən yaxşı aşkar edə biləcəyiniz yerə qoyun. Bu, biləyiniz, karotid arteriya və ya boyundakı jugular fossa ola bilər.